Offering help — Dialogue 1


ធីតាពិសិដ្ឋ លើករបស់អីហ្នឹង? ដូចធ្ងន់ម៉េះ?
ពិសិដ្ឋអូ ធីតា សៀវភៅចាស់ហ្នឹងអា៎
ធីតាម៉ស់ ខ្ញុំជួយលើកម្នាក់ឯងធ្ងន់អា៎លើកទៅខាងណាវិញ?
ពិសិដ្ឋអរគុណ ធីតាដាក់ទៅលើតុនោះទៅ

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
ធីតា tʰiidaa female Cambodian name
Notes: irregular pronunciation: ធីដា
ពិសិដ្ឋ piʔsət male Cambodian name
លើក lǝǝk 1. to lift, to raise {លើកដៃសំពះ = to raise the hands in a greeting or respectful gesture} {លើករបស់ = to lift something} {លើកទូរស័ព្ទ = to pick up the phone}
2. time, occasion, session {លើកមុន = last time}
របស់ rɔbɑh 1. object, thing, belonging, property
2. of, belonging to
អី ʔəy 1. what? {អីហ្នឹង?/អីគេ?/អីគេហ្នឹង? = what is this?/what?} {កាន់អីនៅនឹងដៃហ្នឹង? = What are [you] holding in [your] hand?}
2. something, anything {មានអីអត់ = Are you all right?/Is everything ok?/Did anything happen?} {ខ្ញុំទៅក្រៅញ៉ាំអី = I’m going out to eat something}
Notes: variant of អ្វី
ហ្នឹង nɨŋ this, that, right here, right now (colloquial form of នេះ = this, that)
ដូច douc alike, similar, like, as
ធ្ងន់ tŋʊən 1. heavy, not light
2. to weigh
ម៉េះ meh thus, so, in this way, this much
Notes: spoken form of ម្ល៉េះ
អូ ʔou oh, aha (exclamation expressing sudden realization, or loss of doubt)
សៀវភៅ siǝv pʰɨv 1. book
2. pad, notebook
ចាស់ cah 1. old, mature
2. (of colors) to be intense, dark, (of seasonings) to be strong, excessive, (of fruits) to be almost ripe
អា៎ ʔaa 1. final particle used for emphasis {ខ្ញុំសង្ឃឹមថាឈ្នះហើយហ្នឹងអា៎ = I had hoped they would win!} {សៀវភៅចាស់ៗហ្នឹងអា៎ = Just old books!} {ម្នាក់ឯងធ្ងន់អា៎ = It's too heavy for one alone!} {ម៉ោពិសាសិនម៉ោបង មានច្រើនអា៎ = Come and eat, there's more than enough!}
2. spoken form of ហើយ {អស់ចាខ្វៃអា៎? = You don't have any youtiao anymore?}
3. spoken form of ណាស់ = very, very much {ខ្ញុំឃ្លានអា៎ = I’m very hungry}
ម៉ស់ mɑh Come (on) ...! {ម៉ស់តស់​! = Let's go!}
Notes: colloquial
ខ្ញុំ kɲom I
ជួយ cuəy to help, to assist
ម្នាក់ឯង mneak ʔaeŋ alone, by oneself
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to / towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
ខាងណា kʰaaŋ naa 1. where
2. which way, which side
វិញ vɨɲ again, back, instead
អរគុណ ʔɑɑ kun 1. thank you
2. to thank, to be grateful
ដាក់ dak 1. to put, place
2. to deposit
3. to add (ingredients)
4. to set (e.g., a trap)
5. to establish
6. to assign
7. to locate, settle, station
8. to lock up
9. to fasten
10. to use
11. to strike, hit hard
12. to affect
13. to subject someone to
14. to be hard hit, suffer a setback
15. to have bad luck, cause bad luck
16. to feel unwell, have an upset stomach (especially after eating certain fruits)
17. to contract for
18. to subscribe to
19. to renounce (a throne)
20. to put aside (religious vows)
21. in, into, on
22. to eat, drink
23. to kneel
24. command to an elephant to kneel by bending the rear legs
លើ ləə 1. up, on, over, above
2. to be on, over, above, located on top
3. in regard to, concerning, toward, for, against
តុ tok 1. table, desk
2. small plate on legs for fruit or dessert
Notes: irregular pronunciation
នោះ nuh 1. that, those (often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space)
2. then