Khmer—English Dictionary
This page contains 2717 entries from the published recordings and texts based on a corpus of 93k words; last update: 2018-01-31.
Link to overview page

។ល។ laʔ etc., and so forth, and so on 5/5
kɑɑ 1. neck
2. collar {កអាវ = collar of a shirt}
kɑɑ 1st consonant of the Khmer alphabet 3/1
ក៏ kɑɑ marker of sequential or consecutive action: also, so, then, therefore, accordingly 587/256
កក kɑɑk 1. to be hardened, coagulated, frozen, set
2. to harden, coagulate, thicken, set
3. to be countless, many
4. crowded
5. en masse
កក់ kɑk 1. to wash, shampoo
2. to clean, soak (in order to get clean)
3. to wet (of the rain)
4. to give an advance, make a deposit/down payment
5. kind of reed used for making mats
6. shower head, sprinkler
7. to be warm, comfortable
8. affectionate
9. to keep warm
10. to comfort, console
11. affectionately
12. to book, to make a reservation
កក់ក្ដៅ kɑk kdav 1. warm, affectionate
2. to comfort
3. to keep warm
កក់សក់ kɑk sɑk to wash/shampoo the hair 5/4
កកិត kɑkət to move close to, to be neck and neck, to touch lightly, to chafe, to rub 2/1
កកូរ kɑkou 1. name of a spicy soup composed of many kinds of vegetables
2. to stir often, to stir something around
កខ្វក់ kɑkvɑk to be dirty, polluted, stained 6/4
កង់ kɑŋ 1. wheel, tire
2. bicycle
3. piece, slice, circle, something round
4. chop (of meat), piece (of fish), slice (of fish)
5. clf. for pipes, logs, slices
កង្ហារ kɑŋhaa pinwheel, wind wheel, fan, propeller 31/7
កញ្ចក់ kɑɲcɑk 1. mirror, glass, pane of glass
2. screen
3. reflection, example
កញ្ចប់ kɑɲcɑp clf. for packs, packages, parcels 24/9
កញ្ញា kaɲɲaa female Cambodian name 159/48
កំដរ kɑmdɑɑ 1. to be together, keep company
2. to accompany, follow along
3. to assist (in doing something), contribute to
4. to be a follower
5. together, in company
ក៏ដោយ kɑɑ daoy 1. (who)soever, (what)soever
2. whether or not, it makes no difference, even if
3. even though, although
កំណក kɑmnɑɑk 1. freezing, coagulating, solidifying, setting
2. coagulation, solidification
3. something which has solidified (e.g., as cement)
កំណត់ kɑmnɑt 1. appointment
2. fixed period, limit, limitation
3. schedule
4. requirement, prerequisite
5. instruction
6. decision
7. propitious time (determined by an astrologer for beginning of various parts of the wedding ceremony)
8. piece, section
9. note, memo
10. notice
11. to set, fix, decide, stipulate, appoint, schedule, indicate
12. to note (down), record
13. to make a remark
កណ្ដាល kɑndaal 1. center, middle
2. mean, medium
3. to be medium, average, intermediate
4. central
5. between, in the middle of
កណ្ដៀវ kɑndiəv sickle, scythe, reaping hook
Notes: ជើង ដ
កណ្ដោរ kɑndao spoken form of កណ្ដុរ = mouse, rat 1/1
កត់ kɑt 1. to mark, note, write down, take notes
2. to observe, remark
3. to accumulate (in one spot, of liquids)
4. to become a puddle
កត់ត្រា kɑt traa 1. to take notes
2. to inscribe, note, write down
កន្ត្រក kɑntrɑɑk market basket, woven bag 5/1
កន្ត្រៃ kɑntray scissors 3/2
កន្ត្រៃកាត់ក្រចក kɑntray kat krɑcɑɑk nail clippers 1/1
កន្ទក់ kɑntʊək 1. rice bran, rice dust or small bits of broken rice remaining after polishing the rice
2. freckle
កន្ទុយ kɑntuy 1. tail
2. end, tip
3. clf. for fish
កន្ទេល kɑnteel mat
Notes: may be woven of many different grasses such as ជ្រេ, រំចេក, រុន, but it is commonly woven of កក់
កន្ធន់ kɑntʰʊən a large flat bowl for washing clothes, doing the dishes etc.
Notes: no dictionary entries; spelling uncertain
កន្និកា kɑnnikaa female Cambodian name 10/3
កន្លះ kɑnlah 1. half
2. clf.: half a [...] {កន្លះម៉ោង = half an hour}
កន្លែង kɑnlaeŋ 1. place, location, region
2. clf. for locations
កន្លែងធ្វើការ kɑnlaeŋ tvəə kaa office, workplace 11/11
កន្សែង kɑnsaeŋ 1. scarf, towel, napkin, handkerchief
2. [royal] to weep, to cry
កន្សែងពោះគោ kɑnsaeŋ pʊəh koo towel 2/1
កប៉ាល់ kaʔpal ship, large (motor-powered) boat 28/3
កំប៉ិត kɑmpət tight-fitting
Notes: transliteration and translation unclear; source:
កំប៉ុង kɑmpoŋ small tin can 13/5
កំប្លេ kɑmplee clf. for sets of clothings, sets of dishes
Notes: also written កំផ្លេ
កំប្លែង kɑmplaeŋ 1. to be comical, amusing, funny
2. to make fun of
3. to entertain oneself
កំពង់ធំ kɑmpʊəŋ tʰom Kampong Thom (province in north central Cambodia) 2/1
កំពង់ផែ kɑmpʊəŋ pʰae harbor, dock, wharf 37/7
កំពត kɑmpɔɔt Kampot (province in southeastern Cambodia) 3/2
កំពុង kɑmpuŋ to be in the process of (doing something) 43/36
កំពុងតែ kɑmpuŋ tae to be in the process of (doing something) 451/162
កំពូលភ្នំ kɑmpuul pnum the summit of a hill, the top of a hill or mountain 1/1
កម្ចាត់ kɑmcat 1. to force out, get rid of, eject
2. to disperse, scatter
3. to squander
4. to eliminate, remove, eradicate
5. to send away, banish
6. to cure, expel a sickness
7. to exorcise (a ghost)
8. to repeal (a law)
9. to reject, shun
Notes: root: ខ្ចាត់; also written កំចាត់
កម្ដៅ kɑmdav heat
Notes: ជើង ដ; root: ក្ដៅ
កម្ទេចកម្ទី kɑmtɨc kɑmtii debris, small bits
Notes: also written កំទេចកំទី
កម្ពស់ kɑmpʊəh height 4/3
កម្ពុជា kampuʔcie Cambodia 62/37
កម្ពុជាក្រោម kampuʔcie kraom Lower Cambodia (southern portion of Vietnam that was formerly Cambodian territory) 1/1
កម្មករ kammaʔ kɑɑ worker, laborer, hired hand 1/1
កម្មវិធី kamviʔtʰii, kammaʔviʔtʰii, kammeaʔviʔtʰii 1. program, schedule
2. system
3. app (e.g., on a smartphone)
កម្រ kɑmrɑɑ 1. to be poor
2. rare, scarce
3. poverty
Notes: also written កំរ
កម្រាល kɑmraal 1. cover, covering, carpet, mat
2. sheet
Notes: also written កំរាល
កម្រិត kɑmrɨt 1. limit, limitation
2. standard (of comparison)
3. dose (of medicine)
4. level, degree
5. to fix, decree, (set a) limit, prescribe
Notes: root: ក្រិត; also written កំរិត
កម្រើក kɑmraək 1. to move slowly, to be moving
2. to be trembling under pressure
3. to become excited/aroused (especially sexually)
4. to shake, tremble
5. to be upset, emotionally agitated
Notes: also written កំរើក
កម្លាំង kɑmlaŋ force, power, strength, energy, vigor, authority, influence
Notes: root: ខ្លាំង; also written កំឡាំង
កម្សាន្ត kɑmsaan to relax, rest, to enjoy oneself {ទូកកម្សាន្ត = tourist boat}
Notes: ជើង ត; alternative spelling: កំសាន្ត; root: ក្សាន្ត
ករណី kaʔraʔnəy case, cause, instance, matter, story 3/2
កសិកម្ម kaʔseʔkam agriculture 5/2
កសិករ kaʔseʔkɑɑ farmer, peasant 49/13
កំហុស kɑmhoh 1. error, fault, mistake, negligence
2. guilt, wrong
កអាវ kɑɑ ʔaav collar (of a shirt) 10/4
កាក់ kak coin 12/2
កាំកង់ kam kɑŋ spoke (of a wheel) 1/1
កាកសំណល់ kaak sɑmnɑl residue, dregs, leftovers 7/3
កាច kaac 1. to be fierce, mean, ferocious, savage
2. strict, severe
3. to be almost full, nearly overflowing
កាំជណ្ដើរ kam cʊəndaə rung (of a ladder), stair steps
Notes: ជើង ដ
កាដូ kaadou present, gift 7/3
កាណូត kaanout motorboat 3/3
កាត់ kat 1. to cut, slice, slit, to divide, detach
2. to pass through, cut through/across
3. to interrupt
4. to solve, untangle, to settle (a matter), to decide (a legal case)
5. to ignite, catch/start (of a fire)
6. across, through
កាត់បន្ថយ kat bɑntʰɑɑy to reduce (in number) 9/4
កាតាប kaataap 1. briefcase, satchel
2. backpack
កាទឹក kaa tɨk water pot (e.g., made from tin or other metal) 1/1
កាន់ kan 1. to hold, carry in the hand, grasp, hang on to
2. to control, be in charge of, be responsible for
3. to withstand, support, sustain, bear
4. to hold to, believe in, keep/observe (e.g., a religion) {កាន់សាសនាព្រះពុទ្ធ = to believe in Buddhism}
5. (of a spirit) to possess
កាន់តែ kan tae more and more, further, becoming more and more, increasingly, continually 26/19
កាំបិត kambət knife 17/9
កាបូប kaaboup 1. bag
2. purse, wallet
កាមេរ៉ា kaameeraa camera 21/3
កាយ kaay 1. to scrape, scratch
2. body (formal)
កាយវិការ kaayviʔkaa gesture, any movement of a part of the body 4/3
ការ kaa 1. commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases
2. work, occupation
3. business, affair, matter
4. to protect, defend, prevent
5. to marry
6. marriage
7. wedding
8. interest (e.g., on a loan)
9. profit
10. usury
11. to wind (into a skein/bobbin/reel)
12. to spin (silk)
ការងារ kaaŋie job, work, profession, duty, task 30/23
ការតុង kaatoŋ cardboard 1/1
ការទូត kaa tuut diplomacy 1/1
ការពារ kaapie to protect, defend 33/19
ការវះកាត់ kaa veah kat surgical operation 12/2
ការសិក្សា kaa sǝksaa studies, training, education 10/6
ការិយាល័យ kaareʔyaalay office, bureau, department, section 55/20
ការី kaarii curry 8/3
ការ៉ូ karou (glazed) tile 1/1
កាល kaal 1. time, moment, period of time
2. era, epoch
3. during, at the time when
កាលបរិច្ឆេទ kaal bɑɑrəccʰaet, kaal paʔrəccʰaet 1. date
2. schedule
កាលពី kaal pii at, during (of past time only), on (a certain date), in (the month of) 1/1
កាលពីក្មេង kaal pii kmejŋ during childhood 1/1
កាលពីមុន kaal pii mun 1. previously, formerly
2. in previous times
កាលសម័យ kaal saʔmay period, era 1/1
កាវ kaav 1. glue, adhesive
2. gum
3. (medicinal) extract Chinese
4. to hook, snare/pull (with a hook)
5. to drag
6. kind of earring or ear plug consisting of a round thick body (usually made of gold, with a gem mounted at the front, it is inserted into a hole in the earlobe)
កាស kaah 1. headphones
2. to make way, make room, get out of the way
3. to push aside
4. ancient metal coin with four holes punched in it
5. money
6. monthly salary
7. growth (especially an extra tooth or growth in the mouth of a person or elephant
8. it is believed to be lucky)
9. chip (e.g., poker chip)
កាសែត kaasaet newspaper 4/2
កាហ្វេ kaafee coffee 104/17
កិច្ចការ kəc kaa job, matter, work 1/1
កិន kən 1. to grind, shell, hull, husk
2. to break, smash, crush, splinter
3. to collide (e.g., as vehicles)
4. to pave with crushed stone
5. to oppress, keep down
6. to scold, criticize, blame
7. to abuse
8. to roll (e.g., a road)
កីឡា kəylaa sports 2/2
កុំ kom do not ... 14/13
កុងតឺន័រ koŋtəɨnoa container 4/1
កុំព្យូទ័រ kompyuutoa computer 12/9
កុម្ម៉ង់ kommɑŋ to order (e.g., food) 24/17
កុសល koʔsɑl male Cambodian name 6/2
កុហក koʔhɑk 1. to lie
2. to be false, untrue
3. lie
កុំអាល kom ʔaal 1. don't be in a hurry to, don't rush to
2. wait, wait a minute
កុំឲ្យ kom ʔaoy 1. in order that not ..., so as not to ...
2. don't let ...
កូកាកូឡា koukaa koulaa coca cola 4/3
កូដ kout code 4/1
កូន koun 1. child (of someone, as opposed to ក្មេង = child in general)
2. animal baby, young
3. small member of a class or set, small object {កូនថង់ = small bag}
កូនកន្សែង koun kɑnsaeŋ handkerchief 2/1
កូនក្មេង koun kmejŋ small children {ខោអាវកូនក្មេង = clothes for children} 3/3
កូនសិស្ស koun səh 1. student
2. temple-boy (short for កូនសិស្សលោក)
កូនសិស្សលោក koun səh look temple-boy 10/4
កូនស្រី koun srǝy daughter 36/9
កូពី koupii 1. to copy
2. copy
Notes: BCF; colloquial
កូរ kou to stir, to mix 19/5
កួច kuəc 1. to twist, knot, tie, splice, tie into a bunch
2. to spiral up (of smoke), swirl, twirl
3. turbulent
4. to desire, long for
កើត kaət 1. to be born, created
2. to be, become
3. to come into existence, arise, appear
4. to rise (of the sun)
5. to happen, occur
6. to give birth to
7. to have/suffer (from a disease), contract (an illness)
8. to be affected (by an emotion)
9. to succeed
10. to be possible
11. to be able
12. (the) east
13. eastern
14. period (or day) of the waxing moon (the days in the 15-day period between the new moon and the full moon)
កើតឡើង kaət laəŋ to happen, occur 9/8
កើន kaən 1. to become more, increase, multiply
2. to advance, make progress
កើយ kaəy 1. to lay one's head on, to rest or support (the head)
2. platform (for loading or unloading goods), loading dock
3. ladder (for climbing onto a tall animal or into a high carriage)
4. to project/stick out in the rear
កឿង kɨəŋ to get stuck, become stranded, run aground, be bogged down 1/1
កៀក kiək 1. to put an arm around
2. to be adjacent, close
កៀនស្វាយ kiən svaay Kien Svay (a district of Kandal province) 1/1
កៀប kiəp 1. to squeeze, apply pressure
2. (of crabs) to pinch/nip with pincers
3. to fasten together
4. to crack, crush
កេះ keh 1. to scratch/flick/tap (with the finger tip, especially to get someone's attention)
2. to lift or scrape off (especially with the finger tip or the fingernail)
កេស keeh 1. case, box
2. [royal] hair
កែប kaep 1. saddle
2. seat (of a bicycle, motorbike etc.)
កែវ kaev 1. glass
2. clf. for glassfuls
កោង kaoŋ 1. to be bent, curved
2. to be insolent, impudent, rude, inconsiderate, overbearing, arrogant
កោរ kao 1. to shave
2. to take advantage of, cheat, swindle, rip-off
កោស kaoh to grate, scrape (off), scratch/dig out {កោសខ្យល់ = Cambodian folk remedy for headaches, stomach aches, etc., where one repeatedly scrapes the skin with a coin (or betel leaf for infants) to raise welts and stimulate the circulation — wind/air is believed to be the cause of many types of illnesses, such as fainting, dizziness, stomach ache, etc.} 3/2
កៅឆាយ kav cʰaay first customer of the day 2/2
កៅស៊ូ kav suu 1. rubber, tire
2. asphalt
កៅអី kav ʔəy chair, seat 40/17
ក្ដាប់ kdap 1. to grasp, grab hold of, hold tightly, squeeze/grip (in one's hand)
2. to clench (one's fist)
3. to monopolize
4. to catch sight of, glimpse
5. to understand
6. clf. for handfuls
Notes: ជើង ដ
ក្ដារ kdaa 1. board, plank
2. floor(ing)
3. to bore/drill a hole
4. to perforate
5. time, occasion, term
6. clf. for sets, rounds, complete games
Notes: ជើង ដ
ក្ដី kdəy 1. affair, case, matter
2. argument, debate, complaint
3. court action
4. trial, legal proceeding, lawsuit, litigation
5. I (used by Buddhist monks)
Notes: ជើង ដ
ក្ដោង kdaoŋ sail 2/1
ក្ដោប kdaop 1. to envelope, enclose
2. to seize
3. to hold with both hands
4. to fold up
Notes: ជើង ដ
ក្ដៅ kdav hot, warm
Notes: ជើង ដ
ក្ដៅខ្លួន kdav kluən 1. to have a fever
2. to burn, to be hot
Notes: ជើង ដ
ក្នុង knoŋ 1. in, inside
2. during + (time word)
ក្បង់ kbɑŋ 1. to dip/scoop up with both hands, take by the handful
2. clf. for handfuls, scoops
ក្បាល kbaal 1. head
2. clf. for books
ក្បាលជង្គង់ kbaal cʊəŋkʊəŋ knee, knee cap 1/1
ក្បាលរ៉ូប៊ីនេទឹក kbaal roubiinee tɨk faucet, tap 7/2
ក្បែរ kbae to be near, close to 90/47
ក្មួយ kmuəy 1. child of one's sibling, nephew, niece
2. affectionate term of address for young people of one's children's generation
ក្មេង kmejŋ 1. child, young person
2. young
ក្មេងប្រុស kmejŋ proh boy 212/75
ក្មេងស្រី kmejŋ srǝy girl 33/10
ក្រចក krɑcɑɑk (finger or toe) nail, claw, talon 13/1
ក្រចកដៃ krɑcɑɑk day fingernail 1/1
ក្រញូវ krɑɲəv 1. to frown, scowl
2. scowl, angry expression
3. to be frowning, displeased, unhappy
ក្រដាស krɑdaah 1. paper
2. membrane
ក្រដាសកេស krɑdaah keeh cardboard 1/1
ក្រដាសប្រាក់ krɑdaah prak paper money, bill 1/1
ក្រដាសឡាំង krɑdaah laŋ cardboard 7/2
ក្រណាត់ krɑnat cloth, fabric 23/11
ក្របី krɑbəy 1. water buffalo
2. monkey (in folk tales, especially the Ramayana)
ក្រពះ krɑpeah stomach, belly 2/2
ក្រមៅ krɑmav 1. color: black, dark brown
2. to be dark (of a color)
ក្រយៅដៃ krɑyav day fingerprint 4/1
ក្រហម krɑhɑɑm color: red 31/18
ក្រឡុក krɑlok 1. to shake, agitate
2. hole, pothole, bump (especially in a road)
ក្រឡេក krɑlejk 1. to glance
2. to look at sideways
3. to tickle
ក្រអូប krɑʔoup 1. to be sweet-smelling, fragrant, aromatic
2. nice, pleasant
ក្រាល kraal 1. to spread (out), cover, pave, floor, lay out, unroll
2. to display
3. to be swollen, distended
ក្រាស kraah 1. comb
2. clf. for comb-like things such as a skewer of grilled fish or a row/set of teeth
3. down (soft new feathers)
4. kind of sea turtle
ក្រាស់ krah thick, dense 6/4
ក្រុម krom group, team 14/8
ក្រុមគ្រួសារ krom kruəsaa family, family members 12/9
ក្រុមហ៊ុន kromhun company, corporation 19/9
ក្រូច krouc citrus fruit, orange 21/2
ក្រូចឃ្វិច krouc kvɨc tangerine 4/1
ក្រូចឆ្មារ krouc cmaa lime, lemon 6/2
ក្រូចថ្លុង krouc tloŋ grapefruit 2/1
ក្រូចពោធិ៍សាត់ krouc poosat kind of orange 5/2
ក្រូចសើច krouc saǝc kind of citrus fruit (Citrus hystrix with a wrinkled, aromatic skin, the juice is used as a hair rinse and the leaves and skin are used as spices) 1/1
ក្រៀម kriəm dry, to be dried up 1/1
ក្រែង kraeŋ 1. to fear, be afraid, be in awe of
2. lest, for fear that, in case, in the event of
3. perhaps
4. Isn’t …? {ក្រែងម៉ោងម៉ាណ្ដប់អេ៎? = Isn’t [the appointment] 11 o’clock?}
ក្រោក kraok to get up/arise (from sitting or lying position), stand up 17/8
ក្រោម kraom 1. below, beneath, under
2. to be located below, under
3. to be located to the south/downstream
ក្រោយ kraoy 1. behind, after
2. next
ក្រោយពេល kraoy peel after (the time when) 18/15
ក្រោយមក kraoy mɔɔk later, afterward 13/12
ក្រៅ krav 1. outside, out
2. foreign
ក្រៅពី krav pii besides, in addition to 14/9
ក្លាយ klaay 1. to change (into), become, transform (into)
2. to alter/transform something
3. to be changed
4. to be false, fake, counterfeit
5. impure, adulterated
ក្លិន klən odor, smell, scent 16/10
ក្លៀក kliək 1. armpit, under-arm
2. to scrub the back of elephants
ក្លែងក្លាយ klaeŋ klaay 1. to counterfeit, forge, falsify
2. adulterate
3. something false/phony
ក្លែប klaep section (especially of fruit such as grapefruit or jackfruit), lobe (of the brain) 5/2
ក្អម kʔɑɑm 1. clay pot (used mainly to carry and store water)
2. pitcher
ក្អួត kʔuət to vomit 7/2
ក្អែល kʔael 1. dead skin that flakes off
2. dust, dirt, grime
kʰɑɑ 1. kind of thick stew made with fish or pork and sugar or sweet soy sauce, bamboo shoots, black pepper, garlic, red onions, salt, and fish sauce
2. to cook the above stew
3. part, section, paragraph, clause (e.g., of a contract or treaty)
4. article, point
5. aspect
6. meaning
7. to promise, to contract (to do something)
8. contract, agreement
kʰɑɑ 2nd consonant of the Khmer alphabet 3/1
ខំ kʰɑm to make an effort, try hard 7/6
ខក kʰɑɑk 1. to fail to achieve what was planned, to be prevented from achieving a planned goal {ខកម៉ោងណាត់ជួប = to be late for an appointment}
2. to commit oneself to do something which is beyond one's ability or which one is reluctant to do
ខគោ kʰɑɑ koo a sweet, spicy dish with beef 2/2
ខំប្រឹង kʰɑm prəŋ to try hard, to make every effort 7/6
ខល kʰɑɑl to phone, to call 3/2
ខាំ kʰam to bite, to sting (of an insect such as a mosquito) 21/7
ខាង kʰaaŋ 1. side, part
2. direction
3. pertaining to, with regard to
ខាងក្នុង kʰaaŋ knoŋ 1. inside, within
2. interior, inner, internal
Notes: also stand for 'inside the house'
ខាងក្រោម kʰaaŋ kraom 1. below, underneath
2. at the bottom of
3. downstairs
4. southern
ខាងក្រោយ kʰaaŋ kraoy behind, in the back 67/32
ខាងក្រៅ kʰaaŋ krav 1. outside, outside of
2. on/from the outside
ខាងចុង kʰaaŋ coŋ 1. at the end
2. the end
ខាងជើង kʰaaŋ cəəŋ north, northern, to the north 1/1
ខាងដើម kʰaaŋ daəm at the beginning of 1/1
ខាងណា kʰaaŋ naa 1. where
2. which way, which side
ខាងមុខ kʰaaŋ muk 1. front, in front (of), ahead
2. forward, facing forward
3. in the future, coming
ខាងលើ kʰaaŋ lǝǝ above, on, on top, upstairs 24/15
ខាត kʰaat 1. to lose, to suffer a loss, to squander, to waste
2. loss
ខាន kʰaan 1. to fail (to do something), miss (the chance to do something), let an opportunity slip by
2. to lack, not to have
3. to abandon one's plans suddenly, to be thwarted, to omit, skip (over), to neglect
ខាប់ kʰap 1. to be thick (especially of a liquid), viscous, to be concentrated
2. large earthenware jar
ខារ៉ាអូខេ kʰaaraaʔoukʰej karaoke 1/1
ខិតខំ kʰət kʰɑm to make more strenuous efforts, try harder, to work harder 1/1
ខឹង kʰəŋ to be angry 5/5
ខុស kʰoh 1. different
2. wrong, incorrect
3. mistake, fault, defect
ខុសៗគ្នា kʰoh kʰoh knie to be varied, different from one another 1/1
ខុសគ្នា kʰoh knie 1. to be different from one another
2. incorrect
ខុសច្បាប់ kʰoh cbap illicit, illegal 3/2
ខុសត្រូវ kʰoh trəv responsibility 3/2
ខុសវិន័យ kʰoh viʔney violating the law 1/1
ខូច kʰouc 1. broken, damaged, ruined
2. bad, nasty
ខូចខាត kʰouc kʰaat 1. to damage
2. to be damaged
3. to lose (through destruction)
ខួបកំណើត kʰuəp kɑmnaət birthday 14/7
ខើច kʰaəc 1. to be short (especially of a shirt or skirt)
2. contracted, shrunken, recoiled
ខៀវ kʰiəv blue, green (generally covering the spectrum of colors which includes blues and greens) 25/19
ខេត្ត kʰaet 1. province
2. region, territory
Notes: ជើង ត; irregular pronunciation: ខែត
ខែ kʰae 1. month
2. moon
ខោ kʰao pants, trousers 63/37
ខោក្នុង kʰao knoŋ boxer shorts 2/1
ខោទ្រនាប់ kʰao trɔnoap jockey shorts, briefs, panties 2/1
ខោអាវ kʰao ʔaav clothes, clothing 81/31
ខ្ចប់ kcɑp to pack, wrap, make into a package 33/11
ខ្ចាយ kcaay 1. to scatter, spill, disperse
2. to be spilled, to be scattered, dispersed in all directions
ខ្ចី kcəy 1. green, unripe, raw, fresh
2. young, naive, unexperienced
3. to borrow
4. of colors: light
ខ្ជាក់ kceak to spit out 8/4
ខ្ជិល kcɨl 1. lazy
2. careless
ខ្ញុំ kɲom I 285/136
ខ្ទះ kteah large pan, frying pan, wok 2/1
ខ្ទប់ ktup 1. to shut/close, to enclose, to cover
2. to shut in, block, fence in
ខ្ទាត ktiet 1. to scatter, jump away, fly off
2. to splash, splatter
ខ្ទេច ktɨc 1. to be shattered, smashed, completely broken, pulverized
2. in small bits
3. in (great) detail
ខ្នង knɑɑŋ 1. the back, back of something
2. clf. for houses
ខ្នុរ knol, knao 1. jackfruit
2. kind of skin disease characterized by boils on the head
ខ្នើយ knaəy cushion, pillow 9/7
ខ្នើយកើយ knaəy kaəy pillow for the head 2/2
ខ្ពង់ខ្ពស់ kpʊəŋ kpʊəh 1. to be high, advanced, elevated
2. great, supreme
3. superior
4. exalted, honored
ខ្ពស់ kpʊəh high, tall 29/18
ខ្ពុរ kpul, kpuu 1. to rinse (the mouth), to gargle
2. to spit/spew out
ខ្មាសគេ kmaah kee to be timid, shy, bashful 1/1
ខ្មែរ kmae Khmer, Cambodian 76/52
ខ្មោច kmaoc 1. corpse
2. ghost, spirit
3. the late …, the deceased
4. to be useless
ខ្មៅ kmav black, dark (colored) 54/29
ខ្យង kcɑɑŋ, kyɑɑŋ mollusc, shell-fish, snail 1/1
ខ្យល់ kcɑl, kyɑl, ksɑl wind, air, breath (wind/air is believed to be the cause of many types of illnesses, such as fainting, dizziness, stomach ache, etc.) 33/15
ខ្លះ klah some (serves as a plural marker with ណា​​ and អ្វី) 106/58
ខ្លាំង klaŋ 1. strong, vigorous, robust
2. very much, strongly, vigorously
ខ្លាច klaac to fear, to be afraid of 48/29
ខ្លាញ់ klaɲ 1. fat, grease, lard
2. oil
ខ្លី kləy short (in length) 31/22
ខ្លួន kluən 1. body, figure, person, self
2. reflexive pronoun: myself, yourself, himself etc.
ខ្លួនប្រាណ kluən praan 1. body, physique
2. oneself
ខ្លួនឯង kluən ʔaeŋ 1. oneself
2. personally, on one's own, by oneself
ខ្លោង klaoŋ 1. frame of a door
2. gateway, gate, covered gate
3. chief, leader, most important person
Notes: also written ក្លោង
ខ្វះ kvah 1. to lack, to miss, to be short of, to not have
2. to fail (to do something)
ខ្វិត kvət kind of fruit (kumquat, mandarin orange) 1/1
ខ្វេះ kveh to scratch, scrape with the index finger or with a claw 1/1
ខ្សែ ksae string, cord, rope, wire, line 11/5
ខ្សែក្រវាត់ ksae krɑvat belt 2/1
ខ្សែពួរ ksae puə cable, rope 6/2
ខ្សោយ ksaoy weak, feeble, helpless, powerless 2/2
kɔɔ 3rd consonant of the Khmer alphabet 3/1
គគ្រិច kɔkrɨc 1. to be dirty, muddy, filthy
2. bad, vile
3. distasteful
4. disgraceful
គណនេយ្យ kʊənnaʔney, keaʔnaʔnəy accounting 1/1
គណិត keaʔnet mathematics
Notes: short form of គណិតសាស្ត្រ
គំនិត kumnɨt 1. thought, idea, opinion
2. thinking, reflection, consideration
គម្រប kumrɔɔp lid, cover
Notes: root: គ្រប; also written គំរប
គម្រោង kumrooŋ 1. plan, outline, draft
2. structure, project
3. planning, preparation
គម្លាត kumliet separation, gap, distance apart
Notes: Headley has គំលាត, but this spelling is much less frequent
គរ kɔɔ 1. to pile/stack up, gather in piles, accumulate
2. to collect
គល់ kʊəl base (of a tree), stump 1/1
គាំង keaŋ 1. to get stuck, to be rendered speechless
2. to impede
3. to be immobilized, broken down, not working
4. to jam
5. to prevent the movement (of)
6. very, to a high degree
គាត់ koat he, she 3547/237
គាស់ koah 1. to dig/pry up, disinter (a corpse)
2. to gouge/scoop out
3. to raise, lift up
4. to trip a person with one's toe
5. to turn a boat by paddling away from oneself
គិត kɨt 1. to think, to realize
2. to calculate
3. to charge
គិតលុយ kɨt luy 1. to calculate a bill, to add up a bill
2. to charge
3. to cost money
គិលានុប្បដ្ឋាយិកា kiʔlienuʔpattʰaayiʔkaa wrong spelling of គិលានុបដ្ឋាយិកា = female nurse 1/1
គីរីរម្យ kiiriirom Kirirom (a national park in Kampong Speu and Koh Kong province) 1/1
គីឡូ kiilou 1. kilo-
2. kilogram
3. kilometer
គឺ kɨɨ 1. to be (equal to)
2. as follows, namely
គឺជា kɨɨ cie 1. to be (equal to)
2. as follows, namely
Notes: equivalent to គឺ
គុក kuk 1. jail, prison
2. pit dug in the ground as an oven for cooking
3. furnace
4. kind of large owl
គុណ kun 1. merit, good deed, favor, kindness, virtue, something worthy of remembrance
2. to multiply, increase
3. class, stage
4. quality, value
5. aspect
6. progress
គុណភាព kunaʔpʰiep 1. quality, characteristic(s)
2. value, virtue
គុម្ព kum 1. tuft, clump (e.g., of plants), thicket
2. bush
3. group, gathering
គុយទាវ kuy tiev kind of noodle soup 93/21
គូ kuu 1. pair, couple
2. one member of a pair, partner, companion
3. trench, ditch, moat
គូសន្ទនា kuu sɑnteaʔnie persons conversing with one another, interlocutor 1/1
គួរ kuə 1. should, ought to
2. to be worthy of (often marks phrases equivalent to Eng. adjectives in -able/-ible)
3. to be correct, proper, suitable, fitting
គួរតែ kuə tae ought to, should, it's right to 7/5
គួរសម kuə sɑɑm 1. polite, acceptable, appropriate
2. reasonable, moderate {មានច្រើនគួរសមដែរ = it has a reasonably/relatively many}
គួរឲ្យ kuə ʔaoy 1. worthy of, ...-able
2. one should
គេ kee 1. he, she
2. one, someone
3. other(s)
គេង keeŋ to lie down, to sleep 130/25
គេងលក់ keeŋ lʊək 1. to sleep
2. to sleep well, to be sound asleep
គេច kɨc 1. to avoid, dodge, evade, escape
2. to clasp (hands/arms) affectionately about the shoulders
3. to flip/toss out to one side (especially rice during the winnowing process)
គោ koo cow, ox, cattle 3/1
គោក kook 1. ground, dry land
2. dry {មីគោក = noodle dish similar to noodle soup but without the soup}
គោរព koorup 1. to respect, obey, honor
2. respect
គោលដៅ kool dav goal, aim, objective 31/15
គោលបំណង kool bɑmnɑɑŋ objective, purpose, goal 1/1
គ្នា knie 1. together
2. mutually, reciprocally
គ្នាយើង knie yəəŋ we, our colleagues/team/side 1/1
គ្មាន kmien 1. not to have
2. there is not, there are not
គ្រង krɔɔŋ 1. to govern, administer, manage, direct
2. to look after, watch over
3. to defend, guard, protect
4. (of monks) to wear the robe over one shoulder leaving the other shoulder bare
គ្រប krɔɔp 1. to close with a lid or cover, cover
2. lid, cover
គ្រប់ krup 1. all of, every
2. to be enough, complete, whole, entire
3. to rule, administer, govern
4. to manage
5. to take care of
6. to regulate
គ្រប់កន្លែង krup kɑnlaeŋ everywhere, every place 1/1
គ្រប់គ្រាន់ krup kroan sufficient, enough, adequate 9/7
គ្រប់ទីកន្លែង krup tii kɑnlaeŋ everywhere, every place 3/3
គ្រលុក krɔluk 1. to shake (in a container), shake up, jolt
2. to pound lightly
3. hole/bump (in the road)
គ្រាំ kroam 1. to be sore, to ache
2. to hurt internally
3. roaring sound of thunder, a waterfall or waves
គ្រាំគ្រា kroam krie 1. old, aged, suffering
2. pained
3. tired, worn out
គ្រាន់តែ kroan tae just, only, only just 77/60
គ្រាប់ kroap 1. grain, pit, seed
2. pill, tablet
3. bullet, projectile, bomb
4. clf. for small round objects such as seeds, pills, bullets
គ្រាប់ចុច kroap coc key (e.g., of a keyboard, mobile phone, remote control) 17/3
គ្រាមភាសា kriem pʰiesaa dialect, regional language 4/1
គ្រុនចាញ់ krun caɲ malaria 1/1
គ្រូ kruu 1. teacher, instructor
2. healer, folk doctor, local medicine-man
3. mediating spirit
4. guardian spirit (each person is believed to acquire several of these during their lifetime, there are several kinds of these spirits including: គ្រូកំណើត, គ្រូឆ្នួរ, and គ្រូរបៀន)
គ្រូបង្រៀន kruu bɑŋriən teacher, instructor (in a school) 1/1
គ្រូពេទ្យ kruu pɛɛt medial doctor, medical practitioner
Notes: irregular pronunciation: ពែត
គ្រួសារ kruəsaa family 6/6
គ្រឿង krɨəŋ 1. tool, instrument
2. ingredient, spice, seasoning
3. clf. for machines, vehicles etc.
គ្រឿងទេស krɨəŋ teeh spice(e), seasoning 5/3
គ្រឿងផ្សំ krɨəŋ psɑm ingredient, component 5/3
គ្រែ krɛɛ bed, couch 67/15
គ្រោះថ្នាក់ krʊək tnak 1. accident
2. danger, risk
3. to be dangerous
គ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍ krʊək tnak cɑraacɑɑ 1. road accident
2. to have a road accident
គ្លីនិក kliinək clinic 1/1
ឃាត់ kʰoat 1. to forbid, stop (from doing), prevent, restrain
2. to detain
3. to ban
4. to control
ឃើញ kʰəəɲ 1. to see, to perceive
2. to understand, to recognize
ឃ្លា klie 1. sentence, phrase, clause
2. line (of poetry)
3. the space between sentences or paragraphs
4. (spaces as) punctuation
5. to leave a gap or space between sentences
ឃ្លាន klien 1. to be hungry
2. to be hungry for
ឃ្លីងឃ្លោង kliiŋ klooŋ rocking back and forth, swaying, unstable, fluctuating
Notes: equivalent to ឃ្លេងឃ្លោង
ឃ្លុប klup 1. cover, covering
2. cape, shawl
3. hatch (on a boat)
4. trunk (of a car)
5. to be unlucky (of a day, as determined by fortunetellers)
ឃ្លោង klooŋ 1. rocking, shaky, balancing, swinging (boat)
2. to sway, roll, pitch (of a boat)
ងងឹត ŋɔŋɨt 1. to be dark
2. obscure
3. somber
4. to be blind, have poor vision
5. be ignorant
ងងុយ ŋɔŋuy 1. to be sleepy
2. sleepiness
ងាក ŋiek 1. to turn (especially the head), change direction, turn aside, turn away
2. to move away
3. to turn one's attention (from/to), turn one's back on
ងាប់ ŋoap 1. of animals: to die
2. of a machine: to stop/cease functioning, to die
3. dead
4. of plants: to dry up, to wither
5. as an exclamation: gosh, damn, oh no (expressing surprise and disappointment)
ងាយ ŋiey easy 14/11
ងាយស្រួល ŋiey sruǝl easy (e.g., to do, to use) 66/43
ងុយគេង ŋuy keeŋ to be sleepy
Notes: Headley: especially characteristic of Phnom Penh speech, used of children and oneself
ងូត ŋuut 1. to wash oneself in a bath or shower
2. to bathe
3. clf. for light rains
ងូតទឹក ŋuut tɨk to take a shower 26/7
ងើប ŋəəp 1. to rise/get up
2. to lift/draw oneself up
3. to raise one's head
4. to come to the surface
ងើយមើល ŋəəy məəl to look by craning one's neck 2/1
ង៉ៃ ŋay spoken form of ថ្ងៃ = day 10/4
ង៉ៃក្រោយ ŋay kraoy colloquial pronunciation of ថ្ងៃក្រោយ = next time, a later day, in the future, in the days ahead 2/2
ង៉ៃសុក្រ ŋay sok colloquial pronunciation of ថ្ងៃសុក្រ = Friday 1/1
ង៉ៃសៅរ៍ ŋay sav colloquial pronunciation of ថ្ងៃសៅរ៍ = Saturday 9/4
ង៉ៃហ្នឹង ŋay nɨŋ spoken form of ថ្ងៃនេះ = today 12/9
ង៉ៃអាទិត្យ ŋay ʔaatɨt colloquial pronunciation of ថ្ងៃអាទិត្យ = Sunday 5/5
cɑɑ 6th consonant of the Khmer alphabet 1/1
ចំ cɑm directly, exactly, precisely 20/11
ចំកណ្ដាល cɑm kɑndaal 1. right in the center, exactly in the middle
2. just what is needed
ចំការ cɑmkaa 1. farm (where vegetables or fruit crops are grown), plantation, orchard
2. clearing, cleared field
ចង cɑɑŋ to tie, bind, fasten, link, attach, connect 27/12
ចង់ cɑŋ 1. to want, wish, desire
2. to need
ចងខ្សែ cɑɑŋ ksae to tie or link with a rope 5/3
ចងចាំ cɑɑŋ cam to remember, retain, hold on to, be nostalgic about 5/4
ចងបូរ cɑɑŋ bou to tie with a ribbon, to tie a ribbon 1/1
ចង្កា cɑŋkaa chin 1/1
ចង្កាក់ cɑŋkak skewer, sharpened bamboo stick (for skewering grilled bananas, smoked meat or fish) 7/2
ចង្កឹះ cɑŋkəh chopsticks 26/8
ចង្កូត cɑŋkout rudder, helm, tiller, steering mechanism/wheel, controls (of a motor) {ចង្កូតឡាន = steering wheel (of a car)} {ចង្កូតម៉ូតូ = handlebar (of a motorbike)} 18/8
ចង្កូម cɑŋkoum fang(s), canine tooth, eyetooth 3/1
ចង្កៀង cɑŋkiəŋ 1. lamp, light
2. to speak in such a way as to inspire people to follow one
3. winnigly, inspiringly
4. hinting repeatedly or persistently
ចង្កេះ cɑŋkeh hip, waist 3/3
ចង្ក្រាន cɑŋkraan 1. oven, stove, furnace, hearth(stone)
2. kitchen
ចង្រៃ cɑŋray 1. bad luck, misfortune, danger
2. to cause bad luck
3. to be unlucky, evil, damned
4. harmful
5. annoying, bothersome
ចង្វាក់ cɑŋvak rhythm, beat, tempo, cadence (of music) 9/3
ចង្ហាន់ cɑŋhan food (for Buddhist monks)
Notes: root: ឆាន់
ចង្អុល cɑŋʔol 1. to point directly at, indicate, point out, show (by pointing)
2. to confirm
ចង្អៀត cɑŋʔiət 1. to be narrow, constricted, cramped, crowded, confined, lacking space, tight
2. [figuratively] to be greedy, stingy
ចំណង់ចំណូលចិត្ត cɑmnɑŋ cɑmnoul cət desire, wish
Notes: ជើង ត
ចំណត cɑmnɑɑt stopping place, parking/mooring place, station, terminal 3/3
ចំណាន cɑmnaan to be capable, expert, skilled, good at 1/1
ចំណាន cɑmnaan male or female Cambodian name 3/2
ចំណាយ cɑmnaay 1. expenditure, expenses, spending
2. to spend
ចំណាស់ cɑmnah 1. to be elderly
2. age, old age
ចំណិត cɑmnət 1. slice, piece, chip, chop (lamb chop, etc.), cutting
2. clf. for slices etc.
ចំណី cɑmnəy 1. snack
2. dessert
3. fodder, (animal) feed
ចំណីចំណុក cɑmnəy cɑmnok (all kinds of) snacks 2/2
ចំណីអាហារ cɑmnəy ʔaahaa food, foodstuffs, all kinds of food 6/5
ចំណេញ cɑmnəɲ 1. benefit, gain, profit
2. income
3. to gain, profit from
ចំណែក cɑmnaek 1. as for, as to, regarding
2. part, division, portion, fragment, quotient 
ចំណែកឯ cɑmnaek ʔae as for, as to, regarding 64/48
ចំណោទ cɑmnaot 1. exercise, problem, question
2. accusation, indictment, statement of charges
Notes: root: ចោទ
ចត cɑɑt to park 9/5
ចត់ cɑt to be bitter (as the taste of an unripe guava), tart, harsh 1/1
ចំនួន cɑmnuən amount, number, quantity 95/62
ចន្ទគតិ can keaʔteʔ 1. lunar month
2. a revolution of the moon
ចន្ទល់ cɑntʊəl support, supporting bar (usually of wood), prop 6/1
ចន្លោះ cɑnlɑh interval, gap, space, omission 6/3
ចប់ cɑp 1. to finish, cease, complete, end, conclude
2. to be complete, full, concluded
3. clf. for complete actions, cycles
ចំបើង cɑmbaəŋ straw, thatch, hay, chaff 3/1
ចំពុះ cɑmpuh beak, bill 2/1
ចំពោះ cɑmpʊəh toward, to, about, as for 23/19
ចម្ងល់ cɑmŋɑl doubt
Notes: root: ឆ្ងល់; neither in Headley nor Chuon
ចម្ងាយ cɑmŋaay distance
Notes: root: ឆ្ងាយ; also written ចំងាយ
ចម្រៀង cɑmriəŋ song
Notes: root: ច្រៀង; also written ចំរៀង
ចម្លង cɑmlɑɑŋ 1. to copy
2. to rewrite, recopy
3. to transcribe
4. to help someone
5. to ferry/carry (across), help someone to cross an area
6. to transport, convey
7. to transmit (a disease)
8. to communicate, transit
9. pass through, survive (e.g., a disaster)
Notes: root: ឆ្លង; also written ចំឡង
ចម្លើយ cɑmlaəy response, answer, reply
Notes: root: ឆ្លើយ; also written ចំឡើយ
ចម្លែក cɑmlaek 1. to be different, strange, unusual
2. extraordinary, astonishing, surprising
3. unequal, dissimilar
Notes: also written ចំឡែក
ចម្អិន cɑmʔən to cook, to prepare food
Notes: root: ឆ្អិន; also written ចំអិន
ចរាចរណ៍ cɑraacɑɑ traffic 8/5
ចរិយា caʔreʔyaa female Cambodian name 12/4
ចំរើន cɑmraən male Cambodian name 4/1
ចំហាយទឹក cɑmbaay tɨk, cɑmhaay tɨk steam 2/1
ចំហៀង cɑmhiəŋ 1. half, side, flank, part
2. on the side, on one's side
3. to be incomplete, not full, partial, in profile
ចំអន់ cɑmʔɑn 1. to tease, playfully taunt, joke
2. to torment
ចាំ cam 1. to wait (for)
2. to remember, to memorize, to know by heart
3. phrase-initial: I will do [...] for you very soon/now {ចាំខ្ញុំយកឲ្យវិញបង = I’ll get it back for you} {ចាំខ្ញុំពន្យល់ពីរបៀបប្រើ = I’ll explain you how it works} {ចាំមើលណា = Let me see...}
ចាក់ cak 1. to stab, pierce (with a pointed instrument)
2. to pour (a liquid)
3. to play (a record or tape)
ចាក់ក្រឡេក cak krɑlejk to tickle 1/1
ចាកចេញ caak cəɲ 1. to come out, appear (out of something)
2. to depart, leave
ចាក់សាំង cak saŋ to put gasoline into a vehicle 2/2
ចាក់សោ cak sao to lock 4/1
ចាក់សោរក cak sao rɔɔk to lock the key between the front wheel and the body of a motorbike 2/1
ចាខ្វៃ caa kvay youtiao (deep-fried strip of dough) 2/1
ចាំងថ្ងៃ caŋ tŋay 1. to be blinded by the sun
2. to be bathed in sunlight, be brightly illuminated by the sun
ចាញ់ caɲ to lose, to be defeated/beaten 3/2
ចាត់ទុក cat tuk 1. to consider
2. to regard (highly)
ចាន caan plate, bowl, dish 237/39
ចាន់ can [translation unknown] 2/1
ចានគោម caan koom kind of large bowl (especially one used as a soup tureen) 23/8
ចានដែក caan daek metal wash tub 16/8
ចាប់ cap 1. to catch, capture, seize, grasp, get
2. clf. for handfuls
3. to begin to, undertake, start
ចាប់កាន់ cap kan to grab, grasp, catch (with the hands) 8/5
ចាប់ចិត្ត cap cət 1. to admire
2. to satisfy completely, give full satisfaction
3. to fascinate, captivate
4. to attract the attention (of)
5. to be attracted (to), be interested (in)
6. to like something or someone very much, fall in love (more intense than ចូលចិត្ត)
Notes: ជើង ត
ចាប់ផ្ដើម cap pdaəm to begin, start
Notes: ជើង ដ
ចាប់ពី cap pii from, starting from 3/3
ចាប់អារម្មណ៍ cap ʔaarɑm to be interested in, to be impressed by {គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ = interesting} 3/2
ចាំបាច់ cam bac necessary, essential 41/28
ចាយ caay to spend, to pay 8/1
ចាស caah 1. yes (used by women)
2. often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence
ចាស់ cah 1. old, mature
2. (of colors) to be intense, dark, (of seasonings) to be strong, excessive, (of fruits) to be almost ripe
ចា៎ស caah 1. yes (used by women)
2. often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence
Notes: same as ចាស, but written with a diacritic to indicate high intonation
ចិញ្ចឹម cəɲcəm 1. to raise, care for
2. to nourish, feed
3. to adopt
4. to support, nurture
ចិញ្ចើម cəɲcaəm 1. eyebrow
2. edge, border
3. curb, sidewalk, roadside
ចិត cət 1. to pare, peel
2. to cut into pieces, slice
3. to sharpen (e.g., a pencil)
ចិត្ត cət feeling, heart (as the seat of emotion), will (power), intention, thought, opinion
Notes: ជើង ត
ចិន cən 1. Chinese
2. China
ចីពរ ciipɔɔ Buddhist monk's robe (it is made of several pieces of saffron cotton or silk sewed together in a large rectangle and is worn over the left shoulder, one of the three items of clothing worn by a Buddhist monk) 3/1
ចីវរ ciivɔɔ Buddhist monk's robe (it is made of several pieces of saffron cotton or silk sewed together in a large rectangle and is worn over the left shoulder, one of the three items of clothing worn by a Buddhist monk)
Notes: see also ចីពរ
ចឹង cəŋ 1. in that case, so, then, therefore
2. like this/that
3. this/that much
Notes: colloquial form of អញ្ចឹង
ចុះ coh 1. phrase-initial particle: And how about ...?
2. phrase-initial particle: As for ...
ចុះ coh 1. to move downwards, descend, go down, get down, dismount
2. get off/out of
3. to go downstream
4. (of rain) to fall
5. (of fog/mist) to appear
6. to flow, run
7. to decrease, diminish
8. to lower a price, to give a discount
9. to submit, give up, comply
10. down (adverbial denoting movement downwards physically, in status or class, or in price)
11. downstream
12. to register, sign
13. to make an entry, record
14. to formalize
15. to conduct, carry out (e.g., an investigation)
16. to relax
17. to release
18. to be dated (with a calendrical date)
19. to work something out
20. to have diarrhea
ចុះ coh phrase-final particle: mild imperative indicating permission {ញ៉ាំចុះ = Go ahead and eat!} 15/14
ចុក cok 1. stomach ache
2. to feel sick at the stomach (gaseous, aching stomach)
3. to cork, stop up, to obstruct
4. to cram, stuff
5. to have a cramp, to hurt internally, to ache
ចុកពោះ cok pʊəh to have a stomach ache or colic 2/2
ចុង coŋ 1. end, extremity, tip {ចុងខែនេះ = end of this month}
2. to be last
ចុងក្រោយ coŋ kraoy (the) last 7/7
ចុងភៅ coŋ pʰɨv cook, chef 1/1
ចុច coc 1. to press (with the fingertip or the tip of a stick, as a button)
2. to poke
3. to point
4. to indicate, pick out, select
5. [colloquial] to dip
ចុះឈ្មោះ coh cmʊəh to register (one's name), sign up, enroll, enlist 2/1
ចុម com exclamation expressing (mostly negative) surprise, or when in doubt about something 5/5
ចុះឡើង coh laəŋ 1. to go up and down, go back and forth
2. up and down
ចូក couk 1. to cut off, cut out with a spade/shovel/pickax
2. to shovel
3. to propel a boat with a shovelling motion
ចូល coul 1. to enter, go in, penetrate
2. to approach
3. to reach
4. to begin, set in
5. may indicate the adverbial meaning of ‘inwardly’ or ‘forwardly’ directed movement
6. to enter into, subscribe to, contribute to
7. to take in (as revenue)
8. to mate (of animals)
9. to go into a trance (of a medium)
10. to possess (as a spirit possesses a medium)
11. to agree with
ចូលគេង coul keeŋ to go to bed, to go to sleep 12/7
ចូលគ្នា coul knie 1. to join together, to mix together
2. to associate with, join the company (of)
3. to get along, harmonize
4. to be joint
ចូលចិត្ត coul cət to like, to prefer
Notes: ជើង ត
ចូលឆ្នាំ coul cnam New Year 1/1
ចូលឆ្នាំខ្មែរ coul cnam kmae Khmer New Year 3/2
ចូលរួម coul ruəm 1. to join (an organization)
2. to participate (in something), attend (e.g., a conference)
ចូលលុយគ្នា coul luy knie to pool/contribute money 1/1
ចៀន ciən 1. to fry
2. fried food
Notes: also written ជៀន
ចៀស ciəh 1. to avoid, turn away from, shun
2. to elude, dodge, swerve
3. to yield, make way/room (for)
4. to give up, forsake
5. to shirk
ចៀសផ្លូវ ciəh pləv 1. to let pass, give way to, get out of the way, step aside
2. to go around, bypass
ចៀសវាង ciəh vieŋ to avoid, evade 1/1
ចេះ ceh to know, to know how to, to be able to 35/18
ចេក cejk banana 33/5
ចេញ cəɲ 1. to go out, leave, emerge, exit
2. to issue, bring out, come out (of a publication)
3. to emit, utter
4. out, off, away (also figuratively) {ខ្ញុំគិតអត់ចេញ = I can't figure it out}
5. to pay out, pay for, lay out (money), spend
6. to gain, earn, save
7. to play (a card)
ចេញឈាម cəɲ cʰiem to bleed 1/1
ចេញដំណើរ cəɲ dɑmnaə to depart 3/3
ចេត្រ caet fifth month of the lunar calendar, corresponding to mid-March to mid-April 1/1
ចែក caek to divide, share, distribute, allot, dispense, issue 1/1
ចែកចេញជា caek cəɲ cie to be divided into 4/2
ចែកឋាន caek tʰaan to die 1/1
ចែករំលែក caek rumlɛɛk to divide, share, apportion 1/1
ចែងចាំង caeŋ caŋ shining
Notes: equivalent: ចាំងចែង
ចែវ caev to row 2/2
ចែវទូក caev tuuk to row or paddle a boat 1/1
ចែស caeh 1. very, greatly, extremely, intensely
2. clearly
ចោះ cɑh 1. to make a hole in, pierce, skewer
2. to sting
3. to point out, pick out
4. to pass through
5. to cross
6. concisely, in a few words, superficially
ចោរ cao thief, robber, gangster 2/1
ចោរកម្ម cao kam theft, banditry 1/1
ចោល caol 1. to throw (away), to discard
2. to abandon, to desert, to reject
ចៅ cav 1. grandchild
2. little one, young one (term of address to small children)
3. owner, chief, boss
ចៅស្រី cav srǝy 1. granddaughter
2. girl (by elderly speaker)
ច្បាប់ cbap 1. law
2. rule, regulation
3. (legal) code
4. custom
5. moral precept, code of conduct
6. permission
7. to be on temporary detached duty
8. copy (of a document)
9. issue, version
10. clf. for letters, notes, documents and copies of documents
ច្បាស់ cbah 1. clear, distinct, sure {ខ្ញុំអត់ច្បាស់ដែរ = I'm not sure (either)}
2.  clearly, surely, distinctly, definitely
ច្បាស់លាស់ cbah loah 1. very clear, very sure
2. clearly, surely
3. distinct, precise, accurate
ច្រក crɑɑk 1. to insert, stuff (something into something), cram, force feed
2. to put on (a ring)
3. pass, passage, lane, alley
4. opening
5. way
ច្រកគាវ crɑɑk kiev to straddle, to sit astride 3/1
ច្រត់ចង្កេះ crɑt cɑŋkeh to have the hands on the hips 6/4
ច្របល់ crɑbɑl 1. to mix, blend
2. to toss (as a salad)
3. to get mixed up (literally and figuratively), become confused
ច្របាច់ crɑbac 1. to press, to squeeze with the fingers
2. to massage (muscles)
3. to knead
ច្រមុះ crɑmoh nose, snout 3/2
ច្រវា crɑvaa oar, paddle 10/3
ច្រវាក់ crɑvak (iron) chain 2/1
ច្រឡំ crɑlɑm 1. to confuse, to mistake, to make a mistake, to mix up
2. to be confused, mistaken, mixed-up
ច្រាំង craŋ bank, shore, beach (of a river, creek) 1/1
ច្រាស craah 1. brush
2. to brush, clean with a brush
3. to brush/scrape against
4. to physically move from a higher to a lower position
5. to go against (e.g., the current, wind)
6. to be opposite
7. oncoming, counter
8. in the wrong/opposite direction
9. of a bird: to pounce upon/attack/fly at (something)
ច្រាសដុសធ្មេញ craah doh tmɨɲ toothbrush 28/6
ច្រូត crout 1. to harvest, reap, cut (with a scythe)
2. to mow, trim
ច្រូតស្រូវ crout srǝv to harvest rice 11/2
ច្រើន craən 1. much, many, numerous, very much
2. mostly, often
ច្រើនតែ craən tae mostly, usually, for the most part 3/3
ច្រៀង crieŋ 1. to sing
2. to hum
ឆត្រ cʰat 1. umbrella
2. parachute
3. halo, circle around the sun or moon
ឆា cʰaa 1. to stir-fry (usually meat mixed with vegetables)
2. to try to do (something), to experiment, practice (doing something)
3. to break (up), crack, chip, splinter
4. to be cracked, chipped
5. to wipe the slate clean, to stop (e.g., a game, one's life) and begin again
ឆាន់ cʰan 1. [clerical] to eat, drink, consume
2. 1st person pronoun (elder Buddhist monk addressing younger one)
ឆាប់ cʰap 1. quick, quickly, promptly, right away
2. in haste, urgently
3. soon
4. early
ឆាប់រហ័ស cʰap rɔhah quickly, promptly, immediately 9/2
ឆុង cʰoŋ 1. to brew (e.g., tea or coffee)
2. to steep, to pour boiling water over tea, herbs, noodles etc.
3. to be unlucky (e.g., related to one's fate, one's zodiac/year of birth etc.)
ឆូត cʰout 1. to cross out, delete
2. to draw/scratch a line, score, make a mark/notch
3. to cut along a crease, make an incision
ឆើត cʰaət 1. to be breathtakingly beautiful, ravishing, delightful, lovely, charming, fascinating
2. excellent, outstanding, remarkable
3. of colors: bright
ឆេះ cʰeh 1. to burn (up), consume (of a fire)
2. to catch fire, to burst into flames, to blaze
3. to be enraged
4. to start up (of a car)
5. to be highly inflammable, on fire, burning
6. to be on (e.g., of a light)
ឆែក cʰaek 1. to cut, notch
2. to slash
3. to divide, split
4. to slice into pieces
5. to be divided, split
6. to be serrated, notched, uneven, forked
7. slit, notch, indentation
8. to seek, to look for
9. to check, inspect {ឆែកវចនានុក្រមសិន = Let’s look [it] up in the dictionary!}
ឆែកមើល cʰaek məəl to check, inspect, control 5/4
ឆៅ cʰav 1. raw, not cooked
2. immature, inexperienced
ឆ្កឹះ ckəh 1. to scratch/scrape something (with the finger or a stick) a single time
2. to pluck/pick out
ឆ្កួត ckuət 1. to be crazy, insane
2. drunk, intoxicated
3. foolish
4. rabid
5. in a frenzy
6. to have a passion for, be crazy about
7. insanity, mental illness
8. rabies
ឆ្កែ ckae dog 9/3
ឆ្ងាញ់ cŋaɲ tasty, delicious 54/27
ឆ្ងាយ cŋaay 1. to be far (away), distant, remote
2. separated
ឆ្នាំ cnam year 45/38
ឆ្នាំង cnaŋ cooking pot, kettle, pan, casserole 62/13
ឆ្នាំងខ្ទះ cnaŋ kteah large pan, frying pan, wok
Notes: see also ខ្ទះ
ឆ្នាំងសាក cnaŋ saak charger (e.g., of a mobile phone) 2/1
ឆ្នើម cnaəm 1. to be basic, fundamental, principal
2. marvelous, excellent, supreme
3. outstanding, remarkable
4. shrewd, clever
ឆ្មា cmaa cat 15/3
ឆ្មូល cmoul 1. to bundle/roll up, gather up into a bale
2. to roll into a ball to crumple, wad up
3. to have an upset stomach
ឆ្លង clɑɑŋ 1. to cross, move across/through (by land, water, or air)
2. to spread (of a disease)
3. to communicate, transmit
4. to copy
5. to intersect
6. to be contaminated, contagious, infected
7. to contract (a disease)
8. to adopt, pick up (e.g., a bad habit)
9. to celebrate
10. to dedicate, inaugurate
11. to survive (an accident or disaster)
ឆ្លាត claat clever, shrewd, intelligent 7/3
ឆ្លាស់ clah 1. to alternate, change turns
2. to mix/put together, blend
3. to jumble up
4. of colors: to be mixed
ឆ្លុះ cloh 1. to view something through a lens
2. to look in a mirror
3. to (give an) x-ray
4. to be visible through (e.g., a lens)
5. to be x-rayed
6. to illuminate, to light up
7. to reflect
8. to give of light, shine
9. to be clear, lucid, bright, highly polished, shining
10. to be reflected
ឆ្លើយ claəy to reply, to answer 9/7
ឆ្លៀត cliət 1. to seize an opportunity, take advantage (of an opportunity), to make the most of
2. to make good use of time, take the time to do something
ឆ្វេង cvejŋ left, to the left, on the left 119/60
ឆ្អិន cʔən 1. to be cooked
2. mature, experienced, well-versed
3. of red: to be bright
4. to be pure/without impurities (especially of gold)
ឆ្អឹង cʔəŋ bone 2/2
ជះ ceah 1. to pour (over), fling, toss/throw out (especially liquids), splash
2. to scatter
3. wind: to blow violently
ជក់ cʊək 1. to smoke (e.g., tobacco), to inhale, to suck in
2. to be absorbed by, fascinated with, obsessed with
3. brush, small brush
ជំងឺ cumŋɨɨ 1. disease, illness
2. pain
ជំងឺគ្រុនចាញ់ cumŋɨɨ krun caɲ malaria 3/1
ជំងឺគ្រុនឈាម cumŋɨɨ krun cʰiem hemorrhagic fever 4/1
ជង្គង់ cʊəŋkʊəŋ knee 9/6
ជជែក cɔcɛɛk 1. to chat, talk (with), discuss
2. to debate
3. talk, conversation
ជញ្ជាំង cʊəɲceaŋ wall 15/8
ជញ្ជីង cʊəɲcɨŋ balance, scale, platform scale 5/1
ជញ្ជូន cʊəɲcuun 1. to move, transfer, transport
2. to give someone a lift
ជណ្ដើរយន្ត cʊəndaə yʊən elevator, escalator
Notes: ជើង ដ ត
ជន cʊən people, person, human being 2/2
ជន់ cʊən 1. to flood
2. to rise (of water level)
3. to deluge
4. to abound in
5. to be plentiful
ជនជាតិ cɔɔn ciet 1. citizen, people {ជនជាតិខ្មែរ = Khmer people}
2. nationality
ជនបទ cʊəneaʔbɑt, cɔɔnbɑt country, countryside 11/7
ជនបរទេស cɔɔn bɑɑrəteeh foreigner 2/2
ជនរងគ្រោះ cɔɔn rɔɔŋ krʊək victim 5/2
ជំនាញ cumnieɲ 1. to be able, skilled, skillful, competent, talented
2. expert, skill {បង្អែមចំជំនាញខ្ញុំហើយ = I’m an expert at [eating] sweets = I love eating sweets}
3. subject (at university) {[X] រៀនជំនាញអី? = What do [you/X] study?}
ជំនាន់ cumnoan 1. era, age, generation, time, period
2. level
ជំនួយ cumnuəy 1. aid, help, assistance
2. to be helpful
ជំនួយការ cumnuəy kaa assistant 2/1
ជំនួស cumnuəh 1. instead of, in place of
2. to replace
3. replacement
ជប់លៀង cup liǝŋ 1. party
2. to hold a party
ជប៉ុន ceaʔpon 1. Japan
2. Japanese
ជម្រះ cumreah 1. to clean, to clean up, to wash away dirt and dust
2. to level, scrape, clean off
3. to clear away, weed, cut off at the roots, to clear with a hoe
4. to purify
5. to discharge
6. to judge, resolve (a dispute), decide (a case)
7. to make a clear-cut decision
8. to review, to edit (a text)
Notes: root: ជ្រះ; also written ជំរះ
ជម្រាបលា cumriep lie 1. goodbye
2. to say goodbye
Notes: also written ជំរាបលា
ជម្រាបសួរ cumriep suǝ 1. hello
2. to say hello
Notes: also written ជំរាបសួរ
ជម្រើស cumrəəh 1. choice, selection
2. things that have been picked up or tidied up
3. left over, low quality
Notes: root: រើស; also written ជំរើស
ជ័រ coa resin, sap, plastic, rubber 3/3
ជ័រកៅស៊ូ coa kav suu gum, rubber, latex 1/1
ជំរុំចិត្ត cum rum cət [poetic] beloved, dear
Notes: ជើង ត
ជំហាន cumhien step, pace 8/3
ជា cie 1. to be (equal to), to be as
2. to be well, in good health, recovered
3. to be effective (of medicines)
ជាក់ជា ceak cie surely 9/9
ជាក់ស្ដែង ceak sdaeŋ 1. clear, sure
2. clearly, surely, obviously
ជាការស្រេច cie kaa srac complete, finished 10/10
ជាង cieŋ 1. (more) ... than, in excess of, exceeding, to a greater extent than
2. marks the comparative degree of an adjective {ល្អជាង = better}
3. craftsman, artisan, skilled worker, smith {ជាងថត = camera man}
ជាងគេ cieŋ kee superlative marker: the most, the ...-est 9/7
ជាច្រើន cie craən many, a lot, in abundance 77/49
ជាជាង cie cieŋ instead of, rather than 2/2
ជាដាច់ខាត cie dac kʰaat at any cost, definitely, absolutely 1/1
ជាដើម cie daəm 1. for example, for instance
2. as above, as listed (or given) above
3. first of all, first and foremost
ជាតិ ciet 1. matter, substance, material, essence, essential constituent {ជាតិទឹក = to be liquid, fluid} {ជាតិខ្លាញ់ = to be oily, greasy} {ម្នាស់មានជាតិអាស៊ីតច្រើន = pineapples have a lot of acid/are acidic/are quite sour}
2. flavor, taste
3. genuine or true state of anything
4. birth, nation, race, line, nationality
ជាតិ ciet short for the male Cambodian name សុជាតិ 1/1
ជាទីបំផុត cie tii bɑmpʰot 1. finally, in conclusion
2. extremely, the most ...
ជាទូទៅ cie tuu təv in general, as a whole, generally 144/105
ជាធម្មតា cie tʰoam meaʔ taa normally, usually 17/15
ជាន់ coan 1. floor, story, level, stage, class, status
2. to step on, trample on, walk on
3. of events: to overlap
4. to dominate, to control, administer, be in charge of
5. to pound (grain in a mortar using a foot-powered pestle)
6. to strike repeatedly
7. (of animals) to mount/mate with
8. surrounding wall, fortification
9. period of time
10. (especially of an evil spirit or bad influence) to possess, take possession of
ជានិច្ច cie nɨc always 26/20
ជាប់ coap 1. to link together
2. to stick to, adhere to
3. to hold on
4. to find oneself in (a situation) {ជាប់ផុងក្នុងភក់ = [of a car] to get bogged down in the mud}
5. to be fastened, joined, attached
6. to be (firmly) connected or linked (to)
7. to be adjacent (to) {៣ ឆ្នាំជាប់គ្នា = three years in a row}
8. to be caught
9. to be associated with
10. to be occupied (with), very busy (with), deeply involved (in) {ខ្ញុំជាប់មានការរវល់បន្តិច = I'm a bit busy}
11. to be a heavy ... (e.g., drinker, smoker)
12. to be addicted to something
13. adjacent to, next to
14. to undergo
15. to pass (an examination) {ខ្ញុំសម្ភាសន៍ការងារជាប់ហើយ! = I’ve passed the job interview!}
16. to be durable
17. firm
18. tenacious
19. tenaciously
20. incessantly, constantly, always
ជាប់គ្នា coap knie 1. to be joined, attached, linked, locked (together)
2. next to, consecutive {៣ ឆ្នាំជាប់គ្នា = three years in a row}
ជាប់នឹង coap nɨŋ 1. next to, adjacent to, near
2. to stick/attach to
ជាប់លេខ coap leek to win, place (e.g., in a competition) 3/3
ជាប្រចាំ cie prɑcam 1. regularly
2. permanently
ជាពិសេស cie piʔsejh especially 10/10
ជាមិនខាន cie mɨn kʰaan certainly, without fail, without any doubt 1/1
ជាមុនសិន cie mun sən first 19/15
ជាមួយ cie muəy with 35/33
ជាមួយគ្នា cie muəy knie 1. together, with one another, reciprocally
2. the same (as)
ជាមួយនឹង cie muəy nɨŋ 1. together, along with
2. with
ជាយក្រុង ciey kroŋ suburbs 1/1
ជាសះស្បើយ cie sah sbaǝy completely healed/cured 2/2
ជិះ cih to ride (in or on a car, horse, boat, plane, train) 185/43
ជិះកង់ cih kɑŋ to ride a bike/bicycle 1/1
ជិត cɨt 1. to be close, near
2. tight
3. close-set, dense, thick
4. closely, tightly
5. almost
6. about to, on the point of (doing something)
7. to cover completely, be completely/firmly covered
8. command used by elephant drivers to make an elephant to move closer
ជិតខាង cɨt kʰaaŋ neighboring, nearby, next door 2/2
ជិតដល់ cɨt dɑl almost 2/1
ជិតស្និទ្ធ cɨt snǝt to be close, intimate 4/3
ជី cii plants, usually leaves, chopped and used as spice to make food smell delicious
Notes: BCF
ជីដូនជីតា cii doun cii taa 1. grandparents
2. ancestors
ជីវិត ciivɨt life, living, existence 9/8
ជីវី ciivii female Cambodian name 3/1
ជុំគ្នា cum knie 1. to unite, reunite, assemble
2. together
ជុំវិញ cum vɨɲ 1. around, surrounding, on all sides
2. about, concerning
ជូត cuut 1. to wipe (off), clean (off), dry (with a towel)
2. to dust
3. to rub, polish
ជូន cuun 1. to give, present, offer
2. to accompany, escort, give someone a lift or ride
3. to, for (formal or polite variant of ឲ្យ​)
ជូនពរ cuun pɔɔ 1. to wish well, extend/express good wishes, send regards
2. to show one's appreciation
ជូរ cuu 1. taste: sour
2. expression: bitter
ជូរអែម cuu ʔaem sweet and sour
Notes: literally: sour sweet
ជួន cuən 1. sometimes
2. by coincidence {ជួនគ្នាម្ល៉េះ! = What a coincidence!}
3. from time to time
4. to happen
5. to coincide
6. rhyme
ជួនជា cuən cie it happen[s/-ed] that 1/1
ជួប cuəp to meet (especially intentionally) 24/19
ជួបគ្នា cuəp knie to meet each other 14/10
ជួបជុំ cuəp cum to meet, hold a meeting, to gather together, assemble, (re)unite 2/2
ជួយ cuəy to help, to assist 65/47
ជួយសង្គ្រោះ cuəy sɑŋkrʊəh to help, rescue, come to someone's assistance 12/4
ជួរ cuə 1. column, line, row
2. formation, rank
3. family line, lineage
4. clf. for rows, lines, 12-year cycles, generations
ជួល cuəl 1. to hire, employ
2. to rent
3. to rent out, let out for hire
ជួសជុល cuəh cul to repair, to fix, to renovate 2/2
ជើង cəəŋ 1. foot, leg
2. base, bottom
3. edge
4. subscript form of a Cambodian consonant
5. immediate vicinity
6. north {ខាងជើង = north}
7. way, path, trip
8. clf. for trips or occurrences
9. to be an expert/veteran/skilled at + verb
ជើងម៉ា cəəŋ maa bench, stool 1/1
ជឿ cɨə 1. to believe, to trust (in)
2. to buy on credit
ជែល cɛɛl gel 12/3
ជោក cook 1. to wet, soak, moisten
2. to water, irrigate
3. to sprinkle
4. to be saturated, soaked, completely permeated, full
5. immersed/steeped in
6. [figurative] to be obsessed with
7. shower, downpour
8. state of being soaked
ជោគជ័យ cook cey 1. victory, success
2. to be successful
ជ្រះ creah 1. to be bright, sparkling, pure, clean, without any impurities
2. to be fair/light skinned (especially referring to Cambodians)
ជ្រក crɔɔk 1. to take shelter, take cover
2. to be under someone's protection or patronage
ជ្រកម្លប់ crɔɔk mlup to take shelter 1/1
ជ្រញ់ crʊəɲ cutting board, chopping block 8/1
ជ្រលក់ crɔlʊək 1. to dip (into a liquid)
2. to soak
ជ្រាប criep 1. to permeate, penetrate, saturate
2. to impregnate, infiltrate
3. to absorb
4. to be saturated, be absorbed
5. permeable
6. to know, be aware of
7. to understand
8. to learn
9. to come to the attention/knowledge of
Notes: formal; the polite form of ដឹង
ជ្រាលជ្រៅ criel crɨv deep, profound 1/1
ជ្រុះ cruh 1. to fall down, fall off, drop, shed
2. to fall out (e.g., of hair)
3. to separate, work loose, come off/apart
ជ្រុង cruŋ 1. angle
2. corner
3. edge
4. something angular
5. piece, slice (of meat or fruit)
6. clf. for angular pieces, cookies, fruit
ជ្រុល crul 1. too much, exceedingly
2. to exceed (reasonable limits), overdo, go too far
3. to pass by
4. to do something unintentionally or involuntarily
5. to be too late for
ជ្រូក cruuk pig 2/2
ជ្រួសគ្នា cruəh knie 1. to walk or go past one another
2. to miss one another
ជ្រើសរើស crəəh rəəh 1. to choose, select
2. to elect
3. to recruit
4. to be qualifying
ជ្រែ crɛɛ 1. (of a motorbike) to squeeze through between cars
2. to shuffle (cards by fanning the edges of two sections of the deck against each other and then merging the sections)
3. to separate (things that are too close together)
4. sago palm, kind of palm tree (Rhizophora gymnorrhiza), from which an edible flour used to make noodles is obtained
ជ្រែងហោប៉ៅ crɛɛŋ hao pav to have the hands in the pockets 1/1
ជ្រៅ crɨv 1. deep
2. profound
ឈប់ cʰup 1. to stop, halt, cease {ឈប់ធ្វើការ = to quit one's job} {ឈប់ពីការងារ = to quit one's job} {ឡានពេទ្យបានឈប់ខាងមុខខ្លោងទ្វារមន្ទីរពេទ្យ = the ambulance stops in front of the hospital}
2. to stop, wait, hold on {ឈប់សិន = wait a moment!}
ឈរ cʰɔɔ to stand (up) 72/31
ឈាន cʰien to take a step, step forward, walk {ឈានជំហាន = to take a step} 16/3
ឈាម cʰiem blood 4/3
ឈឺ cʰɨɨ to be sick, to hurt, to be in pain 45/26
ឈឺក្បាល cʰɨɨ kbaal 1. headache
2. to have a headache
ឈឺចាប់ cʰɨɨ cap 1. to be sick, ill
2. to feel acute pain, hurt, suffer
3. to be hurt (physically or mentally)
ឈឺពោះ cʰɨɨ pʊəh to have a stomach ache 8/5
ឈូស cʰuuh 1. to plane/shave/whittle/rasp (wood)
2. to scrape
3. to grate (cheese)
4. to shuffle (along)
5. to shove
ឈើ cʰəə 1. tree, wood
2. wooden
ឈើច្រត់ cʰəə crɑt cane, walking stick, crutch 3/1
ឈ្ងុយ cŋuy to smell delicious/fragrant 5/4
ឈ្នះ cneah to win 2/2
ឈ្នួល cnuəl 1. fee, rent
2. salary, pay
3. tip
4. monetary compensation
5. maid, servant, hired hand
ឈ្មោះ cmʊəh 1. name
2. to be named/called
ឈ្មោល cmool to be male (of animals) 2/1
ញញឹម ɲɔɲɨm to smile 36/18
ញញួរ ɲɔɲuə hammer 2/1
ញ៉ាំ ɲam to eat, to drink, to consume
Notes: informal, of oneself, addressing children or close friends but not elders
ញ៉ាំការ ɲam kaa wedding, wedding ceremony or party 6/4
ញាប់ ɲoap 1. quickly, fast, rapidly
2. to hurry
ញ៉ាំបាយ ɲam baay general term for 'to eat' (neutral form for younger persons and persons of the same age) 14/9
ញាស់ ɲoah to hatch (out of an egg), be hatched 1/1
ញី ɲii 1. to knead
2. to massage, rub in
3. to rub, scrub
4. to crumple, crush, mash, mix
5. animals: to be female
ញឹក ɲɨk 1. often, frequently, always, continually, unceasingly
2. to be close together, dense, thick, compact
3. narrow
ញឹកញាប់ ɲɨk ɲoap 1. repeatedly, many times
2. often, frequently, on many occasions
ញេញធ្មេញ ɲɨɲ tmɨɲ 1. to grit one's teeth
2. to show one's teeth
ដ៏ dɑɑ 1. pre-adjectival particle used especially in formal and literary styles to link an attribute or clause to a noun or a verb to its object - its use is not required, but when it occurs it seems to give the phrase somewhat more emphasis
2. which, the one which
ដក dɑɑk to pull out, to extract 14/9
ដក់ dɑk 1. to put into a pocket or bag, wrap something (e.g., money) in the top hem of a skirt
2. to fill with a liquid
3. to accumulate (in one spot, of liquids)
4. to become a puddle
5. to be constantly on one's mind
6. to dwell (e.g., on some thought)
ដង dɑɑŋ handle (of an axe, shovel, knife), neck (of a musical instrument) 10/4
ដង dɑɑŋ time, occurrence, occasion 11/10
ដងទន្លេ dɑɑŋ tʊənlee body, course, length of a river 2/1
ដង្កូវ dɑŋkəv 1. grub, larva, caterpillar
2. maggot, worm
ដង្កូវទឹក dɑŋkəv tɨk mosquito larvae 3/1
ដដែល dɑdael 1. to be identical, alike, the same
2. as before, over and over, in the same way
ដំណាំ dɑmnam crops, (cultivated) plants, vegetables
Notes: root: ដាំ
ដំណើប dɑmnaəp 1. to be glutinous (of rice or corn)
2. to be pungent, having a strong scent (especially of civets and certain grains)
ដំណើរ dɑmnaə 1. walking, traveling
2. travel, journey, trip
3. functioning
4. movement, progress, development
5. process, course or sequence (of events)
ដំណើរការ dɑmnaə kaa to function, run, work (especially of machinery) 2/2
ដំណេក dɑmnejk 1. place to sleep, bedroom
2. bed
3. sleep, rest
4. lying down
ដំណោះស្រាយ dɑmnɑh sraay solution 1/1
ដណ្ដប់ dɑndɑp 1. to cover (someone) with a blanket or clothing
2. to wrap up
3. to bump against a cart (of the oxen which are pulling the cart)
4. ten, -teen (used only in compound numbers from 11 to 19)
ដណ្ដើម dɑndaəm to fight to get something, to compete for something 1/1
ដទៃទៀត dɑtey tiət different, other 4/4
ដប dɑɑp bottle, jar 6/3
ដប់ dɑp ten 1/1
ដប់ប្រាំ dɑp pram fifteen 1/1
ដំបូង dɑmbouŋ 1. first, first of all, before
2. at first, in the beginning
ដំបូល dɑmboul 1. roof
2. top, cover
ដរាបណា dɑɑ riep naa so long as, as long as 1/1
ដល់ dɑl 1. to reach, to attain, to arrive at
2. to, toward, up to, as far as, at, until
ដល់ពេលបច្ចុប្បន្ន dɑl peel paccopbɑn nowadays, these days, today 2/2
ដល់ហើយ dɑl haǝy a lot, very, very much, extremely, really 9/9
ដំឡើង dɑmlaəŋ 1. to raise, lift up, hoist, elevate
2. to mount
3. to (re)assemble
4. to augment, increase (in size or volume), reinforce
5. to draw/string (a bow)
6. to set/activate (a trap)
7. to operate
8. to aim
9. to perform (a propitiatory) ceremony
10. high water, flood
11. high-water season
ដាំ dam 1. to plant (seeds), to sow
2. to grow (crops)
3. to erect, set up, install (e.g., a post or column)
4. to boil (water), to cook (rice)
ដាក់ dak 1. to put, place
2. to deposit
3. to add (ingredients)
4. to set (e.g., a trap)
5. to establish
6. to assign
7. to locate, settle, station
8. to lock up
9. to fasten
10. to use
11. to strike, hit hard
12. to affect
13. to subject someone to
14. to be hard hit, suffer a setback
15. to have bad luck, cause bad luck
16. to feel unwell, have an upset stomach (especially after eating certain fruits)
17. to contract for
18. to subscribe to
19. to renounce (a throne)
20. to put aside (religious vows)
21. in, into, on
22. to eat, drink
23. to kneel
24. command to an elephant to kneel by bending the rear legs
ដាក់គ្នា dak knie at each other, against each other, back and forth 1/1
ដាក់តាំង dak taŋ to display
Notes: BCF
ដាក់បណ្ដាសា dak bɑndaasaa 1. to curse, wish someone bad luck
2. to put a curse on
ដាក់បាត្រ dak baat to give food to a monk, put rice or other food in a monk's bowl 25/11
ដាច់ dac 1. detached, disconnected, cut off, separated, torn
2. to break apart, to separate
3. time periods: to end
4. to be ended
5. end, last part of
6. to be firm, resolute, determined, to be committed to a course of action
7. extremely, absolutely, firmly, positively, clearly
8. + verb: to be able to + verb
9. {លក់ដាច់ = to sell well (of a product)}
ដាំបាយ dam baay to cook rice 19/6
ដាស់ dah 1. to wake someone up
2. to activate (especially a magic charm)
3. to excite
4. to move someone to do something
5. to encourage, cheer up
6. to advise, warn, caution
7. to improve/strengthen by means of magic or medicine
ដិត dət 1. to adhere closely/tightly, cling to, stick to, to follow closely
2. to be close to, intimate, adjoining
3. to be clearly imprinted, to make a clear/sharp impression
ដី dəy 1. earth, land, ground, soil
2. territory
ដីល្បាប់ dəy lbap silt, alluvial soil 2/1
ដឹក dək 1. to transport, carry
2. to lead, conduct
3. clf. for one cartload
ដឹកជញ្ជូន dək cʊəɲcuun to transport 11/4
ដឹកដៃ dək day to lead by the hand 5/4
ដឹកទំនិញ dək tumnɨɲ to transport merchandise 4/1
ដឹង dəŋ 1. to know, to be aware of, to be familiar with
2. [colloquial] can be used in the affirmative or, as an answer to a question, to mean ‘no’ {ដឹងហើយ = ok!} {ឯងដឹងថាគាត់ទៅណាអត់? ដឹង! = Do you know where he went to? No, I don’t.}
ដឹងខ្លួន dəŋ kluən 1. to understand, comprehend, feel, realize, imagine, conceive
2. to be aware, be conscious, be alert
ដឹងគុណ dəŋ kun to be grateful 1/1
ដឹងចិត្ត dəŋ cət 1. to understand someone's feelings
2. to understand what makes someone tick
Notes: ជើង ត
ដុំ dom 1. piece, chunk, lump, mass, part, block
2. cluster, bunch
3. packet, bundle
ដុះ doh 1. to grow, germinate, sprout
2. to rise (referring to cliffs, mountains, etc.), to spring (up), to bud, put out shoots
3. to appear, emerge
4. to increase, improve
ដុល្លារ dollaa dollar 6/2
ដុស doh 1. to scrub, to polish
2. to rub (off), to wipe (off)
3. to chafe
ដុសធ្មេញ doh tmɨɲ to brush the teeth 39/8
ដូច douc alike, similar, like, as 69/64
ដូចគ្នា douc knie 1. to be alike, like, just as, like each other, same, the same kind of thing, such as
2. + នឹង: to resemble
3. as a response to a good wish etc.: same to you
ដូចចង់ douc cɑŋ it seems as if 1/1
ដូចជា douc cie such as, like, as though, to seem as though, for instance 139/84
ដូចមុន douc mun as before 1/1
ដូចម្ដេច douc mdəc 1. how, why
2. however, in whatever way, whatever
3. what, what kind, like what
4. as, thus
ដូច្នេះ doucneh 1. so, thus, therefore
2. like this
ដូរ dou 1. to change, exchange, trade, barter
2. to give change
ដួល duəl to fall, to fall over, to collapse 33/15
ដួស duəh 1. to scoop up/out, dip up
2. to serve food
3. to ladle/apportion (with a spoon)
4. to skim off (e.g., scum)
ដើម daəm 1. trunk (of a tree or the body), stock
2. stalk
3. tree, plant
4. source, origin
5. base, foundation, beginning
6. cause
7. originator
8. substance, matter, topic
9. case, facts
10. role, condition
11. initial investment, capital, principal
12. to be original, first
13. clf. for long, thin, stick-like objects such as trees, poles, pencils, and guns
ដើមឈើ daəm cʰəə tree 10/5
ដើមដៃ daəm day 1. forearm
2. upper arm (from elbow to shoulder)
ដើមស្រូវ daəm srəv rice plant 45/7
ដើម្បី daəmbəy in order to, for, to, toward, reserved for 897/238
ដើរ daə 1. to walk, to go, to move
2. (of machines) to run
ដើរលេង daə leeŋ 1. to go for a walk/stroll
2. to travel, to go for a trip
3. to go out
ដេក dejk 1. to lie down
2. to sleep, to rest, to take a nap
ដេញ dəɲ 1. to chase, hunt, pursue
2. to expel, drive out/away, exorcise
3. to discharge/fire (an employee)
4. to drive
5. to herd (animals)
6. to urge on
7. to track down, pursue (a matter), enquire
8. to put to the test
9. to bid (at auction)
10. to extract
11. to play (a stringed musical instrument)
ដេញដោល dəɲ daol to question continuously, pursue a matter by persistent questioning 1/1
ដេរ dej to sew, stitch 5/2
ដែក daek 1. ferrous metal, iron, steel
2. generic term for various metal tools
ដែរ dae 1. also, too, likewise, in the same way
2. indeed, quite, rather
3. marks a polite, gentler, less abrupt statement: all the same, even so, nevertheless
ដែល dael 1. who, whom, which, where, when
2. of/to/in/at which/whom
3. the fact/reason that
4. ever, happened to, having done at least once, having been to, already, always, had occasion to, have ever {អត់ដែលដឹងសោះ = I’ve never known this!}
ដៃ day arm, hand 414/145
ដៃខ្លី day kləy short sleeve {ពាក់អាវសដៃខ្លី = [he's] wearing a white short sleeve shirt} 58/43
ដៃគូ day kuu 1. partner, companion, friend
2. running mate
3. accomplice
ដៃគូសន្ទនា day kuu sɑnteaʔnie conversation partner 2/1
ដៃអាវ day ʔaav sleeve 7/2
ដោះ dɑh 1. breast(s), udder
2. to undo, untie
3. to take off (clothing), remove
4. to lift (a curse)
5. to release, free
6. to save, rescue
7. to solve, explain, settle (a question), resolve
ដោត daot 1. to plant, to stick up, to push in
2. to put on a spit, to skewer, to put on a line
ដោយ daoy 1. by, with, along
2. (indicator of an adverb) in a ... manner
3. because
ដោយសារ daoy saa 1. because of, thanks to
2. depending on
ដោយសារតែ daoy saa tae because 347/159
ដោយសេរី daoy sejrǝy freely 1/1
ដោះសោ dɑh sao to unlock 4/1
ដោះស្រាយ dɑh sraay 1. to solve (a problem), alleviate (a situation)
2. to attend to (e.g., a problem)
3. to untie
4. to explain
ដ្ឋាន tʰaan ending meaning place, location, spot etc.
Notes: see ឋាន and ស្ថាន
ឋានៈ tʰaanaʔ 1. grade, level, position, standing, status
2. duty
3. reason, motive, cause
ឌុប dup 1. to ride double (e.g., on a bike or motorbike)
2. to transport someone as a passenger on a motorbike
ឌូយ duuy socket (for a light bulb etc.) 1/1
ណា naa final particle to soften a statement or request 44/39
ណា naa 1. which, any
2. where, somewhere, anywhere
ណា៎ naa final emphatic or hortatory particle in informal, friendly speech: it indicates that the speaker is requesting agreement or compliance and is similar to English ‘OK?’, ‘do you hear?’, ‘don't you agree?’, ‘don't you know?’, ‘isn't that right?’, ‘come on!’, ‘indeed (it's so)!’, ‘that's right!’ - sometimes it is best left untranslated especially when it seems to merely make the statement less abrupt 1/1
ណាត់ nat 1. to determine, fix (a time for something), set/schedule (an appointment) {ខ្ញុំមានណាត់ហើយ = I’ve got an appointment already}
2. to promise, stand by (an agreement), commit oneself
3. clf. for gunshots
ណារី naarii female Cambodian name 22/9
ណាំវ៉ា nam vaa kind of banana 2/1
ណាស់ nah very, very much 38/34
ណេះ neh here (you are)!, here
Notes: variant of នេះ
ណែន naen 1. to be strong, firm
2. narrow, cramped
3. dense, thick
4. to be tight, solid, compact
5. (of a sound) to be dull
6. bar of pure silver weighing about 10 ounces used as a monetary unit in Cambodia before 1890
ណែនាំ nae noam 1. to advise, guide, lead
2. ណែនាំ … ឲ្យស្គាល់ = to introduce [someone]
3. ណែនាំខ្លួន(ឯង) = to introduce oneself
ណោះ nɑh 1. there
2. [colloquial] right?
Notes: variant of នោះ, used for emphasis
tɑɑ 1. to connect, to link, to join together, to attach
2. to continue
3. one after another, from one to another {និយាយតៗគ្នា = to spread information by talking to each other}
tɑɑ 16th consonant of the Khmer alphabet 2/1
តង់ tɑŋ 1. tent
2. tank (vehicle)
តំណាង tɑmnaaŋ 1. to represent
2. representative, delegate, substitute, replacement
3. substitution
4. specimen
តថ្លៃ tɑɑ tlay to discuss the price, to debate the price, to haggle (over the price) 3/2
តំបន់ tɑmbɑn region, locality, district, section, zone 8/2
តម្បារ tɑmbaa cotton swab
Notes: root: ត្បារ
តម្រង់ tɑmrɑŋ 1. to straighten (out), to put in a straight line {តម្រង់ជួរ = to queue}
2. to direct, to aim
3. to rectify
4. in a straight line
Notes: root: ត្រង់
តម្រូវ tɑmrəv 1. to adjust (to), to correct, to rearrange to fit a desired pattern
2. to assign specific work to be done
តម្រូវការ tɑmrəv kaa requirement
Notes: source:
តម្រូវឲ្យ tɑmrəv ʔaoy to require 1/1
តម្រៀប tɑmriəp 1. to arrange
2. to be arranged in order, to stand in an orderly fashion
Notes: root: ត្រៀប
តម្លៃ tɑmlay 1. price
2. value
តស់ tɑh exhortative particle: well, let's go, come on, let's ...
Notes: colloquial
តស៊ូ tɑɑ suu 1. to strive, struggle, fight, resist fiercely
2. to persist, to continue bravely
តា taa 1. grandfather
2. respectful term for addressing an old man
3. ancestor (often used in the names of spirits)
4. spoken form of តែ {តាម៉ាភ្លែតអេ = តែមួយភ្លែតទេ = [it's] just a few minutes!}
តាក់ស៊ី taksii taxi 3/2
តាំង taŋ 1. to establish, create
2. to place, set up, arrange, erect
3. to appoint, install
4. to decorate
5. to equip
6. to begin/start/set out (to do something)
7. from, since
8. small table, stool
9. steps, ladder
10. small hill (in a forest)
តាំងពី taŋ pii since, from, starting with 7/6
តាម taam 1. to follow, to agree, to go along {ដើរតាមភ្ញៀវគ្រប់ជំហាន = to follow the customer’s every step}
2. according to, in accordance with, following, along, by, through {តាមអាយុ = according to age} {តាមសម្រួល = take it easy/take your time}
3. on, in, along {ជិះម៉ូតូតាមផ្លូវ = to ride a motorbike on the street} {ជិះតាមផ្លូវតូចៗ = to drive on small roads} {នៅតាមខេត្ត = in/throughout the province} {លក់នៅតាមផ្សារ = to sell in the market}
តាមដាន taam daan 1. to keep track of, follow a situation
2. to spy on
តាមពិត taam pɨt in fact, in reality, actually 1/1
តាមរយៈ taam reaʔyeaʔ 1. by means of
2. through, by way of, via, through the mediation (of someone)
តារា taaraa male Cambodian name 96/38
តារាង taaraaŋ 1. list, table, chart
2. checkered pattern
3. jail
តាស taah 1. particle in final position when giving a positive answer to a yes/no question {កន្លែងនេះអង្គុយបានអេ៎? ចា៎ស បានតាស។ = Can I sit here? Sure!}
2. particle in final position used to affirm the preceding {ល្អតាស! = Sounds good!}
3. particle in final position after a negative response: expresses that the preceding is a correction of what the other person has said {ធារីមែន? អត់ទេ ខ្ញុំកញ្ញាតាស។ = You’re ធារី, right? No, I’m កញ្ញា!} {ឯងទៅសាលាមែន? អត់ទេ ខ្ញុំទៅផ្សារតាស។ = You’re going to school, right? No, I’m going to the market!}
Notes: colloquial; spoken form of ទេតើ
តាសអី taah ʔəy phrase final: ... right?
Notes: colloquial
តិច təc 1. to be few (in number), small (in size or extent), less
2. a little bit, somewhat
3. phrase-final: makes a request more polite {ចង់ពឹងឲ្យជួយលើកអីវ៉ាន់តិច = Can you please help me carrying these things?} {ខ្ញុំសុំលអាវនេះតិចបានអេ៎? = Can I try on this shirt here, please?}
តិចតួច təc tuəc 1. small, few
2. to be insignificant
Notes: compare បន្តិចបន្តួច
តិចទៀត təc tiət shortly, in a few minutes
Notes: BCF
តិចមើល təc məəl phrase-final: softens a command or request {ជួយបង្ហាញតិចមើល = Please show me!} 17/16
តុ tok 1. table, desk
2. small plate on legs for fruit or dessert
Notes: irregular pronunciation
តុក្កតា tokkaʔtaa 1. doll
2. any toy shaped like a human
តុំយ៉ាំ tomyam tom yam (a kind of hot and sour soup) 3/1
តូច touc, tuuc 1. small, little, tiny
2. minor
តូប toup 1. hut, cottage
2. kiosk, stand, stall
3. pavilion
4. small shrine
តួ tuə 1. body, chassis
2. matter, substance
3. base, foundation
4. character/part (in a play)
5. actor, performer
6. letter (of the alphabet)
7. clf. for letters of the alphabet
8. slave
9. receipt for merchandise containing a description of the merchandise
10. permit to remove merchandise from a warehouse
11. bill of sale
តួនាទី tuə nietii duty, role, function, responsibility 1/1
តើ taə 1. indicating an indirect question, it may often be translated as 'if' or 'whether'
2. phrase-final: used for emphasis
តេ tej to call, to phone {តេអត់ចូលសោះ = I can’t reach [her], I don’t get through} 11/8
តេនីស tejniih tennis
Notes: also written តែន្និស
តេឡេ tejlej remote control 10/3
តែ tae 1. but, however
2. only, just
3. tea
តែង taeŋ 1. constantly, always, used to {អតិថិជនតែងគិតថា […] = customers always think that […]}
2. to arrange, decorate, beautify
3. to compose, create, draft, write {តែងសេចក្ដី = essay}
4. to set up, erect, establish
តែងតែ taeŋ tae usually, regularly, constantly, always, continually 122/84
តែងសេចក្ដី taeŋ səckdəy essay 1/1
តែប៉ុណ្ណោះ tae ponnɑh only, only that much 49/38
តែពីសតែពាស tae piih tae pieh randomly, thoughtlessly
Notes: BCF; in spoken Khmer also pronounced តាពីសតាពាស
តែម taem 1. stamp, postage stamp
2. to add (a different color) paint in order to change the color
3. scheme, trick
Notes: also written តែមប្រិ៍​
តែម្ដង tae mdɑɑŋ 1. immediately, at once, right away, directly
2. all of a sudden
3. generally, in general
4. totally
តៃកុង tay koŋ 1. taxi driver, chauffeur
2. helmsman, pilot
តោង taoŋ 1. to hang on to, catch hold of, to cling to/stick to
2. should, ought to, must, have to
ត្នោត tnaot sugar palm 12/5
ត្បារ tbaa 1. to clean out with a swab
2. to clean off, clean up
3. to swab/scrape out (e.g., the ears)
ត្បាល់ tbal mortar made of wood or stone, small mill 13/1
ត្បៀត tbiət 1. to hold between the arms or between the legs
2. to squeeze, pinch
3. to press one against the other
ត្រកង trɑkɑɑŋ 1. to carry (horizontally in the arms held out in front of the chest), hold/gather up in the arms, support someone in order to help him/her to move
2. an armful
3. clf. for arm loads
ត្រង trɑɑŋ 1. to filter, screen, strain, purify, decant
2. to collect, catch liquid (in a container)
ត្រង់ trɑŋ 1. straight, directly
2. exactly in (some spot)
3. upright, vertical
4. frank, honest, fair
ត្រង់ណា trɑŋ naa where, exactly where, in which place 2/2
ត្រចៀក trɑciək 1. ear
2. generic term for many kinds of (especially paired) projections such as hinges (e.g., of a door) or handles (of clay pots)
ត្រជាក់ trɑceak 1. to be cold/cool (to the touch, less intense than រងា​)
2. refreshing
3. to be subtle
ត្រដាង trɑdaaŋ 1. to expand, extend, stretch out (e.g., the arms)
2. to unfold, open up
3. to unroll, spread out (e.g., the wings)
ត្រលប់ trɑlɑp 1. to return
2. to turn around
ត្រា traa 1. to mark
2. to note, observe, jot down, record
3. to seal
4. seal, stamp
5. note
6. to intervene
7. to occur
8. to reach, arrive, to get to (some place)
9. up to, as far as, until
10. to be widespread, found everywhere, scattered
ត្រាំ tram 1. to soak, to steep, to dampen, to moisten
2. to pickle, be pickled
ត្រី trəy 1. generic term for fish
2. prefix in words of Indo-European origin: 'tri,' 'three,' 'triple' etc.
ត្រឹម trəm 1. (precisely) at
2. up to, as far as
3. to be exact, accurate, precise, clear-cut
4. to be honest
5. to be true, correct, to be proper
6. accurately, precisely
ត្រឹមតែ trəm tae just, only 9/8
ត្រឹមត្រូវ trəm trəv correct, accurate, true 7/7
ត្រូពិក tropik tropical 1/1
ត្រូវ trəv 1. must, have to
2. to be correct, right, proper, exact, accurate
3. to concern, have to do with, to agree/jibe with, coincide with
4. to be affected with/by, to suffer, undergo (ត្រូវ + CLAUSE marks a passive-like construction in which the subject of the clause introduced by ត្រូវ is translated as the agent in the passive construction)
ត្រូវការ trəv kaa 1. to need, require, want
2. to be necessary, needed, required
ត្រូវចិត្ត trəv cət to be pleased, satisfied (with), like
Notes: ជើង ត
ត្រូវតែ trəv tae have to, must, should, ought to 88/58
ត្រូវនឹង trəv nɨŋ to correspond to, to be consistent with, to get along with, to be fitting with 5/5
ត្រូវមាត់ trəv moat 1. to be delicious, to taste good
2. to be scolded, reprimanded, told off
ត្រូវអំពើ trəv ʔɑmpəə to be bewitched, under a magic spell 1/1
ត្រួត truət 1. to check, to control, inspect, examine
2. to govern, be in charge of, supervise
3. to dominate
4. to place one on top of the other, stack (up)
5. to superimpose
ត្រើយ traəy shore, beach, bank (of a river) 1/1
ត្រើយម្ខាង traəy mkʰaaŋ opposite side (e.g., of a river) 5/1
ត្រៀម triəm 1. to get ready, to prepare oneself
2. to be ready, prepared
ត្អើក tʔaək 1. to have the hiccups, to hiccup
2. kind of vine (Merremia hederacea) which grows on river banks and in flooded forests
ថង់ tʰɑŋ bag, pouch, small sack, shoulder bag, purse 39/15
ថង់យាម tʰɑŋ yiem Buddhist monk's cloth shoulder bag 11/2
ថត tʰɑɑt 1. to photograph, take pictures
2. to record (sound)
3. to X-ray
4. to untie
5. to take out
6. drawer
ថយក្រោយ tʰɑɑy kraoy 1. to back up, step back
2. to decrease
3. to have a set-back, relapse
ថវិកា tʰaʔviʔkaa budget, appropriations 3/3
ថា tʰaa 1. to say, tell, pronounce
2. that (introduces a question or indirect discourse)
3. I've [just] said, [...]
ថាច់ស្គ្រីន tʰac skriin touch screen 2/1
ថាមពល tʰaamaʔpʊəl energy, power 7/2
ថាស tʰaah 1. disc, plate, platter, tray, discus
2. (phonograph) record
ថាឲ្យ tʰaa ʔaoy to blame, criticize, pick on, scold 2/2
ថី tʰəy why? {ថីហ្នឹង? = What's up? What's going on?}
Notes: variant: ថ្វី
ថែ tʰae 1. to take care of, watch over, look after
2. to guard, protect
3. to observe
4. to administer
5. to be concerned
ថែម tʰaem 1. to add (to), increase, to do something additional {ទិញមួយថែមមួយ = buy one, get one free}
2. to complete
3. to make change
4. again, more, in addition to, including, moreover
ថែរក្សា tʰae reaksaa to care for, to take care of 5/5
ថៃ tʰay Thai 10/6
ថោក tʰaok 1. to be cheap (of price or behavior), inexpensive
2. petty, trivial, inconsequential
ថៅកែ tʰav kae 1. owner of a shop merchant
2. boss
3. businessman, capitalist, wholesale merchant, tradesman, tycoon
ថ្គាម tkiem molar tooth 5/2
ថ្ងាស tŋah forehead 1/1
ថ្ងៃ tŋay 1. day, daytime
2. sun
ថ្ងៃកំណើត tŋay kɑmnaət birthday 3/2
ថ្ងៃក្រោយ tŋay kraoy next time, a later day, in the future, in the days ahead {ថ្ងៃក្រោយជួបគ្នា = see you!} 7/5
ថ្ងៃចន្ទ tŋay can Monday 1/1
ថ្ងៃត្រង់ tŋay trɑŋ noon 3/3
ថ្ងៃនេះ tŋay nih today 27/16
ថ្ងៃសីល tŋay sǝl 1. holy day (the 8th and 15th days of the waxing moon and 8th and 15th days of the waning moon
2. usually days of abstinence and religious observance)
ថ្ងៃសៅរ៍ tŋay sav Saturday 6/4
ថ្ងៃស្អែក tŋay sʔaek tomorrow 5/5
ថ្ងៃអាទិត្យ tŋay ʔaatɨt Sunday 10/7
ថ្នម tnɑɑm 1. to treat with caution, touch lightly on (e.g., a sensitive topic)
2. to conserve, use sparingly, husband (resources)
3. carefully, gingerly, softly
4. to take care of, protect, cherish, treat with affection
5. to care for oneself, be careful
6. to pamper/spoil (a child)
ថ្នល់ tnɑl, knɑl raised road or path 41/12
ថ្នាំ tnam 1. medicine
2. herb, tobacco
ថ្នាក់ tnak 1. level, class/grade (in school)
2. rank, step, stage
3. shelf
4. floor, story
5. row (of seats in an auditorium)
6. classroom, lecture hall
ថ្នាក់រៀន tnak riən classroom 2/2
ថ្នាំដុសធ្មេញ tnam doh tmɨɲ toothpaste 41/8
ថ្នាំសន្លប់ tnam sɑnlɑp anesthetic, sedative 7/2
ថ្នាំស្ពឹក tnam spɨk local anesthetic 3/1
ថ្នេរ tnee 1. seam, stitch
2. stitching, sewing
3. scar (of an operation)
ថ្ពក់ tpʊək 1. to hook something, grasp with a hook
2. hook, peg
ថ្ពាល់ tpoal cheek 3/2
ថ្ម tmɑɑ 1. rock, stone
2. concrete
3. battery
ថ្មី tməy new 23/16
ថ្មើរជើង tmaə cəəŋ 1. infantry
2. foot soldier, infantryman
3. pedestrian
ថ្លា tlaa 1. to be clear, limpid, transparent (of liquids)
2. pure
3. serene
4. excellent, perfect
5. precious
ថ្លឹង tləŋ 1. to weigh
2. to ponder, consider, examine
ថ្លើម tlaəm 1. liver (regarded as a seat of emotions)
2. [figurative] mind, spirit, soul
ថ្លៃ tlay 1. expensive, dear, valuable
2. cost, price, value
ថ្វាយបង្គំ tvaay bɑŋkum to greet respectfully 1/1
tɔɔ drain (pipe), gutter, rainspout 5/1
ទះ teah 1. to strike with the palm of the hand, slap
2. width of a hand
ទង tɔɔŋ 1. stem (of a fruit), stalk, base, trunk
2. clf. for stems, stalks etc.
3. gold
ទង់ជាតិ tʊəŋ ciet national flag 5/1
ទង្គិច tʊəŋkɨc to clash, collide, knock, hit one another 1/1
ទទឹក tɔtɨk wet 8/6
ទទួល tɔtuəl 1. to receive, to take
2. to accept, to agree
3. to meet (e.g., at an airport or station)
ទទួលយក tɔtuəl yɔɔk 1. to accept
2. to take, to receive
ទទេ tɔtee 1. to be empty, vacant
2. to be free, idle
3. to be gratis, free of charge
4. to be bare, naked, unadorned
5. to be alone, all by oneself
6. for no reason {អស់ម៉ាម៉ឺនទទេ = I had to pay 10’000 for no reason!}
ទន់ tʊən 1. to be soft, supple, pliant, flexible
2. tender
3. gentle, kind
4. to be weak, lifeless, worn out, discouraged
ទន់ខ្សោយ tʊən ksaoy to be weak, feeble, ineffective 2/2
ទំនប់ទឹក tumnup tɨk 1. dam
2. dike
ទំនាក់ទំនង tumneak tumnɔɔŋ 1. relation(ship), liaison
2. correlation
3. appearance
ទំនិញ tumnɨɲ goods, merchandise 25/9
ទំនុកចិត្ត tumnuk cət confidence, trust
Notes: source: glosbe; see also ទំនុកទុកចិត្ត
ទំនើប tumnəəp modern, up-to-date, recent
Notes: root: ទើប
ទំនេរ tumnee 1. free
2. empty, unoccupied, vacant
3. not busy
ទន្ទឹម tʊəntɨm 1. side by side, adjacently
2. to put side by side
ទន្លេ tʊənlee river (larger than ស្ទឹង) 8/4
ទប់ tup to bar, to block, to obstruct, to stop, to control, to dam up 47/24
ទប់ទល់ tup tʊəl 1. to endure, withstand, hold out
2. to resist
3. to have just enough resources to support (one's family)
ទំពក់ tumpʊək hook 3/2
ទំពា tumpie to chew 4/2
ទំពែក tɑmpɛɛk bald on the top of the head
Notes: also written តម្ពែក
ទម្ងន់ tumŋʊən 1. weight, load
2. to be pregnant
Notes: root: ធ្ងន់
ទម្លាក់ tumleak to drop, to let something fall 12/10
ទម្លាប់ tumloap 1. habit, custom
2. to make a habit of, to be accustomed to
ទល់ tʊəl 1. to support (from below), prop up
2. to secure
3. to confront
4. to frame/cover/support (with timbers)
5. (of defecation or urination) to hold back/in, to be constipated
6. to be adjacent, against, facing, face to face, opposite
7. to be opposed to, at odds with
8. until, up to
ទល់មុខ tʊəl muk to be face to face, opposite (something) 12/7
ទំហំ tumhum size, dimension 10/7
ទាក់ teak 1. to snare, capture in a trap, to trap, catch
2. to entrap, entangle, confuse
3. to attract, entice, tempt, seduce
4. to persuade (especially by trickery or confusion)
ទាក់ជើង teak cəəŋ to trip 1/1
ទាក់ទង teak tɔɔŋ 1. in relation to, concerning
2. to contact, communicate (with), keep/be in touch (with), maintain relations (with)
3. to connect (with)
ទាក់ទងគ្នា teak tɔɔŋ knie to be in touch or in contact with one another 2/2
ទាំង teaŋ 1. all, both {ទាំងពីរ = both} {ទាំង ... ទាំង ... = both ... and ...}
2. entirely, completely
3. adverb marker equivalent to ដោយ
ទាំងនេះ teaŋ nih all of these 1/1
ទាំងនោះ teaŋ nuh all of those 11/8
ទាំងស្រុង teaŋ sroŋ entirely, completely 1/1
ទាំងអស់ teaŋ ʔɑh all, all of 74/51
ទាំងអស់គ្នា teaŋ ʔɑh knie 1. everybody
2. all, all of
ទាញ tieɲ to pull, drag 25/10
ទាន tien gift, donation, offering 1/1
ទាន់ toan 1. to reach, attain
2. to catch up with, overtake
3. to be timely, appropriate
4. to be on/in time
5. on time
6. while
ទាប tiep low (of height or class) 5/4
ទាល់ toal 1. up to, as far as, until
2. to do all the way, to be through to the end {ទាល់អីចឹងបានយល់! = Finally, you've understood it!}
3. to run out of, exhaust
4. to bar, block, impede
5. to be blocked, stymied, held in check
6. kind of plant with an edible tuber
ទាល់តែ toal tae 1. until, up to the time that, not until, only after {ល្ហុង ទាល់តែថ្ងៃតិចបានមាន = [we'll] have papaya not until a bit later today}
2. provided that, unless
ទាស់ត្រង់ toah trɑŋ the problem is [...]
Notes: BCF
ទិញ tɨɲ to buy 115/59
ទិន្នន័យ tɨnneaʔney 1. data, particulars
2. basic idea, theme
ទិស tɨh direction 2/1
ទិសដៅ tɨh dav 1. direction, aim
2. goal, purpose
ទី tii 1. particle used to form ordinal numbers
2. spot, place, location
3. rank, function, service
ទីកន្លែង tii kɑnlaeŋ place, site, location 8/6
ទីក្រុង tii kroŋ city, town 48/20
ទីតាំង tii taŋ 1. position
2. installation
3. headquarters, administration area
4. to have headquarters at
5. to be located at
ទីទុយ tiituy 1. kind of owl
2. kind of hairstyle as in សក់ទីទុយ
ទីទៃ tii tey to be different, individually separate, other, opposite, reverse 1/1
ទីនេះ tii nih here 8/7
ទីនោះ tii nuh there, over there 5/5
ទីផ្សារ tii psaa marketing
Notes: BCF
ទីរួមខេត្ត tii ruəm kʰaet provincial capital
Notes: ជើង ត
ទឹក tɨk 1. water, juice, liquid
2. round (e.g., of a boxing match)
ទឹកកក tɨk kɑɑ ice, snow 27/9
ទឹកក្រឡុក tɨk krɑlok fruit shake
Notes: BCF
ទឹកក្រូច tɨk krouc 1. orange juice
2. generic term for soft drinks
3. color: orange
ទឹកខ្មេះ tɨk kmeh vinegar 8/2
ទឹកចិត្ត tɨk cət 1. character
2. mood
3. morale, will power
4. feeling(s)
Notes: ជើង ត
ទឹកជំនន់ tɨk cumnʊən flood, inundation
Notes: root: ជន់
ទឹកដក់ tɨk dɑk puddle (of water) 23/8
ទឹកដោះគោ tɨk dɑh koo (cow's) milk 6/3
ទឹកត្រី tɨk trəy fish sauce 3/1
ទឹកទន្លេ tɨk tʊənlee river (larger than ស្ទឹង) 5/3
ទឹកភ្លៀង tɨk pliəŋ rain, rainwater 19/7
ទឹកម៉ាស៊ីន tɨk maasɨn tap water 10/4
ទឹកមុខ tɨk muk facial expression, mood 27/17
ទឹករលក tɨk rɔlɔɔk rippling or undulating water 10/3
ទឹកលិច tɨk lɨc flood 6/3
ទឹកស៊ីអ៊ីវ tɨk sii ʔiiv soy sauce 1/1
ទឹកស៊ុប tɨk sup 1. soup
2. broth, clear soup
ទុំ tum 1. to be ripe, mature
2. to ripen, to mature
3. to be old/decrepit
4. of colors: to be dark/deep
ទុក tuk 1. to put, set, place, arrange
2. to set aside, keep, retain, save, preserve, maintain, conserve, hold (in reserve) {ទុកញ៉ាំ = to keep for eating later}
ទុកចោល tuk caol to discard, abandon 2/2
ទុកដាក់ tuk dak 1. to arrange (in a sequence), put in order
2. to organize
3. to put to work
4. to apply, place
5. to keep, preserve
6. to marry off
7. ទុកដាក់ ... ជា: to consider
ទុកទុក tuk tuk tuk tuk (auto rickshaw)
Notes: also written តុកតុក
ទុក្ខ tuk, tukkʰaʔ 1. suffering, pain
2. grief, sadness, sorrow
ទុយោ tuyoo pipe, pipeline, hose, tube 9/8
ទុរេន tuʔrein, tʰuurein durian
Notes: also written ធូរេន
ទូ tuu 1. cabinet, cupboard, closet, wardrobe {ទូអេធីអឹម = ATM}
2. compartment (in a train)
ទូក tuuk boat, sampan, canoe, (especially boats without motors) 204/16
ទូកក្ដោង tuuk kdaoŋ sailboat 5/2
ទូកចែវ tuuk caev rowing boat 2/2
ទូកញ្ចក់ tuu kɑɲcɑk wardrobe or case having a mirror or glass pane in front 17/4
ទូកម៉ាស៊ីន tuuk maasɨn motorboat 5/2
ទូកអុំ tuuk ʔom canoe 7/4
ទូច tuuc 1. small, little, tiny
2. minor
Notes: colloquial form of តូច
ទូទាត់ tuu toat to balance out, settle (e.g., an account), sort out (a matter), compensate 2/1
ទូទៅ tuu tɨv 1. to be general, usual, common, widespread
2. in general, usually
3. everywhere, all over the place
ទូរទស្សន៍ tuureaʔtʊəh TV 47/15
ទូរស័ព្ទ tuureaʔsap 1. telephone
2. to call (by phone)
Notes: also written ទូរសព្ទ
ទូរស័ព្ទចល័ត tuureaʔsap caʔlat mobile phone 7/6
ទូរស័ព្ទដៃ tuureaʔsap day mobile phone 17/7
ទើប təəp 1. then, only then, next
2. so, consequently {យប់មិញជួបមិត្តចាស់ទើបខ្ញុំញ៉ាំស្រា = yesterday, I met old friends, so I had drinks [with them]}
3. just {ទើបមកដល់ម្សិលមិញ = [they’ve] just arrived yesterday}
ទើបតែ təəp tae just 19/17
ទើស təəh to be in the way, to be unable to go through an opening because of size or shape 1/1
ទើសទែង təəh tɛɛŋ 1. to block, obstruct, be in the way
2. to be narrow/tight (as a small working space)
ទៀង tiəŋ to be accurate, correct, exact, precise, certain, honest, sure 1/1
ទៀត tiət 1. again, still, more, further, yet, additional
2. to be different, other
ទេ tee 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc.
2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ
3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!} {យកតែមួយទេ = I’ll take only one!}
ទេដឹង tee dəŋ clause-final: maybe, perhaps 5/5
ទេតើ tee taə 1. final particle marking an emphatic clause that is in contrast to whatever clause precedes it
2. final particle emphasizing the preceding
ទេសភាព teehsaʔpʰiep landscape, view, scenery 8/5
ទេហ tee hɑɑ colloquial form of ទេឬ = isn’t it?
Notes: colloquial
ទោះ tʊəh even (if), even though 3/3
ទោះជា tʊəh cie even though, although 4/4
ទោះបីជា tʊəh bəy cie although, even though 15/14
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to/towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
ទៅកាន់ tɨv kan to, toward 45/27
ទៅដល់ tɨv dɑl 1. to arrive, to reach, to go to
2. until, up to
3. to, toward
ទៅតាម tɨv taam 1. by, according to, through {គេគិតតម្លៃទៅតាមគីឡូ = they’re charging by the kilo}
2. to pursue, go after, go along with
3. to send for
4. to retrieve
ទៅមុខ tɨv muk 1. to go forward, to advance, to go in front
2. forward
ទៅវិញទៅមក tɨv vɨɲ tɨv mɔɔk 1. back and forth
2. mutually, reciprocally
3. to each other
ទ្រ trɔɔ 1. to support (from below), to carry (from underneath)
2. to uphold
3. to hold back, to restrain
ទ្រនាប់ជើង trɔnoap cəəŋ shoes, slippers, socks 5/2
ទ្រនិច trɔnɨc 1. sting, stinger, barb
2. dart
3. goad
4. hand (of a watch or clock), indicator (on a dial)
ទ្រព្យសម្បត្តិ troap sɑmbat 1. possessions
2. assets, goods, property
3. riches, wealth, fortune
ទ្រវែង trɔvɛɛŋ having a long or eliptical shape, oval 7/4
ទ្រាំ troam 1. to bear, endure, put up with, withstand, resist
2. to treat (medically), care for, attend to (an illness)
ទ្រាប់ troap 1. to put underneath, spread out under
2. to patch up
3. to place something under something else (as a cushion, for protection)
ទ្រូង truuŋ 1. chest (of the body)
2. center, middle
ទ្រើស trəəh 1. to be slightly/somewhat larger than
2. to be unusual, out of the ordinary
3. to be grand, powerful
4. arrogant
ទ្វារ tvie 1. door, entrance, opening, gate
2. mountain pass
3. bay, gulf
tʰɔɔ 19th consonant of the Khmer alphabet 1/1
ធំ tʰom to be big, tall, vast, important
Notes: irregular pronunciation
ធនាគារ tʰeaʔniekie 1. bank
2. treasury
ធម្មជាតិ tʰoammeaʔciet, tʰoamʔciet 1. nature
2. natural laws
3. to be natural
ធម្មតា tʰoam meaʔ taa 1. to be natural, habitual, usual, ordinary
2. usually, ordinarily
ធាត់ tʰoat to be fat, plump, chubby, obese 2/1
ធានា tʰienie 1. to promise, guarantee
2. to affirm, vouch for
3. to assure, ensure, to be responsible for
4. guarantee, affirmation, endorsement
ធានារ៉ាប់រង tʰienie rap rɔɔŋ insurance 14/1
ធារ៉ា tʰieraa male or female Cambodian name 16/5
ធារី tʰierii female Cambodian name 98/35
ធី tʰii short form of names ending in [thii], e.g., វុទ្ធី 1/1
ធីតា tʰiidaa female Cambodian name
Notes: irregular pronunciation: ធីដា
ធុំក្លិន tʰum klən to smell, give off a smell 1/1
ធុង tʰuŋ 1. (large) barrel/can, bucket, tank
2. box
3. clf. for barrels, etc.
ធុងសំរាម tʰuŋ sɑmraam bin, trash can, garbage can 3/2
ធុញ tʰuɲ 1. to be bored/fed up with, to be sick and tired of
2. to be boring
ធូរ tʰuu 1. (of one's health) to improve, get better
2. to be improving, getting better, recovering
3. to be loose (fitting), slack, lax, relaxed, at ease
4. lenient
5. easy
6. soft, weak
7. to be flowing, fluid
ធូលី tʰuulii dust 9/6
ធៀបការ tʰiəp kaa wedding invitation letter 1/1
ធ្ងន់ tŋʊən 1. heavy, not light
2. to weigh
ធ្ងន់ធ្ងរ tŋʊən tŋɔɔ 1. to be serious, grave, heavy
2. to be patient, perseverant
3. to endure, bear up well under hardship
ធ្នើរ tnəə shelf 1/1
ធ្មឹង tmɨŋ 1. to be still, silent, transfixed
2. silently, taciturnly, still, immobile
ធ្មេញ tmɨɲ tooth 33/7
ធ្លាក់ tleak 1. to fall, to fall down
2. to fail (an examination)
ធ្លាប់ tloap 1. to become accustomed to, to be familiar with, to have experience with, to be used to
2. to have the habit/custom of
3. marker of continuous action in the past
ធ្លាប់តែ tloap 1. to become accustomed to, familiar with, to be used to
2. to have the habit/custom of
3. marker of continuous action in the past
Notes: equivalent to ធ្លាប់
ធ្លាយ tliey to break open, burst, split, crack 1/1
ធ្វើ tvəə 1. to do, to make, to work, to prepare
2. to cultivate (a field) {ធ្វើស្រែ = to work in a rice field, be a farmer, grow rice}
ធ្វើការ tvəə kaa to work 44/35
ធ្វើដំណើរ tvəə dɑmnaə to make a trip, travel 56/25
ធ្វើមុខ tvəə muk 1. to make a face {ធ្វើមុខអីអីចឹង? = Why are you making such a face?}
2. to put on make-up
ធ្វើឡើង tvəə laəŋ 1. to organize, take place
2. to build, make (from) {ទូកគឺយើងធ្វើឡើងអំពីដែក = we use metal to make boats}
ធ្វើឲ្យ tvəə ʔaoy 1. to cause, make (someone) do (something)
2. to do (something) for (someone) (often used to form causative compounds)
ធ្វេសប្រហែស tveeh prɑhaeh 1. negligence, carelessness
2. to be negligent, incautious, foolhardy
3. to neglect, be careless
nɔɔ 20th consonant of the Khmer alphabet 2/2
នំ num cake, cooky, pastry, sweet, generic term for sweet pastries 11/7
នំខេក num kʰejk cake 2/1
នង្គ័ល ʔɑŋkoal, lʊəŋkoal, neaŋkoal plow 2/1
នំបញ្ចុក num bɑɲcok kind of vermicelli-like noodle made of rice flour (it is usually served in coiled masses with sauce and fresh vegetables) 3/1
នំបុ័ង num baŋ bread 1/1
ន័យ ney meaning 2/2
នរណា nɔɔnaa who, which one, anybody 1/1
នរណាម្នាក់ nɔɔnaa mneak somebody, anybody 15/10
នាំ noam 1. to bring, lead, take to, guide, take along
2. to cause, bring about/produce (a result)
នាក់ neak clf. for people 75/41
នាគារ niekie [word ending] 1/1
នាំគ្នា noam knie 1. together
2. to go together, to invite someone to do something together
3. to agree together to do something
នាង nieŋ 1. young woman (married or unmarried), girl, Miss
2. 1st, 2nd or 3rd person pronoun for young women
3. queen (in chess)
នាំចូល noam coul 1. to bring in, to take in
2. to import
នាទី nietii 1. minute
2. domain, scope, jurisdiction
3. role, function, duty, area of concern, business
4. rank
នានា nienie 1. various
2. different, diverse, all, of all sorts (also occurs as a prenominal particle)
នារី nierii girl, young woman 130/38
នារី nierii female Cambodian name 63/17
នាឡិកា nieleʔkaa 1. clock, watch
2. hour
នាំឲ្យ noam ʔaoy to cause to, to bring about, to provoke, to enable 3/3
និង nɨŋ and 345/174
និមន្ត niʔmʊən 1. to come, go (of a Buddhist monk)
2. honorific initiating verb, similar to អញ្ជើញ, preceding verbs which have a monk as the subject, especially verbs of movement
3. to invite (a Buddhist monk)
Notes: ជើង ត
និយម niʔyum 1. to like (to), prefer (to)
2. to be attached to
3. to be accustomed to
4. to hold (a certain position), to follow, adopt
5. to be popular, preferred
6. accustomed to, used to
7. frequently, usually
8. prevalence, commonness
9. principle, thesis
10. theory
11. law
12. certainty
13. nature
14. to establish, determine, fix
15. to conform (to something)
16. suffix forming abstract nouns, it frequently corresponds to the English suffix -ism {សង្គមនិយម = socialism}
និយាយ niʔyiey to speak, say, talk, relate, tell, to narrate, to talk over, discuss 148/92
និយាយរួម niʔyiey ruəm in conclusion, generally speaking 1/1
និយាយលេង niʔyiey leeŋ to joke 7/6
និយាយលេងសើច niʔyiey leeŋ saǝc to just be kidding 2/2
និវាសដ្ឋាន niʔviesattʰaan residence, dormitory, apartment, building 2/1
និស្សិត nihsət university student 1/1
នីតិវិធី niiteʔviʔtʰii legislative procedure or measure 1/1
នីមួយៗ niimuəy niimuəy each, each one, every one, various, all 16/14
នឹក nɨk 1. to think of/about, imagine, visualize, conceive of, dream of, think up, get an idea
2. to consider, ponder
3. to reflect upon, meditate
4. to recall, remember
5. to miss (someone or some place)
6. to feel, become aware of
7. to suspect, doubt
នឹកឃើញ nɨk kʰəəɲ to remember, recall, recollect (with conscious effort) 2/2
នឹង nɨŋ future tense marker: will, about to 243/135
នឹង nɨŋ with, by (means of), (attached) to 176/92
នឹង nɨŋ to be fixed, steady, firm, stable, still, stagnant, unchanging, to be balanced, in equilibrium 6/5
នុង nuŋ spoken form of នោះ
Notes: BCF; colloquial
នូវ nɨv 1. marker of the direct object, especially in written, literary language
2. with, and, and also, along with, by means of
នួក nuək colloquial form of នោះ = that 1/1
នួន nuən female Cambodian name 2/1
នឿយ nɨəy to be tired, weary, exhausted, burdened 5/3
នៀក niək spoken forms of នេះ = this
Notes: colloquial
នេះ nih 1. this, these
2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នៃ ney 1. of, belonging to (more literary and formal than របស់)
2. links verb and its object
នោះ nuh 1. that, those (often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space)
2. then
នៅ nɨv 1. in, at
2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in
3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?}
នៅតែ nɨv tae 1. still, as before
2. to be left, remain
នៅមុខ nɨv muk 1. in front, ahead, further ahead
2. in front of
3. in the presence of
bɑɑ 21th consonant of the Khmer alphabet 1/1
បះ bah 1. to stand up, rise, become erect (as a dog's tail)
2. to ride up on one side (and down on the other)
3. uneven, warped, having one side lower than the other
ប៉ះ pah 1. to hit, to collide with
2. to touch, come in contact with
3. to meet, encounter, confront
បក bɑɑk 1. to pare, peel, strip off (bark or skin)
2. to remove, take off
3. to translate
4. to talk about, narrate
5. to reveal, tell how, explain
6. to return, come back, retrace one's steps
7. to reply (by letter)
8. to be returned (of a letter)
9. a single round trip, occurrence, time
10. [colloquial] police station
11. to reserve
បក់ bɑk 1. wind: to blow
2. to fan
3. to blow out, extinguish
4. to wag, wave, shake, stir, rustle
បកប្រែ bɑɑk prae to translate 1/1
បង bɑɑŋ 1. elder sibling
2. you (addressing an acquaintance, friend, elder sibling, or husband), or I (if elder than the addressee)
3. you (politely addressing a stranger who's not too much younger than oneself)
បង់ bɑŋ 1. to pay, pay out, pay a tax or fee
2. to put, put in/on
3. to put in, deposit (e.g., money)
4. to spread/sprinkle (a granular substance such as salt) on
5. to cast/throw out (a net)
6. to discard, abandon
7. to lose
8. to waste, squander, do (something) in vain
9. to eliminate
10. bank
11. band (of a radio)
12. clf. for pinches of something
13. magazine, ammunition clip
14. clf. for boxes of cartridges
ប៉ង pɑɑŋ 1. to want, wish, desire
2. to intend, purpose
3. headless nail, brad
ប៉ង់ pɑŋ cast, plaster cast, bandage
Notes: to be verified
បងប្រុស bɑɑŋ proh elder brother 13/7
បងប្អូន bɑɑŋ pʔoun 1. brothers and sisters, siblings
2. relatives
បងប្អូនជីដូន bɑɑŋ pʔoun cii doun cousin 1/1
បង់លុយ bɑŋ luy to pay, to pay a bill 2/2
បង្ក bɑŋkɑɑ to create, to cause (something) to happen, to foment 10/5
បង្កង់ bɑŋkɑŋ 1. to be ringed/striped (describes certain animals, such as zebras or tigers, having dark rings around the body)
2. ring, hoop
3. laths placed on top of the purlins and beneath the battens of a house roof
បង្កប់ន័យ bɑŋkɑp ney to imply
Notes: BCF
បង្កាន់ដៃ bɑŋkan day handrail 4/1
បង្ការ bɑŋkaa 1. to defend, to protect
2. to prevent {បង្ការកុំឲ្យ ... កើតឡើង = to prevent ... (from happening)/so that ... doesn't happen}
3. to be cautious, to take precautions
បង្កើត bɑŋkaət 1. to create, to produce, to give birth to
2. to be related to (by blood)
បង្ខំ bɑŋkʰɑm to force, compel, urge 1/1
បង្គាប់ bɑŋkoap 1. to (give an) order, command
2. to teach, instruct
3. command, order
4. lesson
បង្គោល bɑŋkool post, pole 3/2
បង្រៀន bɑŋriən to teach, to instruct, to train 5/4
បង្ហាញ bɑŋhaaɲ 1. to show, exhibit, reveal, to indicate
2. to demonstrate, to teach
3. to introduce (someone to someone)
បង្ហាញខ្លួន bɑŋhaaɲ kluən to appear, make an appearance, be present, show up (at some place) 3/2
បង្ហូរ bɑŋhou 1. to cause to flow
2. to discharge (a liquid)
3. to stream, gush
4. to drain, empty (water from an irrigated field)
5. to allow animals to run freely
Notes: root: ហូរ
បង្ហោះ bɑŋhɑh 1. to post (e.g., on Facebook)
2. to cause to fly
3. to fly (by magical means)
4. to fly something
5. to pilot (an airplane)
6. to launch
Notes: root: ហោះ
បង្អង់ bɑŋʔɑŋ 1. to halt, hesitate, slow down, delay, pause, take a rest
2. to postpone, put off
3. to be late
បង្អុរ bɑŋʔol, bɑŋʔao 1. to rain
2. (of rain) to fall
បង្អួច bɑŋʔuəc window 38/9
បង្អែម bɑŋʔaem dessert, sweet food 11/5
ប៉ះចំ pah cɑm 1. to fall/occur (on a certain date)
2. to be given
បច្ចុប្បន្ន paccopbɑn the present (time), now, in the present time 14/9
បញ្ចប់ bɑɲcɑp 1. to finish, (bring to an) end, conclude (a text)
2. last, final, concluding
Notes: root: ចប់
បញ្ចុះបញ្ចូល bɑɲcoh bɑɲcoul to influence, persuade, convince 1/1
បញ្ចូល bɑɲcoul 1. to insert, cause to enter, put into, introduce (into), force in
2. to appoint (to a position)
3. to charge (with electricity)
4. to include
5. to combine
Notes: root: ចូល
បញ្ចេញ bɑɲcəɲ 1. to send/drive out, expel
2. to release, let go out
3. to issue, emit (e.g., a sound, rays, beams of light)
4. to publish, to bring out
5. to express (an opinion)
6. to show off
7. to enlarge, develop, to increase
8. to exaggerate
បញ្ច្រាស bɑɲcraah 1. to be against, upside down
2. to run counter to, reverse a process
3. to bristle
4. backwards (e.g., as something put in backwards), in the opposite direction, upside down
បញ្ជរ bɑɲcɔɔ 1. form, structure, shape, contour
2. circular window
3. counter
បញ្ជា bɑɲcie 1. to command, order, give instructions
2. to operate (machinery)
3. to produce, cause, give rise to
4. order, command
បញ្ជាក់ bɑɲceak 1. to confirm, verify, certify, to clarify, explain
2. to indicate
3. to prove, to show
4. to determine
5. to announce, declare, claim
6. to order
7. to conform to
បញ្ជោរ bɑɲcoo to praise, to flatter 1/1
បញ្ជ្រៀត bɑɲcriət to push one's way through a crowd, to force or push into a narrow space
Notes: root: ជ្រៀត = to push one's way through a crowd, to force or push into a narrow space
បញ្ឈរជង្គង់ bɑɲcʰɔɔ cʊəŋkʊəŋ to raise up the knees, (to sit with the) knees drawn up against the chest 4/1
បញ្ញា paɲɲaa male or female Cambodian name 14/4
បញ្ញើ bɑɲɲaə 1. message, object sent to someone through a third person, object entrusted/temporarily given to someone, token
2. package, parcel
3. shipment
4. consignment
បញ្ហា baɲhaa, paɲhaa problem, difficulty, matter, question, issue 5/3
បដិសេធ paʔdeʔsaet 1. to deny
2. to reject, to refuse
3. to cancel, to abolish, to eliminate
បឋម paʔtʰɑm 1. to be first, primary, initial
2. elementary
បំណង bɑmnɑɑŋ wish, desire, intention, aim 7/6
បណ្ដាញទំនាក់ទំនងសង្គម bɑndaaɲ tumneak tumnɔɔŋ sɑŋkum social network 2/1
បណ្ដាញសង្គម bɑndaaɲ sɑŋkum social network
Notes: see also បណ្ដាញទំនាក់ទំនងសង្គម
បណ្ដុំ bɑndom 1. gathering, assembling
2. collection, pile/block of something
3. unification
4. to gather, assemble
Notes: root: ដុំ
បណ្ដុះ bɑndoh 1. to grow something, cultivate something
2. to sow (seed)
3. to sprout, germinate
4. to raise (e.g., a child by giving it food, shelter, love, education, etc.)
5. to educate, train
6. to accumulate (e.g., knowledge)
Notes: root: ដុះ
បណ្ដូល bɑndoul 1. core, center, middle, inner part
2. heartwood (of a tree), pith
3. marrow
4. essence, ideal
5. cabbage stem
6. slate, slate pencil
Notes: ជើង ដ
បណ្ដើរ bɑndaə 1. to accompany, escort (by walking), conduct, take for a walk
2. to go together, go out with
3. to be simultaneous with
4. to keep on doing, continue
5. a little at a time, gradually
6. simultaneously, at the same time
7. while
បណ្ដេញ bɑndəɲ 1. to chase away, drive out, kick out, eject, expel, emit
2. to pursue
បណ្ដោយ bɑndaoy 1. sentence-final: [with a condition mentioned earlier], the result will be ... {អត់បាន ... បណ្ដោយ = won't be able to …} {ក្ដៅបណ្ដោយ = it will be hot today} {ឆ្ងាញ់មាត់បណ្ដោយ = it will be delicious}
2. sentence-final: expressing disappointment or that something is unfortunate
បណ្ណាល័យ pannaalay library
Notes: irregular pronunciation
បត់ bɑt 1. to turn
2. to fold, bend, crease
3. to turn back/around, reverse direction
4. to veer
5. to bend/curve/wind (as a road)
6. to be winding, twisting
7. folding (as a pocket knife)
បទ bɑt 1. leg, foot
2. footprint
3. road, way
4. stanza, verse, phrase
5. piece of music, hymn, song
6. (musical) note
7. metre
8. clf. for musical compositions
9. law, decree, (legal) act, action
10. (judicial) instance
11. place (of work), institution
12. trick, scheme, stratagem, strategy
13. cause
ប៉ះទង្គិច pah tʊəŋkɨc 1. to clash, collide, bump into
2. to skirmish
បន់ bɑn 1. to pray, wish, hope (that something will happen)
2. to vow, pledge
3. to petition for something
បន្ត bɑntɑɑ 1. to continue (something), to keep on (doing something)
2. to add, to join
Notes: root: ត
បន្តក់ bɑntɑk 1. a diacritical mark ់ placed over a final consonant of a syllable to indicate that the preceding vowel is shortened
2. to drip, dribble
3. to allow to drip/drop on
4. to shoot over a barrier/in the air so that the projectile will describe a high trajectory on its way to the target
បន្តិច bɑntəc 1. a little, a little bit, in small amounts, few
2. rather, slightly, just barely
3. in a little while
Notes: ជើង ត
បន្តិចក្រោយមក bɑntəc kraoy mɔɔk soon after
Notes: ជើង ត
បន្តិចបន្តួច bɑntəc bɑntuəc 1. a little, a few
2. to a small extent, just barely, somewhat
Notes: ជើង ត (both times)
បន្តុប bɑntop to pile on top of each other, heap up 1/1
បន្ថយ bɑntʰɑɑy 1. to reduce, to lower, to decrease (in quantity or in price)
2. to cause to retreat, withdraw
បន្ថែម bɑntʰaem 1. to add (to), increase
2. to supplement, replenish
3. additionally, in addition to
បន្ទះ bɑnteah 1. piece, sheet, slab, strip, small plank, small board
2. clf. for pieces, sheets, slabs, strips, small planks, small boards
3. chip, sliver
បន្ទប់ bɑntup room 34/18
បន្ទប់គេង bɑntup keeŋ bedroom 10/6
បន្ទប់ទឹក bɑntup tɨk bathroom 26/9
បន្ទប់ល bɑntup lɔɔ dressing/fitting room 1/1
បន្ទាន់ bɑntoan 1. to hurry, make haste
2. to rush, speed up, hurry someone up
3. do with urgency
4. to be pressing, urgent, immediate
Notes: root: ទាន់
បន្ទាប់ bɑntoap next, next to, following 2/1
បន្ទាប់ពី bɑntoap pii after, next 214/155
បន្ទាប់មក bɑntoap mɔɔk next, then, afterwards, later 281/219
បន្លា bɑnlaa 1. thorn, barb, spine
2. [figurative] obstacle, problem, troublemaker
បន្លឺ bɑnləɨ, bɑnlɨɨ to shout, make a noise, make oneself heard, project one's voice
Notes: root: ឮ
បន្លែ bɑnlae vegetable 4/4
បបរ bɑbɑɑ porridge 4/3
បំបាត់ bɑmbat 1. to eliminate, abolish
2. to remove, cause to disappear
3. to allay (hunger)
4. to stop, cease
5. to cheat, swindle, trick
6. to appropriate, seize, annex
បបូរមាត់ bɑbou moat lip(s) 1/1
បបួល bɑbuəl 1. to invite/appeal/persuade to
2. to ask
3. to arrange (with)
បំបែក bɑmbaek 1. to break up, smash, shatter
2. to divide
3. to part, separate, sever
បំផុត bɑmpʰot 1. to be the most..., the very..., extreme, extraordinary
2. to terminate, to end, to finish, to conclude
3. final, last
បំពង់ bɑmpʊəŋ container (of cylindrical shape), tube, pipe 23/6
បំពង់ក bɑmpʊəŋ kɑɑ throat 1/1
បំពង់បឺត bɑmpʊəŋ bəɨt drinking straw 23/6
ប៉ះពាល់ pah poal 1. to touch
2. to affect, have an effect on
3. to violate, infringe on
4. to collide with
បំពេញ bɑmpɨɲ 1. to complete, fill (up), fulfill
2. to accomplish
3. to satisfy
បំភ្លឺ bɑmplɨɨ 1. to clarify, enlighten
2. to explain
3. to reveal
4. to brighten, illuminate, give light (to)
5. to glorify
បម្រាម bɑmraam prohibitory notice, prohibition, interdiction
Notes: root: ប្រាម
បម្រើ bɑmraə 1. to serve, to be at someone's service or at someone's disposal
2. devoted to service, to care
3. servant, maid
Notes: root: ប្រើ; also spelled បំរើ
បរទេស bɑɑrəteeh 1. foreign
2. foreigner
3. foreign country
បរិភោគ bɑɑreʔpʰook 1. to consume, use up
2. to eat, have a meal
3. eating
4. consumption, usage
បរិមាណ paʔreʔmaan quantity, amount, magnitude, number 3/3
បរិយាកាស paʔreʔyaakaah 1. air
2. atmosphere (of a situation or event), environment
បរិវេណ bɑɑreʔveen 1. environs, surroundings, vicinity, neighborhood
2. edges, perimeter, periphery
បស់ bɑh spoken form of របស់
Notes: BCF; colloquial
ប៉ា paa father 1/1
បាក់ bak 1. to be broken (of something long and rigid), have a fracture
2. to break, shatter, come apart
3. to spoil, corrupt
4. to smash, rout (an army)
5. baccalaureate
6. to be undernourished (especially of a child)
7. not to get enough (food, milk)
8. (of water) to fall/flow violently (as in a waterfall or rapids)
បាក់តេរី bakteerii bacteria 1/1
ប៉ាក់ប៉ើក pak paək 1. nodding, rocking (of one's head)
2. in a nodding or rocking manner
បាំង baŋ to conceal, cover, hide (something), mask, obstruct, shield, protect (e.g., with an umbrella) 16/9
បាងកក baaŋ kɑɑk Bangkok 1/1
បាំងវាំងនន baŋ veaŋ nɔɔn to hang a curtain 3/1
បាច baac 1. to scatter, sprinkle, sow, spread by throwing handfuls
2. to scoop/bail out
បាច់ bac 1. clf. for bunches, bundles (of sugarcane, firewood), sheaves (of corn)
2. to trouble, bother, worry, concern oneself
3. to be necessary, worthwhile, to one's advantage (used chiefly with the negative particles such as កុំ, មិន, ពុំ to mean “don't worry, it's of no importance, it's not necessary, it's not worth troubling yourself”)
បាញ់ baɲ 1. to shoot (a gun or bow), fire (a weapon) at
2. to kill by shooting
3. to hunt
4. to strike (of lightning)
5. to direct (e.g., one's attention)
6. to aim at
7. to shoot/spurt up (of water) as a geyser
8. to bubble/boil up
9. plug/cake of tobacco
10. cake, pastry
បាត baat bottom 1/1
បាត់ bat 1. to lose, to disappear
2. to stop, to be finished
3. already
4. sentence-final: expressing disappointment or that something is unfortunate
បាតទន្លេ baat tʊənlee river bed 1/1
បាត់បង់ bat bɑŋ 1. to lose
2. to disappear, vanish, be missing/lost
3. to die
បាត់បង់ជីវិត bat bɑŋ ciivɨt 1. to die
2. to be killed
3. to lose one's life
បាតសមុទ្រ baat saʔmot sea floor 1/1
បាត្រ baat Buddhist monk's alms bowl 32/7
បាទ baat male politeness particle, also used to answer in the affirmative, or agree to or acknowledge a statement 25/19
បាន baan 1. to have completed/done something
2. to intend to complete something
3. marker of completed action
4. to get, obtain, acquire, to achieve, have been able to, to get/have the opportunity to do something
5. to get someone or something to do something (often translated by the English passive in this sense)
6. to be able to
7. not ... until, then and only then
8. to pass to someone through inheritance
9. to be OK, fine, all right
10. [spoken language] however, though, in contrast {ម្សិលមិញបានក្ដៅខ្លាំង = yesterday, however, it was very hot}
បានន័យថា baan ney tʰaa 1. that means, in other words
2. to mean
ប៉ាន់ស្មាន pan smaan to estimate, calculate 1/1
បាប baap 1. sin, evil
2. harm
3. to be sinful, bad, evil
បាយ baay 1. cooked rice
2. food, meal
បាយបាយ baay baay bye bye
Notes: colloquial
បារមី baareaʔməy 1. perfection, excellence, goodness, virtue, chastity
2. charisma
3. power/guardian spirit (especially one that guards Buddhist temples and statues of the Buddha)
4. power
បារម្ភ baarɑm 1. anxiety, worry, uneasiness, foreboding
2. agitation, alarm
3. to be worried, agitated, upset
4. to worry
បារាំង baaraŋ 1. France
2. French
3. generic term for Europeans
បារី baarəy, pərəy cigarette 1/1
បាល់ទាត់ bal toat football 2/1
បាវ baav 1. large (canvas or jute) bag bale sack
2. maid, servant
3. earthen furnace for melting gold, silver or other metals
ប៉ាវ paav to treat (to a meal), pay for someone else's food 1/1
ប៉ាស់ស្ព័រ pah spoa passport
Notes: see also លិខិត​ឆ្លង​ដែន
ប៉ិកគក់ pək kʊək kind of plant (Pachyrrhizus erosus which produces edible tubers, they are eaten raw or cooked as vegetables) 1/1
ប៊ិច bic ballpoint pen 9/5
បិណ្ឌ bən 1. [clerical] to beg for food
2. [clerical] to ask
3. rolling up, twisting
4. gathering into a bundle, rolling up into a ball (e.g., of rice, meat, etc.)
5. putting together into a lump
6. ball (especially of rice)
7. major annual Buddhist festival held to honour the ancestors
8. earning a living
9. maintaining life
បិណ្ឌបាត bənbaat 1. [clerical] to beg for food
2. [clerical] daily morning food quest of Buddhist monks
បិទ bət 1. to shut, close (e.g., a door, a meeting), to turn off (e.g., an electrical switch), to cease (working), to block (e.g., a road)
2. to cover, seal, to attach (to), fasten (on), to place close to, to apply over, smear on, to glue, paste
បិទបាំង bət baŋ 1. to cover up (with something) completely, wrap up well
2. to hide, keep (a) secret
ប៉ិន pən to be clever, smart, skilful, talented {អត់សូវប៉ិន = to be not good at, to not like} 1/1
បី bəy three 30/23
បី bəy 1. to carry something by wrapping the arms around it
2. to carry/hold lovingly (especially a baby) in the arms, half-embrace
ប៊ីចេង bii ceeŋ monosodium glutamate 1/1
បីសាច bəy saac monster
Notes: BCF
បឹង bəŋ 1. lake, pond, pool
2. swamp, marsh, bog
3. lagoon
បឺត bəɨt to absorb, breathe in, inhale, suck in, sip (with a straw) 17/5
បុក bok 1. to pound/crush (e.g., in a mortar)
2. to drive (e.g., a stake into the ground)
3. to implant
4. to strike, batter, beat against
5. to collide with, bump into
ប៉ុក pok 1. onomatopoeic: sound of knocking etc.
2. still, motionlessly
បុគ្គលិក bokkeaʔlɨk employee, staff 28/14
ប៉ុណ្ណា ponnaa however, to whatever extent, how(ever) many, how(ever) much 4/4
ប៉ុណ្ណឹង ponnəŋ 1. this much, that much {ប៉ុណ្ណឹងសិនហើយអីចឹង = [on the phone] that's all for now}
2. so, that, like that
ប៉ុណ្ណោះ ponnɑh 1. that much
2. so, like that
បុណ្យ bon 1. ceremony, celebration, festival
2. holiday
3. good deed, meritorious act, merit
4. the good, goodness, charity
5. dignity
6. rank, grade
7. promotion (in rank)
8. power (especially supernatural power)
9. influence
បុណ្យទាន bon tien ceremony of alms giving or merit making 1/1
ប៉ុន pon equal to, alike, similar, same as 2/2
ប៉ុនណា pon naa 1. how big
2. to what extent
ប៉ុន្តែ pontae but, however
Notes: ជើង ត; root: តែ
ប៉ុន្មាន ponmaan 1. how much, how many
2. (in an affirmative context) some, several, a few, a certain number
3. (in a negative or indefinite context) (not) many, to any (great) extent
បុប្ផា boppʰaa female Cambodian name 13/4
បុព្វការី boppeaʔkaarəy 1. one who has given support/assistance to someone
2. foundation, fountainhead
បុរស boʔrɑh man, male person 323/98
បុរាណ boʔraan 1. to be ancient, old, former, past
2. classical
3. archaic
4. ancient times
បូក bouk 1. to add (numbers)
2. to add up, to mix together
3. sum, total
4. hump
5. to plaster, to smear
បូជា boucie 1. to make an offering, present (a gift) to a superior
2. to sacrifice, make a sacrifice
3. act of offering, presentation (of a gift or offering)
4. sacrifice, homage
5. act of taking advice from a superior
6. to cremate
ប៊ូតុង buutoŋ button 14/5
បូនើស bounǝǝs bonus 1/1
បូម boum 1. to pump (in or out), inflate (e.g., a ball)
2. to suck up (e.g., with a pump)
3. to take a bribe
4. to be corrupt
5. to eat (a lot)
បូរ៉ា bouraa male Cambodian name 38/13
ប៉ូលិស poulih police 8/4
បួងសក់ buəŋ sɑk to tie the hair up in a bun or chignon behind the head 2/2
បួងសួង buəŋ suəŋ to pray, implore 13/4
បួន buən four 23/15
បើ baə 1. if, may be
2. although
បើក baək 1. to open {បើកប្រអប់ = to open a box} {បើកហាង = to open a shop}
2. to turn on (e.g., a light, faucet, radio) {បើកទឹកម៉ាស៊ីន = to turn on the water/faucet}
3. of the sun: to shine
4. to drive (an automobile), generally to operate a vehicle which is powered by an engine
បើកចំហ baək cɑmhɑɑ 1. to leave (e.g., a door) open, to open wide
2. to be wide open
បើកបរ baək bɑɑ to drive (e.g., an automobile), generally to operate a vehicle which is powered by an engine 17/11
បើសិនជា baə sən cie if (perhaps, by any chance) 1/1
បៀម biəm 1. to put or hold something in the mouth
2. to suck, absorb
បេះ beh 1. to pick/pluck (fruit, flowers)
2. to remove, wipe off
3. to kill
4. almost on target, nearly
បេះដូង beh douŋ 1. heart
2. soul
បេតុង beetoŋ concrete 2/1
បេះបិទ beh bət closely resembling, nearly identical 2/1
បែក baek 1. to break, crack
2. to go flat (of a tire)
3. to break apart, break up, branch off
4. to be broken
ប៉ែក paek 1. part
2. region, district, section
3. portion
4. party, faction
បែកគុម្ព baek kum to branch out, spread (of plants) 6/2
បែកញើស baek ɲəəh to sweat 7/5
បែកអេក baek ʔejk 1. to foam up
2. to scatter mud about
បែងចែក baeŋ caek 1. to divide, separate
2. to dismember
3. to differentiate
បែនស្រូវ baen srǝv 1. to thresh rice
2. to thresh rice by trampling it with the feet in order to separate the grains (usually done after បញ្ជាន់ស្រូវ)
បែប baep kind, sort, model, type, style, form, shape, method, way 30/27
បែរ bae 1. to turn (around), change direction, deviate
2. to step aside, avoid
3. to go back
4. to turn over
5. to become, turn into
6. tub/tank (especially for raising fish)
បៃតង baytɑɑŋ color: green (e.g., as banana leaves) 56/31
បោះ bɑh 1. to throw (away), cast, fling
2. to cast (a vote) {ខ្ញុំបោះហើយ = I've voted already}
3. to scatter
4. to broadcast
5. to sow (seed)
6. to thrust (down) into, force in, insert, drive/fix (a stake in the ground)
7. to implant, set up
8. to locate, station, pitch a camp
9. to crush, grind, gin (cotton)
10. to imprint/impress (a seal), stamp, affix
11. to publish
12. to sell in large quantities with limited profit
13. to take a step
បោក baok 1. to beat (against a fixed object), smash, to slam, throw violently
2. to launder, wash by beating
3. to overthrow
4. to throw oneself to the ground
5. to thresh
6. to cheat, dupe, swindle, trick
បោកខោអាវ baok kʰao ʔaav to do the laundry, wash clothes 1/1
បោះចោល bɑh caol to throw (away), to abandon 5/4
បោះជំហាន bɑh cumhien 1. to take a step/steps
2. to make progress, advance
ប៉ោត paot square metal container used for holding oil, kerosene, water, etc. 2/2
បោះពុម្ព bɑh pum 1. to publish, to print
2. to be published
ប៉ោម paom apple 14/1
បោស baoh 1. to clean up, sweep out, scrub
2. to sweep clean
3. completely/absolutely (destroyed, e.g., by fire)
4. without anything remaining
ប្ដឹង pdəŋ 1. to sue
2. to complain, to tell
3. to inform, to report
Notes: ជើង ដ
ប្ដូរ pdou 1. to exchange, change, replace
2. to swap, barter, trade
Notes: ជើង ដ; root: ដូរ
ប្រកប prɑkɑɑp 1. to be endowed with, possessed of, combined with
2. to be successful, prosperous
3. to be occupied/busy with/involved in
4. to exercise, practice
5. to spell
ប្រកបមុខរបរ prɑkɑɑp muk rɔbɑɑ to have an occupation 2/2
ប្រកបរបរ prɑkɑɑp rɔbɑɑ to work, earn a living 4/1
ប្រកាន់ prɑkan 1. to claim, to maintain, to adopt, to uphold
2. to count on, to take for granted
3. to take offense easily, to be very sensitive
4. to claim first, to put one's claims first, to reserve
ប្រកួត prɑkuət 1. to compete, contest
2. competition, contest
ប្រគល់ prɑkʊəl 1. to hand over, deliver into someone's hands, remit
2. to give, present, entrust (to)
3. to bring up a subject
ប្រគេន prɑkeen 1. to present/give/offer (to a Buddhist monk)
2. for, on, behalf
ប្រចាំ prɑcam 1. to wait until something is over, wait and let someone else do something
2. to wait for, expect
3. to be kept/reserved for, be for the use/service of
4. to be stationed at, assigned to, attached to, accredited to
5. about, of, concerning, related to
ប្រចាំថ្ងៃ prɑcam tŋay daily, every day 7/5
ប្រជាជន prɑciecʊən the people, the population 19/16
ប្រជាប្រិយភាព prɑcieprəy pʰiep popularity 1/1
ប្រជុំ prɑcum 1. to have a meeting
2. to gather, collect, assemble, unite, meet together
3. to flow together, join
4. meeting, gathering
ប្រញាប់ prɑɲap 1. to hurry, to be in a hurry
2. quickly, promptly
ប្រញាប់ប្រញាល់ prɑɲap prɑɲal 1. to hurry up
2. quickly, in a (great) hurry, urgently
ប្រដាប់ prɑdap 1. tool, instrument, implement, utensil, device (widely used to form new words for various kinds of modern mechanical devices such as bottle openers, mine detectors, and stethoscopes)
2. the male genitals
3. to prepare, get ready, set up
4. to fit out, equip
5. to regulate, adjust, put right, put in good order
6. to arrange
7. to decorate, adorn
8. clf. for complete sets (e.g., of clothing)
9. series, assortment, collection, pack (e.g., of cards)
ប្រណាំង prɑnaŋ to compete, to race, to rival 1/1
ប្រតិទិន prɑteʔtɨn 1. calendar
2. everyday, day by day, day after day
ប្រទេស prɑteeh country, nation 100/40
ប្រធាន prɑtʰien 1. boss
2. chairman, leader, president (of an organization)
3. to be supreme, highest, most important
ប្រធានបទ prɑtʰien bɑt topic 4/1
ប្រផេះ prɑpʰeh color: grey 8/8
ប្រព័ន្ធ prɑpoan 1. system, network, order
2. cycle
3. to write poetry, compose
4. to braid, plait, twist, weave, intertwine
5. to tie/tighten a knot
ប្រពៃណី prɑpeynii tradition, custom 3/3
ប្រភព prɑpʰup 1. spring (of water)
2. source (of information, of a stream), origin, birthplace
3. basis, foundation
ប្រភេទ prɑpʰeet category, variety, class, kind, type, species, aspect, nature, characteristic 63/36
ប្រមាណ prɑmaan 1. to measure, calculate
2. to guess (the size), estimate
3. to plan, count
4. calculating, counting, measuring
5. considering
6. amount, standard, size, dimension
7. about, approximately, around
ប្រមូល prɑmoul to assemble, collect, gather, accumulate, concentrate 28/10
ប្រយ័ត្ន prɑyat careful, to take care 8/8
ប្រយ័ត្នប្រយែង prɑyat prɑyaeŋ to take all possible precautions, be very careful 3/3
ប្រយោជន៍ prɑyaoc 1. benefit, use(fulness)
2. importance
3. fruits, good result, consequences
4. purpose
5. utility
6. interest
ប្រល័យ prɑlay 1. to destroy, ruin, kill
2. to die
3. extermination, destruction, devastation, annihilation
4. death
ប្រលែង prɑlaeŋ 1. to abandon, to separate
2. to play, to play together
3. to tease, to plague, to torment playfully
Notes: also written ប្រឡែង
ប្រវែង prɑvaeŋ 1. length
2. to have a length of
ប្រសិទ្ធិភាព prɑsettʰiʔpʰiep efficacy, effectiveness, success, efficiency 1/1
ប្រសិន prɑsən if, in case of 2/2
ប្រសិនបើ prɑsən baə if 259/123
ប្រហាក់ប្រហែល prɑhak prɑhael 1. to be almost sure, wonder about something one is almost sure of, be more or less certain about
2. to be alike, almost the same, approximate
3. perhaps, as if, it looks as if
ប្រហុក prɑhok fish paste (very salty paste made by fermenting salted fish in earthenware jugs) 5/2
ប្រហើរ prɑhaə 1. to be highly aromatic, have a strong spicy smell, spicy/minty smelling, musky
2. short for សម្លប្រហើរ = kind of soup (made with lemon grass, smoked fish, and vegetables such as squash)
ប្រហែល prɑhael 1. about, approximately
2. resembling, similar to, nearly identical
3. almost
4. maybe, probably, it is possible that, perhaps
ប្រហោង prɑhaoŋ 1. hole, opening, orifice
2. interval, hollow
3. to be empty, vacant
ប្រឡង prɑlɑɑŋ 1. examination, test
2. to take a test
ប្រឡាក់ prɑlak 1. dirty, soiled, stained
2. salty
3. to marinate, to salt (in order to preserve)
ប្រឡេះ prɑleh 1. to pick off carefully (as grapefruit or strawberries)
2. to shell (e.g., corn, beans)
3. to unbutton
4. to separate (e.g., two fighters)
ប្រឡោះ prɑlɑh 1. interval, gap, space between two limits/poles
2. fissure
Notes: also written ប្រលោះ
ប្រអប់ prɑʔɑp (small) box, case 53/12
ប្រាំ pram five 13/6
ប្រាក់ prak 1. money
2. silver
ប្រាក់ខែ prak kʰae salary 2/2
ប្រាកដ prakɑt 1. clearly, certainly, without fail, precisely
2. certain, true, exact
3. famous, celebrated
ប្រាកដជា praakɑɑt cie 1. certainly, undoubtedly, surely will
2. really, accurately
3. certain, sure
ប្រាក់រាយ prak riey small change, small bills, low denomination bills 1/1
ប្រាក់អាប់ prak ʔap (of money) change 3/1
ប្រាំង praŋ 1. to be arid, (hot and) dry
2. dry season
ប្រាថ្នា pratnaa 1. to wish, pray for, desire
2. hope, wish, desire
3. aim, intention
ប្រាប់ prap 1. to tell, say, state, inform, report
2. to explain
3. to point out
ប្រាំបី prambəy eight 2/1
ប្រាំពីរ pram pii, pram pɨl seven 1/1
ប្រារព្ធ praarup 1. to initiate, to start to organize, to prepare, to hold (a party)
2. to think of, to wonder about
ប្រាស់ prah {ប្រាស់ខ្លួនគេង = to go to sleep} 3/2
ប្រឹង prəŋ to make efforts, to try (harder), to be seriously involved in something 1/1
ប្រឹងប្រែង prəŋ praeŋ to try hard, strive, make a strong effort 1/1
ប្រុងប្រយ័ត្ន proŋ prɑyat to be careful, be on the alert, be vigilant, be aware of 24/14
ប្រុស proh man, male 17/15
ប្រូតេអ៊ីន prouteeʔiin protein 1/1
ប្រូម៉ូសិន broumousǝn promotion
Notes: BCF; colloquial
ប្រើ praə to use 160/84
ប្រើប្រាស់ praə prah to use 241/80
ប្រើឲ្យ praə ʔaoy 1. to order, to command
2. to entrust someone with a duty
ប្រៀប priəp 1. to compare with one another, match (up with)
2. comparison, analogy
ប្រេះ preh 1. to crack, to split
2. cracking, cracked
ប្រេង prejŋ oil 4/1
ប្រេងកូឡា prejŋ koulaa balm, liniment 5/2
ប្រេងខ្យល់ prejŋ kyɑl, prejŋ kcɑl medicinal oil much used as a liniment 1/1
ប្រេន brejn brand
Notes: BCF; colloquial
ប្រែ prae 1. to turn (over/around/back)
2. to change, alter, transform, switch
3. to change direction, revert
4. to turn into, become
5. to translate, interpret
6. to plow for the second time in a growing cycle
ប្រែប្រួល prae pruəl 1. to change, shift, undergo changes
2. to be changing, unstable, unsettled
ប្រៃ pray salty 9/4
ប្រៃសណីយ៍ praysaʔnii 1. post office
2. post, postal
ប្លាស្ទិក plaastɨk plastic 2/2
ប្លែក plaek 1. to be different, odd, strange
2. amazing
3. new, interesting
ប្អូន pʔoun 1. younger sibling (the opposite of បង)
2. form used to address a younger sibling or younger friend
ប្អូនស្រី pʔoun srǝy younger sister 10/3
ផង pʰɑɑŋ 1. also, too, as well
2. marker indicating entreaty or a polite request: please ..., would you ...
ផងដែរ pʰɑɑŋ dae also, too, as well 190/114
ផត pʰɑɑt 1. to be concave, sunken, hollow
2. deep, cavernous
3. empty
4. to be crushed
5. to pull in, suck in, draw in
ផល pʰɑl 1. fruit
2. product, output, result, reaction, effect
3. benefit, interest, profit, progress, wealth
4. luck, (good or bad), consequences of one's actions, karma
ផល pʰɑl male or female Cambodian name 1/1
ផាក pʰaak 1. fine
2. to fine, to penalize
ផានិត pʰaanɨt Cambodian name 6/2
ផារី pʰaarii female Cambodian name 11/4
ផិនណលធី pʰən nɑl tʰii football: penalty 1/1
ផឹក pʰək to drink, swallow a liquid 2/2
ផុង pʰoŋ 1. to bog down, sink in, go under, to fall (into a hole)
2. to fall into the hands of the enemy
3. to vanish, disappear
4. to hide oneself
5. to be completely overcome by/absorbed in something
6. mud, mire
ផុត pʰot 1. to come to an end, cease, to use up all of something, to be over/closed
2. to be free of/clear, out of the way, to escape, to be out of reach, to avoid, to surpass
ផុយ pʰoy 1. to be flimsy, fragile, easily broken (as thread)
2. to be worn out (from age or use), threadbare, crumbly, soft
3. to be overdone (of meat)
4. to be glib
5. [figurative] to be (too) quick to do something
ផែ pʰae harbor, dock, wharf 3/2
ផែនដី pʰaen dəy 1. earth, world
2. the surface of the earth
3. ground, territory
ផែនទី pʰaen tii map, model 14/6
ផ្កា pkaa 1. flower
2. to flower, blossom, bloom
3. decorative flowery design
4. [colloquial] menstrual period
ផ្កាឈូក pkaa cʰuuk 1. color: pink
2. lotus flower
3. shower head
ផ្គត់ផ្គង់ pkʊət pkʊəŋ 1. to supply, provide (with), give aid and comfort to, assist
2. to distribute
3. to protect
4. to make sure that something is ready
ផ្គុំ pkum 1. to group, assemble, bind/join together, connect, unite
2. to make up, comprise
ផ្ងារ pŋaa 1. to turn (oneself or some object) over, overturn, topple
2. to turn/set face up
3. to be face up, head up, on one's back
ផ្ចិត pcət, psət 1. to do something carefully
2. navel
3. [figurative] cleared/empty space in the center of something
4. [figurative] center, exact middle
ផ្ញើ pɲaə 1. to send, deliver
2. to leave (someone or something) for a time in someone else's care (e.g., to leave a motorbike in a paid parking area), to trust (someone to do something)
ផ្ដល់ pdɑl 1. to provide, supply
2. to fullfill, add to/supplement, complete
Notes: ជើង ដ
ផ្ដាច់ pdac 1. to sever, cut off, slash, to separate from, to behead, to break (generally refers to string or string-like objects)
2. extremely, to the highest degree
3. to pass (e.g., another car)
Notes: ជើង ដ
ផ្ដាសាយ pdaasaay 1. to have a cold
2. a cold
ផ្ដុំ pdom 1. to assemble, gather (into a pile or group), group, unite, unify, round up
2. to roll up into a ball
Notes: ជើង ដ
ផ្ដើម pdaəm to start, to begin
Notes: ជើង ដ
ផ្ដេក pdejk 1. to lay something down, cause to lie down
2. to put someone to bed, put someone to sleep
3. to fell (e.g., a tree)
4. to lodge (rice plants, corn etc.), flatten
Notes: root: ដេក; ជើង ដ
ផ្ដេសផ្ដាស pdejh pdaah 1. to be pernicious, lazy
2. ridiculous, silly
3. useless
4. careless, irresponsible
5. disorderly, confused, in a disorderly manner
6. carelessly without thinking
ផ្តិល ptəl kind of metal bowl, bowl or basin generally made of copper or silver
Notes: ជើង ត
ផ្ទះ pteah house, home, residence, building 103/48
ផ្ទះបាយ pteah baay kitchen 5/2
ផ្ទាំង pteaŋ 1. large flat surface, sheet, panel, slab, tablet, disc, flat piece
2. clf. for flat objects (such as walls and pieces of cloth, stone, paper, wood, metal)
ផ្ទាល់ ptoal 1. directly, personally
2. to be close to
ផ្ទាល់ខ្លួន ptoal kluən personally, in person, private, one's own (personal property) 7/4
ផ្ទុយទៅវិញ ptuy tɨv vɨɲ on the contrary 2/2
ផ្ទុយពី ptuy pii to be opposite to, different from 1/1
ផ្ទេរ ptee 1. to transfer (a load) from one to the other
2. to pour (from one vessel into another)
3. to empty out
ផ្ទៃ ptey 1. surface
2. space, area
ផ្ទៃមុខ ptey muk on the face 1/1
ផ្ទៃសមុទ្រ ptey saʔmot surface of the sea 1/1
ផ្នែក pnaek part, portion, section, division, department 20/6
ផ្លាក plaak 1. tag, label, plate (e.g., a license plate)
2. tablet with an inscription, plaque
ផ្លាកតម្លៃ plaak tɑmlay price tag 1/1
ផ្លាស់ plah 1. to replace, to change (e.g., clothes), to exchange
2. to transfer
3. to be transferred, changed, replaced
ផ្លិតទឹក plət tɨk windscreen wiper 2/1
ផ្លុំ plom 1. to blow (with the mouth)
2. to play a wind instrument
3. to inflate (by mouth, as a balloon)
ផ្លូវ pləv 1. road, street, route
2. way, style, cause, matter
ផ្លូវគោក pləv kook land route(s) 5/3
ផ្លូវជាតិ pləv ciet national route 2/1
ផ្លូវដែក pləv daek railroad 3/1
ផ្លូវថ្នល់ pləv tnɑl paved road, main road 2/1
ផ្លូវទឹក pləv tɨk waterway(s) 12/6
ផ្លូវលំ pləv lum trail, path, unpaved road 1/1
ផ្លូវអាកាស pləv ʔaakaah airway(s) 4/2
ផ្លែ plae 1. fruit
2. clf. for fruits (e.g., papaya, pineapple)
3. outcome, result
4. to bear fruit
5. blade (of a knife)
6. wart, blister
ផ្លែឈើ plae cʰəə fruit 59/14
ផ្សំ psɑm 1. to assemble, connect, join/unite (into a single whole)
2. to fasten, secure
3. to adjust, adapt
4. to mix
5. cloth beam/roller (square roller used to roll up woven cloth on a loom)
ផ្សង psɑɑŋ 1. to pray, wish for, invoke supernatural aid
2. to risk
3. to pin one's hopes on
ផ្សំថ្នាំ psɑm tnam to prepare/mix a medicine 1/1
ផ្សាយ psaay 1. to issue, publish
2. to diffuse, spread, broadcast, propagate, disseminate
3. to announce
4. to tell
5. diffusion, spread, distribution
ផ្សារ psaa market, bazaar, fair 17/11
ផ្សារទំនើប psaa tumnəəp supermarket, mall 2/1
ផ្សាររាត្រី psaa rietrəy night market 12/2
ផ្សេង psejŋ to differ, to be different (from each other), to be separate 101/74
ផ្សេងទៀត psejŋ tiət other 32/24
ផ្សែង psaeŋ 1. smoke, steam
2. to be smoky
ផ្អាប់ទុក pʔap tuk 1. to keep hidden for a while
2. to keep in a sealed container for a period of time (e.g., for fermentation)
ផ្អៀង pʔiəŋ 1. to lean, tilt, incline to one side
2. to be leaning, inclined, sloping
ផ្អែក pʔaek 1. to lean back/on/against, recline
2. to lean something against
3. to rely on
4. to be supported (by)
ផ្អែម pʔaem sweet 21/12
pɔɔ 23th consonant of the Khmer alphabet 3/2
ពង pɔɔŋ 1. to lay an egg
2. egg
3. ovum
4. to get blisters
5. to come to a head (of a boil or abscess)
6. to swell up
7. to be swollen
8. blister, abscess, boil
9. tumor
10. (colloquial) testicle
ពងមាន់ pɔɔŋ moan 1. chicken egg
2. kind of small banana with smooth skin
ពញ្ញាក់ pʊəɲɲeak 1. to stun, stupefy, astonish
2. to frighten/startle someone, make someone flinch/wince
ពណ៌ poa color, complexion 320/121
ពត់ខ្លួន pʊət kluən to stretch oneself 10/3
ព័ត៌មាន poadɑɑmien news, information {សួរព័ត៌មាន = to make an enquiry, to ask for information}
Notes: also written ពត៌មាន
ព័ទ្ធ poat 1. to encircle, surround, hem in, besiege
2. to turn in a circle
3. around
4. to link, fasten, tie, bind
5. to wind around, wrap
ពំនូក pumnuuk pile, stack, heap, mound 1/1
ពន្ធ pʊən 1. tax, duty, tribute, contribution
2. [formal] tie, bond
ពន្ធធនាគារ pʊəntʰeaʔniekie common misspelling of ពន្ធនាគារ = jail, prison 1/1
ពន្យល់ pʊənyʊəl to explain, show, demonstrate 10/5
ពន្លិច pʊənlɨc 1. to immerse, make something go down, cause (something) to sink, drown (someone)
2. to destroy, ruin
Notes: root: លិច
ពន្លឺ pʊənlɨɨ light, ray/flash of light, illumination, brightness 21/8
ពពក pɔpɔɔk cloud 25/5
ពពុះ pɔpuh foam, bubbles 20/7
ពរ pɔɔ wish, blessing 2/1
ពលកម្ម pʊəlleaʔ kam 1. energy
2. manual labor
3. corvee
ពាក់ peak 1. to wear (shirt, hat, ring, shoes, but not pants)
2. to put on
3. to hang up, suspend, hang on
ពាក់កណ្ដាល peak kɑndaal 1. center, half (of), halfway through
2. middle
ពាក់ឆៀង peak cʰiəŋ to wear something slung obliquely across the front or back 1/1
ពាក់ព័ន្ធ peak poan 1. to be intertwined, entangled
2. to be connected to, relevant, related to, interrelated, implicated
3. to concern
ពាក្យ piek word, term, expression, phrase 59/31
ពាក្យពេចន៍ piek pɨc 1. voice
2. oral ability
3. language
4. words
5. vocabulary
ពាក្យសូរដូច piek sou douc homophone (words with the same pronunciation but different spellings) 1/1
ពាង pieŋ 1. large earthenware storage jar (especially for storing water)
2. kind of vulture
ពាន់ poan thousand 4/1
ពាសវាលពាសកាល pieh viel pieh kaal 1. all over, everywhere
2. completely
3. in complete chaos, in all directions
ពិចនិច pɨcnɨc picnic 1/1
ពិតជា pɨt cie 1. certainly, surely
2. will certainly, will surely
ពិតប្រាកដ pɨt praakɑɑt true, exact, sure 2/2
ពិតមែន pɨt mɛɛn 1. really, truly
2. even though
ពិធី piʔtʰii 1. ceremony, celebration, ritual
2. occasion
3. process, method, way
4. traditions, customary rules
ពិធីបុណ្យ piʔtʰii bon festival, ceremony 2/2
ពិន័យ piʔney 1. to fine, penalize
2. fine, penalty
3. rules, law, discipline, regulation
ពិនិត្យ piʔnɨt 1. to inspect, check, examine
2. to observe, investigate
3. to diagnose
4. to censor
ពិនិត្យមើល piʔnɨt məəl 1. to examine
2. to observe, to watch, to keep an eye on
ពិន្ទុ pɨntuʔ 1. numerical grade (in an examination), score
2. point (in a game)
3. mark, period, dot (.), round sign (ំ), circle
ពិបាក piʔbaak 1. difficult {ការទិញអីវ៉ាន់នៅខ្មែររៀងពិបាកបន្តិច = buying things in Cambodia is a bit difficult/not easy} {តែពិបាកត្រង់ ឆាប់ងងុយដេក = the problem is: I’m getting tired easily}
2. sad, poor, miserable
3. to suffer
ពិភាក្សា piʔpʰieksaa to discuss, deliberate, debate 3/2
ពិសា piʔsaa, piisaa to eat, to consume
Notes: polite form used when speaking to older persons
ពិសិដ្ឋ piʔsət male Cambodian name 50/19
ពិសី piʔsəy female Cambodian name 18/5
ពិសេស piʔseh special, exceptional, different 1/1
ពី pii from, since, of, about, at 413/185
ពីក្រោម pii kraom from below, underneath 3/3
ពីក្រោយ pii kraoy behind, from behind 10/8
ពីងពាង piiŋ pieŋ spider 3/1
ពីដើម pii daəm originally, formerly, previously, from the beginning, long ago, at an earlier time, once upon a time 1/1
ពីព្រោះ pii prʊəh 1. since, because
2. because of, on account of, by reason of
ពីមុន pii mun 1. previously, formerly
2. in previous times
ពីរ pii, pɨl two 257/118
ពីរណ្ដប់ piindɑp twelve
Notes: colloquial form of ដប់ពីរ
ពីរោះ piirʊəh to be melodious, harmonious, sweet, sonorous, pleasing to the ear 2/2
ពឹង pɨŋ 1. to ask for a favor/help
2. to depend/count on, resort to
ពឹងផ្អែក pɨŋ pʔaek to depend (usually as ពឹងផ្អែកទៅលើ = to depend on) 2/2
ពឹងពាក់ pɨŋ peak 1. to depend on
2. to help one another, to assist mutually
ពុំ pum negative particle: not, non-, without
Notes: ពុំ is a stylistic variant of មិន and may replace it in many cases, like មិន it usually occurs with the final particle ទេ់; ពុំ is somewhat more respectful than other negative particles and is commonly used when addressing a superior
ពុះ puh 1. to chop, hack, cut, split wood
2. break open
3. to divide
4. to be boiling (of water), to seethe, bubble, fizz, foam, froth
ពុក puk 1. to be rotten, decayed (of wood, paper, stone, but not meat), dry rotted, soft
2. whiskers, bristles
3. down
4. father (address form) (contraction of ឪពុក​)
5. sound of fruit hitting the ground, plop, thud
ពុកមាត់ puk moat mustache 30/4
ពុំខាន pum kʰaan without fail, without a doubt, certainly 8/8
ពុល pul 1. plants: to be poisonous
2. to be sick (specifically poisened, seasick, airsick)
ពុលរលក pul rɔlɔɔk to be seasick 8/1
ពូ puu 1. uncle (younger brother of either parent)
2. respectful term of address to older men
ពូក puuk 1. mattress
2. cushion
ពូកែ puukae clever, skilfull, good at (doing something) 10/8
ពូជ puuc 1. race, species, breed
2. offspring, descendants, children
3. family, lineage
4. genealogy
5. breeding (especially good breeding), background
6. seed (especially rice seed)
7. sowing
ពូត puut 1. to squeeze/form/mold into a ball in the hand
2. to rinse, wring out (water, e.g., from a wet cloth)
ពូថៅ puu tʰav ax, hatchet 1/1
ពូន puun 1. to build/pile/mound up
2. to rake into a pile
3. to amass, accumulate
4. to move as a body, to flock/crowd together (as when animals stampede)
ពួក puək 1. plural marker
2. group, grouping, society, association
ពួកខ្ញុំ puək kɲom we (excluding the one who is spoken to) 3/3
ពួកគាត់ puək koat they 33/17
ពួកគេ puək kee they 132/37
ពួកម៉ាក puək maak friend, buddy
Notes: used more frequently in spoken Khmer than មិត្តភក្តិ
ពេក peek too, too much, too many 76/45
ពេញ pɨɲ 1. to be complete, full, filled up
2. to fill up
3. to be sufficient, satisfied, whole, entire
ពេញចិត្ត pɨɲ cət to be pleased, satisfied, content
Notes: ជើង ត
ពេញនិយម pɨɲ niʔyum to be popular 3/2
ពេទ្យ pɛɛt 1. medical doctor, physician
2. medical
3. hospital
Notes: irregular pronunciation: ពែត
ពេល peel 1. time
2. moment, instant, period of time
ពេលខ្លះ peel klah sometimes 115/78
ពេលថ្ងៃ peel tŋay daytime, in the daytime 15/7
ពេលថ្ងៃត្រង់ peel tŋay trɑŋ noon, at noon 2/2
ពេលទំនេរ peel tumnee (during) spare time, leisure time 2/2
ពេលព្រឹក peel prɨk morning, in the morning 26/14
ពេលព្រឹកព្រលឹម peel prɨk prɔlɨm early morning, dawn 1/1
ពេលយប់ peel yup night, at night 16/6
ពេលល្ងាច peel lŋiec evening, in the evening 14/9
ពេលវេលា peel veelie time 12/9
ពែង pɛɛŋ 1. cup
2. clf. for cupfuls
ពោះ pʊəh stomach 4/2
ពោត poot corn, maize 2/1
ពោរ pou 1. water level: to be rising up to the rim/bank
2. to be full, overflowing
ពោរពេញ poo pɨɲ 1. to be abundant, plentiful
2. to be filled (with), full of
ព្យញ្ជនៈ pyʊəɲceaʔneaʔ 1. consonant
2. any kind of prepared food except soups
ព្យាបាល pyiebaal 1. to take care of, look after
2. to treat (medically)
ព្យាយាម pyieyiem 1. to persist, to persevere, to try hard
2. perseverance, effort, endeavour, diligence, zeal
ព្យួរ pyuə 1. to hang, suspend
2. to allow to dangle
3. to postpone
ព្រះ preah 1. Buddha, God, holy being
2. to be holy, sacred, divine
3. excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire, where it serves as an honorific particle)
ព្រះចន្ទ preah can moon 8/5
ព្រះពុទ្ធ preah put Buddha 2/2
ព្រះពុទ្ធសាសនា preah put saasnaa Buddhism 6/2
ព្រម prɔɔm 1. to agree, consent, approve
2. together, in unison, simultaneously
3. to go along with, to accompany
ព្រមគ្នា prɔɔm knie 1. together, in unison, at the same time
2. completely, fully
ព្រមទាំង prɔɔm teaŋ together with, in addition to, and ... as well, and also 1/1
ព្រះមហាក្សត្រ preah mɔhaaksat king 1/1
ព្រលឹម prɔlɨm dawn, early morning, daybreak, sunrise 3/1
ព្រះសង្ឃ preah sɑŋ 1. Buddhist monk
2. priest
ព្រះអាទិត្យ preah ʔaatɨt sun 13/6
ព្រាយ priey 1. to scatter/spray/emit sparks, to sparkle
2. to spurt, gush
3. class of supernatural female beings (especially the souls of women who have died in childbirth) usually seen as a will-o'-the-wisp
4. ghost, phantom
5. evil spirits believed to cause illnesses
6. class of guardian spirits believed to protect Buddhist temples and statues of the Buddha
ព្រី prii (electrical) plug 2/1
ព្រីន priin to print
Notes: BCF
ព្រឹក prɨk morning 9/7
ព្រឹកមិញ prɨk mɨɲ this morning (which has already passed) 5/5
ព្រុស pruh 1. to bark, bay, yelp
2. sound of thrashing about
ព្រួស pruəh 1. to sow
2. to spit out/spray (saliva)
3. to squirt a mouthful of water out
ព្រៃ prey 1. woods, forest, jungle, wilderness
2. wild, undomesticated
ព្រោះ prʊəh because (of), since 235/156
pʰɔɔ 24th consonant of the Khmer alphabet 2/1
ភក់ pʰʊək mud, slush 14/7
ភ័យ pʰey 1. to be scared, afraid
2. fear, fright, terror, dread
ភាគច្រើន pʰiek craən 1. mostly
2. majority
ភាគរយ pʰiek rɔɔy percent 9/5
ភាគី pʰiekii side, party, faction 1/1
ភាន់ច្រឡំ pʰoan crɑlɑm 1. to be confused, mistaken
2. to lose one's way
3. to make a mistake
ភាព pʰiep state, condition, shape, manner 19/14
ភាសា pʰiesaa 1. language
2. speech, words
ភីហ្សា piisaa pizza 4/2
ភូមិ pʰuum 1. village
2. country, place, region
3. earth, land
4. rank, status
5. level
6. class, cycle
ភួយ pʰuəy 1. blanket
2. quilt
ភេសជ្ជៈ pʰejhsacceaʔ 1. drink, beverage
2. liquor
3. medicine, remedy
Notes: also written ភេសជ្ជ
ភោជនីយដ្ឋាន pʰooceaʔniiyeaʔtʰaan restaurant 4/4
ភ្ជាប់ pcoap to fasten, attach, connect, bring/put/tie together 11/9
ភ្ជាប់នឹង pcoap nɨŋ to be linked with 1/1
ភ្ជួរ pcuə to plow 6/3
ភ្ជួរស្រែ pcuə srae to plow 13/2
ភ្ញាក់ pɲeak 1. to wake up
2. to be startled, surprised
ភ្ញាក់ផ្អើល pɲeak pʔaəl 1. to be startled, surprised, excited, alarmed
2. to panic
ភ្ញៀវ pɲiəv 1. guest, visitor
2. client, customer
ភ្នំ pnum mountain, hill 5/3
ភ្នំបូកគោ pnum bouk koo Mount Bokor (a resort in Kampot province) 1/1
ភ្នំពេញ pnum pɨɲ Phnom Penh 3/3
ភ្នំសន្ទុក pnum sɑntuk Phnom Santuk (hill and cultural site in the province of Kampong Thom) 1/1
ភ្នាក់ងារ pneak ŋie 1. agent, deputy, official, person in charge
2. employee
3. agency
4. vector (of a disease)
ភ្នែក pnɛɛk 1. eye
2. cell on the skin of a pineapple
3. future
4. to be next, forthcoming
ភ្លាម pliem 1. immediately, at once, right away
2. suddenly
ភ្លី plii [translation unknown] 1/1
ភ្លឹក plɨk 1. to daydream
2. to concentrate one's thoughts on
3. to lose consciousness, pass out
4. to be unconscious
5. to be panic stricken, badly frightened
ភ្លឹង plɨŋ 1. to be absolutely straight, straight as an arrow
2. to be pure, unblemished
3. figuratively: (to go) to sleep
ភ្លឺ plɨɨ 1. daybreak, early morning
2. to shine, give off light
3. to be clear, bright, distinct, perceptible
4. dike (separating rice fields), dam, embankment
ភ្លើង pləəŋ 1. fire (and, by extension, any substance which has a burning taste or effect)
2. flame
3. light, flare
4. electricity
ភ្លើងស៊ីញ៉ូ pləəŋ siiɲou 1. illuminating projectile, flare
2. signal, indicator
ភ្លៀង pliəŋ 1. to rain
2. rain
ភ្លេច plɨc to forget 18/11
ភ្លេចដៃ plɨc day to lose something, to forget where something was put 1/1
ភ្លេចភ្លាំង plɨc pleaŋ 1. to be absent-minded, forgetful
2. to forget
ភ្លែត plɛɛt clf. for moments, instants {ចាំមួយភ្លែត = just a moment!/wait a moment!} 22/17
ភ្លៅ plɨv 1. thigh
2. lap
3. axis, axle, shaft
mɔɔ 25th consonant of the Khmer alphabet 2/2
មក mɔɔk 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. to come to/towards (often used as a final particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present)
3. (from then) on, (from that time) forth
4. to, toward
មកកាន់ mɔɔk kan to, toward (in the direction of the speaker) 5/4
មកដល់ mɔɔk dɑl to arrive at, come to 74/50
មកុដ mɔkot, meaʔkot crown 2/1
ម៉ង mɑɑŋ 1. immediately, at once, right away
2. all of a sudden
3. generally, in general
4. totally
Notes: spoken form of តែម្ដង
មង្ឃុត mʊəŋkʰut mangosteen 10/1
មណ្ឌលគិរី mʊəndʊəl kiʔrii Mondolkiri (province in northeastern Cambodia) 1/1
មធ្យម matyum, meaʔtyum 1. average, medium, intermediate, middle
2. fair, passing (of a grade)
3. on average
មធ្យោបាយ matyoubaay means, way, method, strategy, tactic, technique 9/3
មនុស្ស mɔnuh, meaʔnuh human being, person 119/59
មនុស្សម្នា mɔnuh mnie common person, ordinary folk 1/1
មនុស្សម្នាក់ meaʔnuh mneak one person 8/7
មន្ទីរពេទ្យ mʊəntii pɛɛt hospital, clinic
Notes: irregular pronunciation: ពែត
ម៉ស់ mɑh Come (on) ...! {ម៉ស់តស់​! = Let's go!}
Notes: colloquial
មាំ moam 1. solid, strong, robust, sturdy, durable
2. truly, seriously
ម៉ា maa one
Notes: spoken form of មួយ (contraction)
ម៉ាក maak brand, mark, trademark 7/2
ម៉ាក់ mak mom, mommy
Notes: colloquial
ម៉ាណ្ដប់ maandɑp eleven
Notes: colloquial form of ដប់មួយ
មាត់ moat 1. mouth
2. bank, shore (of a river, lake, sea)
3. opening (e.g., of a jar or bag)
មាត់ច្រាំង moat craŋ river bank 1/1
មាត់ទន្លេ moat tʊənlee river bank 3/1
មាត់ទឹក moat tɨk edge of a body of water 3/2
មាតា miedaa mother
Notes: formal, literal, royal
មាន mien 1. to have, possess, own
2. to exist, there is, there are
3. to be rich, own property
4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to
Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’
ម៉ាន maan spoken form of ប៉ុន្មាន [ponmaan] = how much? how many? {ម៉ោងម៉ាន? = What time?}
Notes: colloquial
មានការ mien kaa 1. to have business to do (with something or someone)
2. to be busy
មានគុណ mien kun 1. to have done good deeds
2. to be grateful
មានណា mien naa I don't think so (contraction of មិនមានឯណា)
Notes: colloquial
មានន័យ mien ney to mean 17/15
មានបាន mien baan 1. to happen to, have occasion to
2. to earn more and more
3. to be successful
4. to become rich
5. to gain​​
មានប្រសាសន៍ mien prɑsaah to speak, to say
Notes: formal
មានអី mien ʔəy 1. what things, why not, of course, O.K., all right, yeah, well...
2. you're welcome
3. but, however (contrasts one statement with another)
4. no problem
Notes: colloquial
មាស mieh 1. gold
2. to be gold (coloured), golden
3. made of gold
4. gold-plated
5. dearest one
6. to be dear, beloved, precious (used in many terms of endearment)
7. month
8. moon
9. to be monthly
10. kind of bean
11. kind of vine
ម៉ាស៊ីន maasɨn machine, motor, engine, device 40/9
ម៉ាស៊ីនត្រជាក់ maasɨn trɑceak A/C, air conditioner 10/5
ម៉ាស៊ីនបញ្ចាំងស្លាយ maasɨn bɑɲcaŋ slaay slide projector 2/2
ម៉ាស៊ីនលាងចាន maasɨn lieŋ caan dishwasher 3/1
ម៉ាស៊ូត maasuut diesel
Notes: Headley has ម៉ាស៊ុត, but this spelling is much less frequent
មិញ mɨɲ 1. to be very recent, just past (of a very recent and usually rather short period of time), just referred to {យប់មិញ = last night}
2. colloquial form of អម្បាញ់មិញ = just now, just a moment ago
មិត្ត mɨt friend
Notes: ជើង ត
មិត្តប្រុស mɨt proh 1. boyfriend
2. male friend
Notes: ជើង ត
មិត្តភក្តិ mɨt pʰeaʔ friend
Notes: ជើង ត (twice)
មិត្តស្រី mɨt srəy 1. girlfriend
2. female friend
Notes: ជើង ត
មិន mɨn negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ) 180/124
មិនខាន mɨn kʰaan certainly, without fail 5/5
មិនខ្វល់ mɨn kvɑl to not care (about) 1/1
មិនដែល mɨn dael 1. never [to have done something] (used only for past actions)
2. nonsense {វាមិនដែល = មិនដែលអេ៎ = it is nonsense}
មិនថា mɨn tʰaa 1. it doesn't matter
2. in spite of, regardless of
មិនទាំង mɨn teaŋ + verb: (did/does) not even + verb 1/1
មិនទាន់ mɨn toan not yet 10/9
មិនបាច់ mɨn bac to not have to, not need to, to be not necessary {មិនបាច់ទេ = [that’s/it’s] not necessary} 13/12
មិនមែន mɨn mɛɛn no, not, is not 32/30
មិនសូវ mɨn səv not so much, rather not 23/22
មិនអីទេ mɨn ʔəy tee 1. it doesn't matter, it's all right
2. surely, certainly
Notes: see also អត់អីទេ
មី mii 1. lo-mein vermicelli
2. dish prepared with lo-mein vermicelli
3. you (derogatory or intimate term of reference for a female corresponding to អា​ for a male, it may be used within the family as an intimate form, but it is very rude when used by an outsider)
មីង miiŋ 1. aunt (younger sister of either parent)
2. 2nd or 3rd person pronoun for a younger aunt or a step-mother
3. 2nd person pronoun for an older woman one does not know (one who is younger or appears to be younger than one's parents)
មីនុយ miinuy menu
Notes: BCF
ម៉ឺន məɨn ten thousand 4/2
មុំ mum 1. angle, corner
2. she (a sweet way to refer to/call a girl who one loves)
មុខ muk 1. face, front
2. in front of
3. type, kind, variety
4. dish, kind of food
5. head, chief, chairman, president
6. mouth or opening of a stream
7. (sharp) edge (of a knife blade)
មុខងារ muk ŋie 1. function, duty
2. job, position, occupation, work
មុខតំណ muk dɑmnɑɑ link, splice, joint, junction 4/1
មុខមាត់ muk moat 1. influence
2. face
3. facial expression, appearance
4. to be well-known/important
5. state of being famous
មុខរបរ muk rɔbɑɑ profession, job, occupation 2/2
មុខរបួស muk rɔbuəh wound 6/3
មុខវិជ្ជា muk vɨccie subject, discipline 1/1
មុជ muc 1. to submerge, to dive (in water), to dive and swim, to bathe {មុជទឹក = to take a shower or bath}
2. to bend over in order to pass under something, enter some place by crawling under something (e.g., a fence)
មុត mut 1. to be sharp
2. to cut, pierce, stab
3. to be cut, stabbed
4. hard, tough, firm, brave
មុន mun 1. previous(ly), former(ly) {ខែមុន = last month}
2. first, before {ញ៉ាំមុនចុះ = Go ahead and eat first!}
មុននឹង mun nɨŋ before (doing something) 26/21
ម៉ូត mout 1. style, fashion, mode
2. brand
3. to be stylish, fashionable
ម៉ូតូ moutou motorbike, motorcycle 174/30
ម៉ូតូឌុប moutou dup 1. motorcycle taxi
2. motorcycle taxi driver
ម៉ូទ័រ moutoa motor
Notes: source:
ម៉ូនីទ័រ mouniitoa monitor 1/1
ម៉ូយ mouy regular customer/client/patient 3/2
មូរ muu to roll up (e.g., sleeves, tobacco into a cigarette) 3/2
មូល muul 1. to be round, spherical
2. to be whole, entire
3. to be compact, solid
4. to assemble, gather, unite
5. to concentrate
6. to sum up
7. kind of fishing spear or harpoon
8. origin, root, source
9. basis, base, foundation, essence
10. beginning, birth
11. capital (funds)
មូលហេតុ muulhaet 1. cause
2. origin, source
មូស muuh mosquito 19/2
មូសខ្លា muuh klaa tiger mosquito (aedes albopictus) 7/1
មូសដែកគោល muuh daek kool nail mosquito (anopheles) 6/1
មួក muək hat, cap 11/9
មួកការពារ muək kaapie 1. protective helmet
2. motorcycle helmet
មួកសុវត្ថិភាព muək soʔvattʰeʔpʰiep helmet, motorcycle helmet 18/6
មួម៉ៅ muə mav 1. to be angry, furious, enraged
2. frustrated
មួយ muəy 1. one {មួយៗ = one by one}
2. one person/myself {សុំចេញមួយ = Please let me [go] out!} {សុំទៅមួយ = Please give way [for me one person]!} {សុំចុះមួយ = Please let me [one person] get off [the bus]!}
មួយទឹក muəy tɨk secondhand 1/1
មួយទៀត muəy tiət one more, once more, moreover, on the other hand, furthermore 33/28
មួយវិញទៀត muəy vɨɲ tiət moreover, and another thing, furthermore, in addition, besides 1/1
មួល muəl 1. to turn (something around), twist, screw
2. to distort
3. dysentery
មើល məəl 1. to look at, to watch, to watch for, to observe
2. particle: come on, give it a try
3. let me see!
4. phrase-final: softens a command or request {ជួយបង្ហាញតិចមើល = Please show me!}
មើលឃើញ məəl kʰəəɲ to see, to look at and see, to distinguish 20/11
មើលទៅ məəl tɨv maybe, perhaps, probably, it seems that {គិតមើលទៅ = [after] thinking [for a while], it seems that/I can say that/maybe} 24/20
មេ mee 1. female animal (that has given birth)
2. mother
3. woman
4. term of address to a younger woman or to a woman of lower status
5. chief, commander (company level and higher), leader, head, master, owner
6. guard, supervising officer
7. (in gambling) the dealer/house
8. principle, rule, guideline, theory
9. to be the main, largest, most important, leading
10. name given to any consonant combined with all the vowels or all the vowels and a final consonant
11. female elephant
12. clf. for bee/wasp stings
13. for different kinds or sites of pain/illness
14. clf. for heavy rain showers
15. exclamation of anger
ម៉េះ meh thus, so, in this way, this much
Notes: spoken form of ម្ល៉េះ
មេឃ meek 1. sky
2. cloud
3. weather {នៅពេលដែលមេឃក្ដៅ = when it's hot}
មេឃស្រទុំ mejk srɑɑ tum cloudy, misty, hazy or gloomy sky 1/1
ម៉េច məc what (following a verb of saying), why, in what way/manner, how {ម៉េចហើយ?/ម៉េចអី? = What's up?} {[…] ម៉េចទៅ? = In what way […]?} {ថាម៉េចចៅ? = What are you saying, grand-daughter?} {បងចង់បានម៉ូតម៉េច? = What kind of design/fashion do you like?} 46/36
ម៉េចក៏ məc kɑɑ how come, how is it that, why is it that, why
Notes: colloquial
ម៉េចចឹង məc cəŋ as a question: why?, why is that?
Notes: colloquial
ម៉េចដែរ məc dae 1. How is it? How is it going?
2. What's up?
3. How is that? What do you think about that?
Notes: colloquial
ម៉េចហ្នឹង məc nɨŋ as a question: what's wrong?
Notes: colloquial
មេដៃ mee day 1. thumb
2. [slang] leader, commander
មេរៀន mee riən lesson 2/2
មេរោគ mee rook micro-organism, germ, virus, microbe 23/15
មេសា meesaa April 2/2
ម៉ែ mae 1. mother, mama
2. you/your (child addressing its mother)
3. I/me/my (mother addressing her child)
4. exclamation of anger or surprise
មែន mɛɛn 1. to be real, true, accurate, to be right, correct, it is true
2. really, actually, indeed
3. as a question tag: [...], really? [...], right?
មែនទែន mɛɛn tɛɛn 1. really, truly, surely, in fact, as it should be, certainly
2. seriously, actually
ម៉ោ mao 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. to come to/towards (often used as a final particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present)
3. (from then) on, (from that time) forth
4. to, toward
Notes: spoken form of មក
មោឃៈ mookʰeaʔ 1. zero
2. null
3. to be vain, useless
4. shiftless
5. disproved, overturned
6. invalid, null and void
ម៉ោង maoŋ 1. hour
2. o'clock
3. clock, time {សប្បាយពេកភ្លេចមើលម៉ោង = it was so much fun that I forgot to watch the clock}
ម្ខាង mkʰaaŋ 1. one side, one (of a pair)
2. at/on one side, at the other side
Notes: contraction of មួយខាង
ម្ខាងទៀត mkʰaaŋ tiət the other side, the other one (of a pair) 28/26
ម្ចាស់ mcah boss, owner, master 46/19
ម្ជុល mcul needle (for sewing, knitting, or giving injections), pin 14/4
ម្ជុលចាក់ថ្នាំ mcul cak tnam hypodermic needle 4/1
ម្ជូរ mcuu sour spice/fruit/ingredient/food product 4/2
ម្ដង mdɑɑŋ 1. one time, once
2. for a change
Notes: contraction of មួយដង
ម្ដងៗ mdɑɑŋ mdɑɑŋ 1. from time to time, sometimes
2. always, every time
ម្ដងទៀត mdɑɑŋ tiət once more, again 29/22
ម្ដងម្នាក់ mdɑɑŋ mneak one person at a time 1/1
ម្ដាយ mdaay mother (used when speaking of or to someone else's mother) 15/8
ម្ដុំ mdom 1. region, area
2. one piece, one chunk (contraction of មួយដុំ)
ម្ទេស mteeh chili 16/6
ម្នាក់ mneak 1. one person (contraction of មួយនាក់)
2. alone
ម្នាក់ឯង mneak ʔaeŋ alone, by oneself 13/10
ម្នាស់ mnoah pineapple 27/3
ម្ភៃ mpʰey twenty 3/3
ម្យ៉ាង myaaŋ one kind/category/way/method (contraction of មួយយ៉ាង )
Notes: also written ម៉្យាង
ម្យ៉ាងទៀត myaaŋ tiət 1. moreover, besides, another thing, furthermore
2. in other words, on the other hand
3. one other kind
ម្យ៉ាងម្នាក់ myaaŋ mneak each in its own way
Notes: BCF; colloquial; meaning to be further confirmed
ម្យ៉ាងវិញទៀត myaaŋ vɨɲ tiət on the other hand 15/15
ម្រាម mriem digit (finger or toe) 2/1
ម្រាមដៃ mriem day finger 5/5
ម្លប់ mlup shadow, shade 1/1
ម្លិះ mlih female Cambodian name 4/1
ម្ល៉េះ mleh thus, so, in this way, this much 3/3
ម្សិលមិញ msəl mɨɲ yesterday 16/13
ម្សៅ msav 1. powder
2. flour
ម្ហូប mhoup food, meal 49/29
យក yɔɔk 1. to take, bring, get, accept, hold
2. when ordering: I’ll take, I’ll have {យកបបរគ្រឿងសាច់ជ្រូកម៉ាចាន = I’ll have a bowl of pork porridge}
យកចិត្តទុកដាក់ yɔɔk cət tuk dak to work hard at something, to be deeply involved in some work, to pay close attention to, to do something seriously
Notes: ជើង ត
យកម៉ង yɔɔk mɑɑŋ immediately, directly, right away
Notes: spoken form of យកតែម្ដង
យក្ស yeak giant, monster, ogre, demon
Notes: also written យក្ខ
យន្តហោះ yʊən hɑh airplane
Notes: ជើង ត
យប់ yup night, evening 18/12
យល់ yʊəl 1. to understand, comprehend
2. to learn
3. to see, perceive
4. recognize, know
5. to favor, be partial to
យល់ព្រម yʊəl prɔɔm to approve, to agree 8/5
យល់សប្តិ yʊəl sɑp to dream (at night) 8/1
យល់ស្រប yʊəl srɑɑp to agree, to fully agree, to approve 3/3
យ៉ាង yaaŋ 1. kind, type, way, manner
2. clf. for kinds, types
3. pre-adjectival particle forming adverbial phrases {យ៉ាងខ្លី = briefly}
4. pre-adjectival particle, similar to ដ៏, used to connect an attributive to a noun, it often has a slight emphatic meaning: very
យ៉ាងដូចម្ដេច yaaŋ douc mdəc 1. how, in what way
2. what (kind of)
3. how about, what about
យ៉ាងណាក៏ដោយ yaaŋ naa kɑɑ daoy anyway, nevertheless, no matter how, despite this 2/2
យ៉ាងតិច yaaŋ təc at least 1/1
យ៉ាងម៉េច yaaŋ məc 1. how, in what way
2. in any way, however
យ៉ាប់ yap very difficult, strenuous (of a job or task), deplorable (of a situation) 6/6
យាម yiem 1. to guard, stand guard
2. to patrol
3. guard, watchman
4. shift, watch (period of three or four hours - formerly a night was divided into three ‘watches’ from 6:00 p.m. to 10:00 p.m., 10:00 p.m. to 2:00 a.m., and 2:00 a.m. to 6:00 a.m.)
5. pouch under the beaks of certain birds
6. handle of a plow
7. cloth (shoulder) bag
8. auspices, omens, signs of the future
9. prediction
យាយ yiey 1. grandmother
2. old lady
3. polite term used to address an old woman
យី yii exclamation expressing astonishment, fear, shock, scolding, reproach: oh, oh no, wow 1/1
យឺត yɨɨt 1. to be slow, late
2. to stretch, to be elastic
យឺតយ៉ាវ yɨɨt yaav to be slow, late (especially in terms of work) 3/3
យុថ្កា yut tkaa anchor 3/1
យុវជន yuʔveaʔcʊən youth, young people 2/2
យុវវ័យ yuʔveaʔvey youth 1/1
យូធូប yuutʰuup YouTube 6/1
យូរ yuu 1. slow
2. (of time) long
3. late
យួរ yuə to carry (by a handle) 19/11
យើង yəəŋ 1. we
2. I (familiar)
3. in final position used to refer to 'our Cambodian ...' {ទុរេនកំពតយើងមែន? = Kampot durian (from our country, Cambodia), right?}
យោបល់ yoobɑl 1. opinion, point of view
2. idea, suggestion
យោល yool 1. to swing back and forth (as a pendulum), rock, sway
2. to dangle, suspend
3. to go with the momentum of
4. to oscillate, to wave, shake
5. to ripple (as waves)
6. in a slow rhythmic manner
7. swing
8. to refer to, cite
rɔɔ 27th consonant of the Khmer alphabet 1/1
រះ reah 1. to shine, become visible
2. to appear, rise (of heavenly bodies)
3. to make a sweeping motion
4. to fire in a fan or sheaf-shaped pattern
5. to spread out radially
6. to move or turn in all different directions
7. to cover all points
8. to please all sides (e.g., in an argument)
9. all, completely, in full
10. to go (while the dew is still on the ground)
11. to start out on a journey early in the morning
12. to scurry about in the morning
13. the period symbol
14. to write a period
15. to beat/play (a percussion instrument) with rapid short strokes
16. to play a trill (on a wind instrument)
17. to demolish an old house and build a new one
រក rɔɔk 1. to look, search for, seek
2. to look up (e.g., in a dictionary)
3. to see, to visit
4. to request, ask for, ask someone to do something
5. to think about, plan/intend to {រកទៅ … = I’m thinking of [doing sth.], I’m about to [do sth.]} {ខ្ញុំរកជម្រាបលាលោកអ៊ំសិនហើយ = I'm thinking of saying goodbye already, uncle} {ខ្ញុំគិតរកទៅសិនហើយណា = I'm thinking of going/I'm about to leave} {ខ្ញុំកំពុងរកចង់ព្យួររូបថតមួយនេះ = I’m about to hang up a picture here}
6. is about to {មេឃរកភ្លៀងតែអត់ភ្លៀងសោះ = the sky looks like it’s going to rain but it isn’t raining at all}
រកលុយ rɔɔk luy 1. to make money, to work for wages
2. to look for money to borrow
រកស៊ី rɔɔk sii to earn, to make one's living 3/2
រក្សា reaksaa 1. to take care of, protect
2. to keep, maintain
3. to observe, pay attention to, watch
រំខាន rumkʰaan 1. to annoy, disturb, interfere, bother
2. to be annoyed, disturbed, dissatisfied, displeased, disappointed, unhappy
រង់ចាំ rʊəŋ cam to wait (for, until) 26/18
រងា rɔŋie 1. to be chilly, cold
2. to feel cold
រង្គើ rʊəŋkəə 1. to quake, shake, tremble, vibrate
2. to be loose, unsteady
រង្វង់ rʊəŋvʊəŋ 1. circle, round/circular marking, round opening/frame
2. cycle, circuit
3. curve
4. edge, brim
5. interior side (of a round object or container)
រង្វាស់រង្វាល់ rʊəŋvoah rʊəŋvoal measuring device 1/1
រញ៉េរញ៉ៃ rɔɲej rɔɲay chaotic, messy, in a disorderly state
Notes: source:
រដូវ rɔdəv season 16/4
រដូវប្រាំង rɔdəv praŋ dry season 7/3
រដូវភ្លៀង rɔdəv pliəŋ rainy season 3/2
រដូវវស្សា rɔdəv voahsaa rainy season 12/6
រដ្ឋ roat 1. state, nation, country
2. people (of a country)
រណារ rɔnaa saw 2/1
រត់ rʊət 1. to run
2. flee, escape, break loose, break out
3. to disappear suddenly
4. to run or function well
រតនា reaʔtaʔnaa male Cambodian name 18/6
រថភ្លើង rʊət pləəŋ train 6/3
រថយន្ត rʊət yʊən motor vehicle, automobile, truck
Notes: ជើង ត
រថយន្តក្រុង rʊət yʊən kroŋ city bus
Notes: ជើង ត
រទេះ rɔteh 1. cart, vehicle
2. wagon
រទេះភ្លើង rɔteh pləəŋ train 2/2
រនាស់ rɔnoah harrow, rake 3/1
រន្ទះ rʊənteah 1. lightning, thunderbolt
2. peal of thunder
3. loud rumbling sound (as thunder or distant artillery fire)
4. electricity
រន្ធ rʊən 1. hole
2. burrow
3. cave, tunnel
4. cell
របស់ rɔbɑh 1. object, thing, belonging, property
2. of, belonging to
របស់របរ rɔbɑh rɔbɑɑ 1. things, objects
2. belongings, possessions
រប៉ាត់រប៉ាយ rɔpat rɔpaay 1. helter-skelter, in disorder/confusion, in a straggling or uncoordinated manner
2. to be scattered
របាទ rɔbaat the diacritical mark ៌ which indicates an orthographic r in some words borrowed from Sanskrit, e.g., ធម៌ (< dharma), បរិបូណ៌ (< paripūrṇa), អាថ៌ (< qārtha) 1/1
របារ rɔbaa 1. railing (e.g., around a porch)
2. stud (one of the upright members of a house frame to which the wall is attached)
3. bar
4. peg
របូត rɔbout 1. to slide, slip off, let slip (from one's grasp, out of position)
2. to become loose, detached from, dislocated
3. to escape
4. to remove by sliding off
5. to drop, release, let fall
របួស rɔbuəh 1. to be injured, wounded
2. wound, injury
របៀប rɔbiəp 1. method, system, order, arrangement, organization
2. style, way
3. rules
រពឹស rɔpɨh 1. to be fidgety, restless
2. energetic, active
3. mischievous
4. fussy
រំភើប rumpʰəəp 1. to be thrilled, excited
2. to be moved/touched (emotionally)
3. to be glad
4. to swing, rock, shake, tremble
រមណីយដ្ឋាន reaʔmeaʔniiyeaʔtʰaan resort area, tourist attraction 2/1
រមាស់ rɔmoah 1. to itch, be itchy
2. itch, skin rash
3. to desire something, long for something
4. have an urge to do something
រមួល rɔmuəl 1. to be twisted, twisting, writhing
2. intertwined
3. twisting, torsion, writhing
4. to cramp (of a muscle)
5. muscular cramp
រយ rɔɔy 1. hundred
2. to be local, common, ordinary, vulgar
3. to be vernacular, written in the everyday language/in an easily understood language (especially of religious texts)
រយៈ reaʔyeaʔ section, division, part, limit, interval 2/2
រយៈពេល reaʔyeaʔ peel 1. interval/period of time
2. duration
3. allotted time
រលក rɔlɔɔk wave, ripple 10/5
រលត់ rɔlʊət 1. to go out (as a fire/lamp)
2. to stall (of a car)
3. to die (down), disappear, fade away
រលាក rɔliek 1. to be burned, blistered, irritated
2. to get a burn, get blistered
3. burn, blister, irritation (often corresponds to the suffix -itis in newly created medical terms)
រលាត់ rɔloat 1. to be scratched, scraped, skinned, cut, peeling off
2. to scratch, scrape, chafe
រលាយ rɔliey 1. to melt, dissolve
2. to mix, blend together
3. to be dissolved, digested, mixed
4. to destroy
5. to have vanished, be destroyed
6. to resolve
7. to thaw
8. to lose, be deprived of
9. to fade away
10. to calm down
រំលឹក rumlɨk 1. to remind, refresh one's memory, make someone remember
2. to recall, to think of (especially an absent person or a past event), bring up something from the past, commemorate
3. to miss, feel the loss of
រលុង rɔluŋ 1. to be large, roomy, loose-fitting, too big (e.g., of clothing)
2. to be relaxed (e.g., of an atmosphere)
3. easy-going, lackadaisical
4. gullible, easily convinced
5. to be easy to understand
រលោង rɔlooŋ to be shiny, glistening, wet, polished, smooth 5/2
រវល់ rɔvʊəl busy, occupied 28/24
រវាង rɔvieŋ 1. between
2. during
រស់ rʊəh 1. to be alive
2. to live, to exist
3. to survive
រសជាតិ rʊəh ciet taste, flavor 73/26
រស់នៅ rʊəh nɨv to live, exist, survive 27/14
រសាត់ rɔsat 1. to drift (with the current), float (on water or in the air)
2. to hover
3. to unravel, fray
4. to run (of stockings)
5. to split
រសៀល rɔsiəl 1. afternon
2. about to, to make haste to
3. to be almost (dead, of someone who is in the declining years)
រស្មី reaʔsməy 1. beam/ray of light
2. radiation
3. success, happiness
រហ័ស rɔhah 1. rapidly, quickly
2. promptly
3. to be rapid, fast, quick
4. clever
រហូត rɔhout 1. until, up to, all the way to, as far as, through
2. to the very end, for ever
3. all the time
4. without intermission
5. from then on, permanently
6. to fall out
7. to become loosened or detached
8. to escape
រហូតដល់ rɔhout dɑl until, up to, as far as 5/5
រហែក rɔhaek 1. to be torn, ripped, tattered, worn out
2. tear, rupture, laceration
រអិល rɔʔəl 1. to slip, slide
2. to be slippery, slick, smooth
3. to be glib
4. by heart, fluently, smoothly
រអិលដួល rɔʔəl duəl to slip and fall 7/5
រអៀសខ្លួន rɔʔiəh kluən to feel ashamed/guilty 1/1
រអែង rɔʔaeŋ to fear (out of respect), to dread 1/1
រាក riek 1. to come out so fast or suddenly as to be impossible to stop (used with special reference to bodily functions)
2. to have diarrhea
រាក់ reak shallow 1/1
រាក់ទាក់ reak teak 1. friendly, warm, cordial, pleasant
2. pleasantly, warmly, cordially
រាង rieŋ form, shape, image, figure 40/19
រាំង reaŋ 1. to block, close off, bar the way, barricade
2. to lock
3. to cease/let up (of rain, menstruation)
4. to be without rain
5. to hold back, bring to a stop, restrain, to detain
6. to strain, filter
រាងកាយ rieŋ kaay body, figure, physique 2/2
រាំច្រៀង roam crieŋ dancing and singing 1/1
រាត្រី rietrəy 1. night, evening
2. kind of plant that blooms at night
រានហាល rien haal 1. porch, veranda, balcony, sun deck
2. drying platform
រាប riep 1. to be flat, level, even, smooth
2. to be obedient, submissive, pacified
3. tame
4. gentle
5. calm, quiet
6. polite
រាប់ roap 1. to count, enumerate
2. to calculate, figure
3. to rate, value
4. to examine
5. to appreciate, esteem, consider (e.g., someone as a friend)
រាប់បាត្រ roap baat 1. to distribute food (to monks)
2. to put rice into the monk's bowls
រ៉ាប់រង rap rɔɔŋ to assume responsibility, guarantee, ensure, vouch for 1/1
រាប់អាន roap ʔaan to be friends 1/1
រាយប៉ាយ riey paay 1. to be scattered (in disorder)
2. to scatter (e.g., leaflets)
រាល់ roal every, each, all 10/10
រាល់តែដង roal tae dɑɑŋ all the time, always, every time 1/1
រាល់ថ្ងៃ roal tŋay every day 6/5
រាវចាន riev caan bamboo or wood container for dishes, dish drainer 1/1
រាស់ roah 1. to rake, harrow
2. to weed (with a rake)
រិះគន់ rih kʊən 1. to criticize, censure
2. to satirize
3. to discover someone's faults
4. to scrutinize
រីក riik 1. to open (out), bloom, grow, flourish
2. to expand, swell, increase (in size), dilate
3. to spread
4. to develop
5. to become overgrown
6. to be cooked with too much water (especially of rice)
7. to enjoy oneself
រីករាយ riik riey to be happy, glad, enthusiastic 15/13
រីង riiŋ 1. to dry up, evaporate
2. to wither, wilt
3. to be dry
4. to be wasted away, gaunt
5. to be ill
រីឯ rii ʔae as for, regarding 32/26
រឹង rɨŋ hard, firm, tough, stiff 24/15
រឹងកំព្រឹស rɨŋ kɑmprɨh to be stiff, rigid, hard, solid 1/1
រឹត rɨt 1. to tighten, to press close together, to squeeze, to embrace tightly, to fasten tightly, to strengthen (relationship), to become serious (disease)
2. dry latania leaf used for writing
3. dry palm leaf used for making hats or sacks
4. more and more, increasingly
រុំ rum 1. to bandage, wrap
2. to dress (a wound)
3. to wind around, coil
4. to turn (something round)
រុក្ខជាតិ rukkʰaʔ ciet 1. plants, vegetation
2. plant kingdom
រុញ ruɲ to push, push forward 20/6
រូប ruup 1. image, picture, body, figure, shape, portrait, statue
2. clf. for respected people, monks, pictures, statues
រ៉ូប roup dress, wedding dress 2/2
រូបគំនូរ ruup kumnuu drawing, sketching 1/1
រូបថត ruup tʰɑɑt photograph, picture 6/3
រូបភាព ruup pʰiep 1. image, picture, drawing, photo
2. appearance, form, shape
រូបរាង ruup rieŋ figure, form, shape, body, appearance, structure 14/7
រ៉ូប៊ីនេ roubiinee faucet, tap 1/1
រ៉ូលើខូសស្ទើ rou ləə kʰouh stǝǝ roller coaster 1/1
រួច ruəc 1. to finish, end, achieve, complete
2. indicates the possibility of completing the action of the main verb, to be able
3. already, then, after that
រួចរាល់ ruəc roal 1. to finish, to complete
2. completely
រួម ruəm 1. to combine
2. to join together, connect, unite, gather
3. to concentrate
4. to reduce, shrink
5. to be concentrated, compact, solid
6. to be united, joined, connected
7. to take part (in)
8. to share
9. to be common, joint, communal, collective
រួយ ruəy 1. tired, fatigued, weary, exhausted
2. to sprinkle, to dust
រួសរាយ ruəh riey to be outgoing, pleasant, sociable, genial 2/1
រើ rəə 1. to move (out/away), shift the position of something
2. to remove, evacuate
3. to extract, take/pick out, unload
4. to transport, convey
5. to wriggle, toss and turn, struggle (to get loose)
6. (of a disease) to get worse, (of a wound) to re-open
7. to spit up, regurgitate
8. to chew the cud
9. to change (a previous statement/one's mind)
10. to repair
11. to repeal (a court session)
រើស rəəh 1. to choose, to select, to separate, to pick up (an unclaimed object), to collect
2. choosy, finicky
រឿង rɨəŋ 1. story, novel
2. cause, case, event, conflict
រៀង riəŋ 1. រៀង + adj. + បន្តិច/តិច = a bit + adj. {រៀងពិបាកបន្តិច = a bit difficult} {រៀងប្រៃបន្តិច = a bit salty}
2. to arrange in series, ranks, rows, order or style
3. in sequence, in order, in rows
4. all, each, every
រៀងរាល់ riəŋ roal each and every 2/2
រៀងរាល់ថ្ងៃ riəŋ roal tŋay every day, always 2/2
រៀន riən to study, to learn, to practice 25/15
រៀប riəp 1. to organize, put in order, arrange
2. to dress, adorn
3. to prepare, to get ready to
4. to be in order, neat
5. to marry (off), arrange a marriage
6. almost, (just) about (to)
រៀបចំ riəp cɑm 1. to organize, prepare
2. to put in good order, arrange
រៀបរយ riəp rɔɔy 1. to be careful, exact
2. neat, well organized, well-disciplined, well-behaved, polite
រៀបរាប់ riəp roap to describe, narrate, relate (a story) 4/3
រៀម riəm 1. [royal] elder sibling
2. I (poetic way to refer to oneself (male))
រៀល riəl Riel 12/3
រេ ree 1. to change (course/direction), change (one's opinion), turn, veer, (of a sailing ship) to tack
2. to follow a zigzag course (as a drunken person)
3. to rotate/revolve/sway/bend (e.g., in the wind)
4. to vacillate, fluctuate
5. to flicker
6. to toss and turn
7. to be precarious, volatile, changeable
រែក rɛɛk 1. to carry by means of a yoke or pole across the shoulders with things suspended from both ends
2. to carry on a yoke
3. to take on two tasks at the same time
4. to take charge of a difficult matter
5. to be impartial, unbiased
6. kind of board game similar to checkers played with one king and 15 pawns on each side
រោង rooŋ 1. hall, building, factory
2. pavilion, roofed structure, open shed
រោទ៍ roo 1. to cry out loudly
2. to roar, bellow
3. (of music) to resound
4. (of a bell) to ring
5. (of a motor) to run/operate (especially at a high number of rpm's)
រោម room 1. body hair (except head hair and pubic hair)
2. fur, down (of birds)
3. to encircle, surround, cluster around, swarm all over something (e.g., like flies, bees, or ants)
4. to mass, beset from all sides
lɔɔ 1. to try, sample
2. to try on
3. to test, measure, probe, experiment
លក់ lʊək 1. to sell
2. asleep {ដេកលក់ = to be sound asleep, to sleep deeply} {ដេកមិនលក់ = to not be able to fall asleep, to have insomnia}
លក់ដាច់ lʊək dac 1. to sell well
2. to market, to sell, to make a sale
លក់ដូរ lʊək doo 1. to buy and sell, trade
2. to be in business
លក្ខណៈ leakkʰaʔnaʔ 1. attribute, (physical) characteristic, distinctive feature
2. character, nature, quality
3. appearance, shape, form
4. condition, criterion, qualification
5. meaning
6. section (of a law text)
លក្ខិណា leakkʰəʔnaʔ Cambodian name
Notes: pronunciation to be verified
លង់ lʊəŋ 1. to drown
2. to submerge, to sink
លង់ទឹក lʊəŋ tɨk 1. to sink, be drowned
2. to drown
លង់លក់ lʊəŋ lʊək to be fast asleep, very deeply asleep 2/1
លត lɔɔt kind of noodle (thick, about 2-3 cm long), usually stir-fried or used for desserts 2/1
លទ្ធភាព lattʰeaʔ pʰiep 1. capacity, potential
2. opportunity, chance, possibility
លំនឹង lumnɨŋ physical stability, balance, equilibrium 16/8
លំបាក lumbaak 1. to be difficult, hard to do
2. unfortunate, ill-fated, miserable, suffering
3. difficulty, scarcity, misery, suffering
លម្អ lumʔɑɑ 1. beauty, charm, nice personality, good manners
2. virtue, goodness, decency
3. adornment
Notes: also written លំអ
លំហាត់ lumhat 1. exercise, drill
2. homework
លំហើយ lumhaəy 1. to freshen, cool (off), refresh
2. (of a breeze) to be fresh/cool
3. to relax
4. to rest, take a break
5. to place oneself in a refreshing breeze
6. to relieve, lessen, ease
7. rest, relaxation
8. season when the wind blows from the north, autumn
Notes: also written លម្ហើយ
លំអងផ្កា lumʔɑɑŋ pkaa pollen 1/1
លា lie to say goodbye, to quit, to resign, to leave, to depart 1/1
លាគ្នា lie knie to say goodbye to one another 4/2
លាង lieŋ 1. to wash, to clean (with a liquid)
2. to purify, to clear
លាងចាន lieŋ caan to do/wash the dishes 55/17
លាងមាត់ lieŋ moat to eat for pleasure 3/1
លាត liet 1. to spread (out), unfold, open (out), display
2. to expose
3. to stretch, extend, unroll, unwind
4. to be spread out, unfolded, opened
5. to be flat, level, open
6. to be empty, unfilled
7. to be plain, without any pattern/design, to be solid-coloured
លាន់មាត់ loan moat 1. to exclaim (involuntarily), burst out (talking), make a slip of the tongue
2. to yell, howl
3. to express one's opinions frankly
លាប liep 1. to cover a surface with a liquid, paste or powder
2. to coat, to paint, to smear, to plaster
3. to associate with
លាយ liey 1. to mix, blend, stir together, combine
2. to mix up, confuse
3. to scatter
4. to melt, dissolve
5. to be blended, mixed
6. to be liquid
7. track, trace, mark, line
8. pattern of lines on the palm of the hand
9. kind of fishing trap made of bamboo
លាយឡំ lieylɑm 1. to mingle, mix
2. to become confused, mixed up
3. in a disorderly/mixed up manner
លាស់ loah 1. to grow, develop
2. to expand, progress, prosper
3. to blossom, open/unfold (of flower buds, leaves, etc.)
4. to grow long (e.g., of fingernails)
5. to be clear, distinct, deep/penetrating (of thought)
លិច lɨc 1. to sink, disappear (into)
2. to set (e.g., of the sun)
3. to dwindle
4. to submerge/sink something, immerse
5. to flood, cover with water
លីដា liidaa female Cambodian name 24/5
លីអូ liiʔou underwear 4/1
លុតជង្គង់ lut cʊəŋkʊəŋ to kneel down 16/4
លុះត្រាតែ luh traa tae if, only if, provided that, unless 3/3
លុបចោល lup caol 1. to cancel
2. to erase
3. to abolish, excise
លុបមុខ lup muk to wash the face 9/5
លុបលាង lup lieŋ 1. to wash, to clean
2. to hide something
លុយ luy 1. money
2. small change, coin
លុយ luy 1. to wade, ford, walk through shallow water or vegetation
2. to run by or through, pass by, cross into
លុយជាប់ luy coap high denomination bill 5/2
លុយរាយ luy riey small change, small bills, low denomination bills 4/2
លុយអាប់ luy ʔap (of money) change 2/1
លូ luu 1. pipe (for water or sewage), water pipe (made of a tree trunk)
2. dogs: to howl
លូក luuk 1. to reach/thrust out/extend (especially the hand), put (the hand) in some place
2. to stretch out
3. to protrude
លូត luut 1. to sprout, appear
2. to protrude
3. of hair, vegetation: to grow, become longer, lengthen
4. to develop
5. to be prosperous, flourishing, successful
6. to be exaggerated
លូតលាស់ luut loah 1. to develop, grow
2. to expand
3. to progress, prosper
4. to get stronger, gain strength
5. to bloom, spring up
លូន luun to creep, crawl, slither 1/1
លួច luəc to steal 3/2
លើ ləə 1. up, on, over, above
2. to be on, over, above, located on top
3. in regard to, concerning, toward, for, against
លើក lǝǝk 1. to lift, raise, elevate, boost, hoist {លើកដៃសំពះ = to raise the hands in a greeting or respectful gesture} {លើករបស់ = to lift something} {លើកទូរស័ព្ទ = to pick up the phone}
2. to erect, build, establish, create
3. to form
4. to levy/raise (e.g., troops)
5. to perform/celebrate (a ritual or ceremony)
6. to exalt
7. to rouse
8. to transport
9. to exhume, dig up
10. to postpone, adjourn, cancel
11. time, occasion, instance, session {លើកមុន = last time}
12. except, unless
លើកក្រោយ lǝǝk kraoy next time 5/5
លើកមុន lǝǝk mun last time 3/3
លើស lǝǝh 1. to pass/go beyond, exceed, surpass
2. more, too (much), over
3. in addition, more than necessary
4. the most, more than all others
លើសលស់ lǝǝh lʊəh 1. to be uneven, more or less
2. not thoroughly, not quite sufficient
3. to deviate from accepted norms
លឿង lɨəŋ color: yellow 71/45
លឿន lɨən fast, quick 63/29
លៀនចេញ liǝn cəɲ to be projecting, protruding, prominent 2/1
លេខ leek 1. number, figure, numeral
2. writing, drawing, letter, mark
3. to write, to draw
លេខរៀង leek riəŋ sequential number 24/3
លេង leeŋ 1. to play
2. to do something for fun or pleasure
3. to joke
លេងសើច leeŋ saǝc to tease, play, do something for fun, fool around, amuse oneself 2/2
លេប leep 1. to swallow, gulp down
2. to absorb, assimilate, incorporate
3. to cover up, hide, mask
លេស leeh 1. excuse, pretext
2. argument
3. basis
4. grounds
5. plea, allegation
6. to give an excuse
7. to be small, tiny
8. trifling
9. scanty
10. minor affair
លែង lɛɛŋ to stop, quit, leave, let go, release, set free 19/11
លោក look 1. you (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks)
2. he (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks)
3. monk, man (who is respected)
4. sir, mister (commonly used before a title or given name)
5. world, sphere of existence
6. universe
លោកគ្រូ look kruu male teacher 15/2
លោត loot 1. to jump, to spring, to leap
2. animal: to run swiftly
3. to surpass (all others, in wealth or position)
4. to be over excited (with joy or anger)
5. to display {លោតលេខ = to display a number [e.g., on a screen or monitor]}
ល្ងាច lŋiec evening, late afternoon 14/9
ល្បាប់ lbap 1. slush, watery mud, slime, mire
2. silt, alluvium
ល្បី lbəy 1. to be famous, popular, widely known
2. popularity, fame
ល្បឿន lbɨǝn 1. speed, velocity
2. rate, tempo
Notes: root: លឿន
ល្បែង lbaeŋ 1. game, pastime, amusement, playing
2. gambling
Notes: root: លេង
ល្មម lmɔɔm 1. to be (just) enough, adequate, sufficient, just right, moderate
2. worthy
3. quite, rather, sufficiently
4. at the same time, just in time
5. coincidentally, about time
ល្មុត lmut kind of fruit (sapodilla) with a sweet, malty flavor 1/1
ល្វីង lviiŋ 1. to be bitter (as a bitter melon)
2. to be fed up with, sick and tired of
ល្ហុង lhoŋ papaya 97/11
ល្អ lʔɑɑ 1. good, nice, beautiful, pretty
2. correct, proper
ល្អប្រើ lʔɑɑ praə to be good to use, to be of good quality 2/1
វះ veah 1. to cut (open), slit, make an incision
2. to operate (on), perform surgery
3. to disembowel
វះកាត់ veah kat 1. to perform an operation
2. to separate parts by cutting
វង្វេង vʊəŋvejŋ 1. to lose one's way, go astray
2. to be lost, bewildered, confused
វង្វេងផ្លូវ vʊəŋvejŋ pləv to get lost, lose one's way 2/2
វចនានុក្រម veaʔcaʔnaanuʔkrɑm dictionary 15/7
វឌ្ឍនៈ veattʰaʔnaʔ male Cambodian name 5/2
វត្ត voat 1. Buddhist monastery, pagoda/temple complex
2. respect, esteem
3. tradition, discipline
4. application, fulfillment, implement-ation
5. profession, job, assignment, task
6. habit
7. actions, behavior, conduct
Notes: ជើង ត
វត្ថុ voattʰoʔ 1. thing, object
2. matter, substance
3. wealth, property, place, farm, dwelling
4. reason, basis
វប្បធម៌ voappaʔ tʰoa 1. culture
2. cultural
វ័យ vey age, range of age
Notes: also written វយ
វស្សា voahsaa 1. rainy season
2. rain
3. annual three month period when Buddhist monks are required to retire to their temples
វា vie 1. it (of animals, things, or very young children)
2. he, she, they (familiar or contemptuous)
វ៉ា vaa 1. to pass (e.g., another car), overtake
2. to outdistance, leave behind
3. you/your (term of address to children)
4. crying sound of a baby
វាំងនន veaŋ nɔɔn curtain 8/2
វាយ viey, vay 1. to beat (with the hand, a stick, club or whip), hit, slap, strike
2. to type
3. to strike (of a clock)
4. to fight, invade, attack
5. to analyze, to sum up a situation
6. to discuss the price of something
7. kind of plant that produces small edible fruit which turn red when ripe
Notes: see also វ៉ៃ
វាល viel large open space, plain, field, clearing, courtyard, plaza, threshing floor 3/2
វាល់ voal 1. to measure, to fill a measuring container properly (liquids, grains)
2. all, the whole of (the)
3. all of the way up to, until
វាស់ voah 1. to measure (linear extent, i.e., length, width, height, or distance)
2. to exercise care
3. all, the whole of (the)
4. all of the way up to, until
វាសនា viehsnaa, viesaʔnaa fate, destiny, luck, fortune 1/1
វាសនា viehsnaa, viesaʔnaa male Cambodian name 12/5
វិះ vih almost, nearly {វិះ កញ្ញាឯង = That was close, កញ្ញា!} 1/1
វិក្កយបត្រ vikkaʔyaeaʔbat invoice, bill
Notes: also written វិក័យប័ត្រ
វិចិត្រ viʔcət male Cambodian name 16/5
វិជ្ជាពេទ្យ vɨccie pɛɛt medicine, medical science
Notes: irregular pronunciation: ពែត
វិញ vɨɲ again, back, instead 113/77
វិធី viʔtʰii 1. method, style, arrangement
2. ceremony, ritual
វិធីសាស្ត្រ viʔtʰii saah methodology, technology
Notes: ជើង ត
វិន័យ viʔney 1. discipline, order
2. law, discipline, rules, regulations
3. Vinaya (rules of conduct for the Buddhist priesthood)
វិបុល viʔbol male Cambodian name 29/8
វិល vɨl to turn (around), spin, revolve 12/4
វិលមុខ vɨl muk dizzy 8/2
វីដេអូ viidejʔou video 21/6
វីតាមីន viitaamiin vitamin 1/1
វីរៈ viireaʔ male Cambodian name 2/1
វុទ្ធី vutʰii male Cambodian name 108/36
វៀតណាម viət naam Vietnam 2/2
វេច vɨc 1. to fold over
2. to pack, wrap up/put into a package
វេជ្ជបណ្ឌិត vɨcceaʔ bɑndɨt medical doctor 1/1
វែក vɛɛk 1. to separate, to move aside, to shove aside, to clear (the way)
2. ladle, scoop
3. scoop(ful), ladleful
វែង vɛɛŋ long, tall 103/47
វ៉ែនតា vaentaa (pair of) glasses
Notes: also written វែនតា
វ៉ៃ vay colloquial form of វាយ [viey, vay] = to beat, to hit, to type
Notes: colloquial
sɑɑ color: white 90/54
សំ sɑm male or female Cambodian name 4/2
សក់ sɑk hair 82/22
ស៊ក sɔɔk 1. to insert (into a groove, hole, or slot, as a credit card or key)
2. to slip/slide something under something
3. (of a spirit) to enter (the body of a medium)
4. to nonplus, cause to be at a loss as to what to say
សកម្មភាព saʔkammeaʔpʰiep activity 2/2
ស័ក្ដិសិទ្ធិ sak sət sacred, holy 2/2
ស័ក្តិសម saksɑm to be deserving, fitting, appropriate 2/1
សំខាន់ sɑmkʰan 1. to be important, essential, crucial, principal
2. magnificent, superb, remarkable, excellent, exemplary, model
សំខ្យា sɑŋkyaa 1. counting, reckoning, calculation
2. number, figure, cipher
3. result, total
4. noun
5. thought, reasoning and analyzing to find out a cause and its consequences
សង sɑɑŋ 1. to repay, pay back (e.g., a debt), return (something, e.g., money)
2. to pay (for damage or injury), reimburse
3. to respond (e.g.m to abuse)
4. to flow back
5. backwards, back (again), in return
6. to subtract (from)
7. to substitute, replace, act for
សងខាង sɑɑŋ kʰaaŋ both sides, two sides
Notes: also written សង្ខាង
សង្កត់ sɑŋkɑt 1. to press down on, apply weight/pressure upon
2. to oppress, suppress, pressure
3. to squeeze, hold very tightly
4. to threaten (in order to get something)
5. to keep (the emotions) calm, suppress
6. to be a little ahead
7. to make a devastating reply (so that one's opponent cannot answer)
8. to emphasize
សង្គម sɑŋkum society, community 1/1
សង្គ្រោះ sɑŋkrʊəh 1. to help, save, rescue
2. to resuscitate
3. to support
4. help, saving, support, assistance
5. to be included
សង្ឃ sɑŋ 1. Buddhist priesthood, official brotherhood of Buddhist monks, the third of the ‘Three Jewels’ of Buddhism
2. member of the Buddhist monkhood
3. (less formally) Buddhist monk
4. group of monks (four or more), community (of Buddhist monks)
5. group, multitude
សង្ឃឹម sɑŋkʰɨm to hope, to expect 2/2
សង្ស័យ sɑŋsay 1. to suspect, doubt, wonder about
2. to be suspicious, skeptical
3. doubt
សង្សារ sɑŋsaa 1. boyfriend, girlfriend, lover
2. fiancé, fiancée
3. continuous round of life and death, reincarnation, transmigration
សង្ហា sɑŋhaa 1. to be glorious, imposing, prominent, elegant
2. proud, haughty
សច្ចា saccaa 1. to vow, swear
2. to promise
3. to confess
4. to consent
5. to pray
សញ្ជឹង sɑɲcɨŋ 1. to ponder, brood over, concentrate on
2. pensively, in deep thought
សញ្ញា saɲɲaa 1. sign, symbol
2. mark (e.g., punctuation)
3. signal, notice
4. to agree, give consent
5. to promise, give one's word
សញ្ញាគុណ saɲɲaa kun multiplication sign (x) 1/1
សញ្ញាបូក saɲɲaa bouk plus sign (+) 8/4
សំដី sɑmdəy 1. words, speech, utterance
2. husk, empty ear/spike, dry/shrunken seed
Notes: root: ស្ដី; also written សម្ដី
សំដៅ sɑmdav 1. to note, indicate, point out, emphasize
2. to aim (at), head (straight) for
3. to go somewhere for an express purpose
4. to allude
5. (directly) to, at, toward, in the direction of
6. about, concerning
សំណង sɑmnɑɑŋ 1. repayment of a debt
2. reimbursement, compensation, restitution, restoration, indemnity
Notes: root: សង
សំណាង sɑmnaaŋ 1. chance, luck
2. fate, destiny
3. good fortune, blessing, success
សំណាង sɑmnaaŋ male Cambodian name 8/3
សំណាប sɑmnaap rice seedling before transplanting, seedling (usually refers to rice seedlings that have reached the proper height to be transplanted to the growing field) 20/3
សំណួរ sɑmnuə question 3/3
សំណើម sɑmnaəm 1. dampness, humidity, state of being humid
2. moisture
Notes: root: សើម
សណ្ដាប់ធ្នាប់ sɑndap tnoap 1. conduct, manners, behavior, discipline, personality, order, method, arrangement
2. act, action
សណ្ដូក sɑndook 1. to stretch/draw out, to extend
2. to be extended
សណ្ដូកជើង sɑndook cəəŋ to stretch the legs 6/3
សណ្ដែក sɑndaek generic term for beans, peas and bean-like vegetables
Notes: ជើង ដ
សណ្ឋាគារ sɑntʰaakie 1. hotel, inn, guesthouse
2. military academy
សត្វ sat 1. animal, living being (human or animal)
2. life, soul
សត្វពាហនៈ sat piehaʔnaʔ domestic animal 1/1
សត្វល្អិត sat lʔǝt general term for insects, arachnids and other small insect-like animals 1/1
សន្តិសុខ sɑnteʔ sok 1. security
2. security guard
សន្ទនា sɑnteaʔnie 1. to converse, to discuss
2. conversation, discussion
សន្ទុះ sɑntuh 1. a while, moment
2. leap, bound, burst, spurt
សន្ទូង sɑntuuŋ young rice plant 14/3
សន្លប់ sɑnlɑp 1. to lose consciousness, pass out, faint
2. to be unconscious, in a coma
សន្លឹក sɑnlək 1. sheet (of paper), page, leaf
2. clf. for thin flat objects such as leaves and sheets of paper
សន្សំសំចៃ sɑnsɑm sɑmcay to economize 2/2
សំបក sɑmbɑɑk 1. skin, bark, shell, rind, peel
2. package
3. pan or scale of a balance
4. stand or tray on which to place gifts for monks or higher officials
5. [colloquial] to be fruitless, valueless, useless
សំបុក sɑmbok 1. nest (of birds, mice, ants etc.), lair, den
2. deposit (of minerals)
សំបុត្រ sɑmbot 1. ticket
2. letter, message, note
3. envelope in which money is put as a wedding gift
Notes: also written សំបុដ
សំប៉ែត sɑmpaet to be flat, flattened 9/4
សប្តាហ៍ sappdaa week
Notes: ជើង ត; also written with ជើង ដ
សប្បាយ sapbaay 1. happy, pleasant, fun
2. kind, beneficial, healthy
សប្បាយចិត្ត sapbaay cət 1. to be content, satisfied, happy
2. to enjoy
3. happy feeling
Notes: ជើង ត
សំពះ sɑmpeah to salute by placing both hands together palm to palm in front of the chest with the fingers pointing upward (it is a gesture of respect when meeting someone or when leaving) 31/7
សំពត់ sɑmpʊət wrap-around skirt, sarong 11/10
សព្វ sɑp 1. each, every, all, everything, everyone
2. to be full, whole, entire
3. thoroughly, wholly
4. to be correct
5. to be loyal
សព្វថ្ងៃ sɑp tŋay 1. every day, each day
2. now, at present, these days
សភាព saʔpʰiep 1. state, condition
2. nature, aspect, appearance
3. disposition
4. form, shape
5. action, deed
6. behavior, character
7. position
សម sɑm 1. attractive
2. proper, suitable, fitting, meeting the requirements (of)
3. decent
4. right, correct
5. to fit, to go well with
សម sɑɑm 1. (table) fork
2. trident, three-pronged fishing spear
3. training, exercise(s)
4. to rehearse
សម័យ saʔmay 1. era, period, time, season, occasion
2. phase (of the moon)
3. condition, state
4. doctrine, tradition, style, fashion
5. sign, mark
6. cause
7. function
សមរម្យ sɑmrum to be good, logical (somewhat formal), neat and attractive, charming, fashionable, decent, right and proper, appropriate 1/1
សមាជិក saʔmaacɨk member (of an organization) 1/1
សមុទ្រ saʔmot sea, ocean
Notes: alternative spelling: សមុទ្ទ
សម្គាល់ sɑmkoal 1. to remark, notice, observe, point out
2. mark, sign, indication, symptom
Notes: also written សំគាល់
សម្ងំ sɑmŋɑm 1. to brood
2. to condone (through silence), remain silent in the face of wrong
3. to remain quiet/calm, be still, hide quietly
4. silence, quiet
Notes: also written សំងំ
សម្ងាត់ sɑmŋat 1. to be closed (of a conference or meeting)
2. to be secret, confidential
3. to keep secret
4. to silence, quiet (someone) down
Notes: root: ស្ងាត់; also written សំងាត់
សម្ដែង sɑmdaəŋ 1. to express (an idea)
2. to show, display, demonstrate
3. to come into view
4. to act, perform, portray on the stage
5. to declare, proclaim
6. to publish, promulgate
Notes: root: ស្តែង; ជើង ដ; also written សំដែង
សម្បជញ្ញៈ sampaʔcʊəɲɲeaʔ 1. conscience, consciousness, self-consciousness
2. vigilance, watchfulness
សម្បត្តិ sɑmbat male Cambodian name
Notes: ជើង ត
សម្បូរ sɑmbou abundant, plentiful
Notes: also written សំបូរ
សម្ផស្ស sampʰɑh female Cambodian name 4/1
សម្ភារៈ sɑmpʰiera 1. materials, equipment, supplies
2. matter, substance
សម្ភាសន៍ sɑmpʰieh 1. interview {សម្ភាសន៍ការងារ = job interview}
2. conversation, dialogue
3. friendliness toward each other
សម្រស់ sɑmrɑh 1. freshness, charm, beauty
2. to drain, to cause to dry (out), to dehydrate
Notes: also written សំរស់
សម្រាក sɑmraak 1. to rest, to relax, to cause to relieve
2. break {សម្រាកថ្ងៃត្រង់ = lunch break}
Notes: root: ស្រាក; also written សំរាក
សម្រាន្ត sɑmraan 1. [formal] to sleep
2. [formal] to rest, relax
3. to ease, alleviate
4. to be peaceful, secure
Notes: root ស្រាន្ត; ជើង ត; also written សំរាន្ត
សម្រាប់ sɑmrap 1. for
2. used for, used to (make or do something)
សម្រួល sɑmruǝl to make something easy, to comfort, to console {តាមសម្រួល = Take your time! Take it easy! No need to rush! etc.}
Notes: also written សំរួល
សម្រេច sɑmrac 1. to have done, to finish, to accomplish, to achieve
2. decision, conclusion
3. to decide, conclude
Notes: also written សំរេច
សម្រេចចិត្ត sɑmrac cət to decide to, to make up one's mind
Notes: ជើង ត; also written សំរេចចិត្ត
សម្ល sɑmlɑɑ soup 31/9
សម្លប្រហើរ sɑmlɑɑ prɑhaə kind of soup (made with lemon grass, smoked fish, and vegetables such as squash) 3/2
សម្លាប់ sɑmlap 1. to kill
2. to tan (leather)
3. to abandon completely, to suppress, to eliminate
4. to destroy
5. to feign
Notes: root: ស្លាប់; also written សំឡាប់
សម្លឹង samlǝŋ to gaze, to stare
Notes: root: ស្លឹង; also written សំឡឹង
សម្លៀកបំពាក់ sɑmliək bɑmpeak clothes 26/17
សម្អាត sɑmʔaat 1. to clean {ដើម្បីសម្អាតវាឲ្យបានស្អាត = in order to clean it} {បោកសម្អាតខោអាវ = to wash the clothes clean}
2. to clean up, to sweep
3. to groom
Notes: root: ស្អាត; also written សំអាត
ស៊យ sɔɔy to have bad luck, to be unlucky 1/1
ស៊យអាណេះ sɔɔy ʔaa neh such bad luck! 1/1
សំយោគសញ្ញា saŋyook saɲɲaa diacritical mark (័) used in Sanskrit and Pali words where it represents the combination of ា + ់ and is pronounced [a], [oa ] or [ea]. When it occurs with O-series consonants and ា following យ, it is pronounced [e], e.g., រហ័ស rɔhah, ស្ម័គ្រ smak, ព័ទ្ធ poat, ញ័រ ɲoa, ភ័យ phey 1/1
សរសើរ sɑɑ saə 1. to congratulate
2. to compliment, praise, eulogize, admire
សរសេរ sɑɑ sej to write 36/15
សរសៃ sɑɑsay, təsay 1. thread, filament, string, fiber
2. tendon
3. blood vessel
4. nerve
5. vein (of a mineral)
6. clf. for noodles, strings, threads, and other filaments or hair-like objects
សំរាម sɑmraam 1. garbage, trash, litter, rubbish, debris, waste, sewage
2. midden
សល់ sɑl 1. to remain, be left over {នៅសល់ = to remain, be left over}
2. to be in excess
3. remainder, surplus
សសរ sɑsɑɑ column, pillar, post, pile, shaft 7/2
សំឡេង sɑmlejŋ voice, sound
Notes: also written សំលេង
សា saa 1. to roll something up (e.g., a mat)
2. to pick/gather up (what has been spread out), collect
3. to turn something over
4. to bring in something
5. to expose to the sun
6. to recur (as an illness)
7. to review
8. to do again, repeat
9. new sprout (from an old root)
10. to sprout anew
11. time, occurrence
12. edition
13. one time, just once
14. bloat/colic (of elephants, horses or oxen)
15. kind of Cambodian fish salad
16. (urinary) bladder (especially of animals such as civets, ducks)
ស៊ាំ soam 1. to get used to, be accustomed to
2. to be experienced/qualified
3. to be immune
4. to know/understand something (e.g., how to operate a piece of machinery) well
5. adapt
6. to gain understanding (of something)
7. over and over, repeatedly
សាក saak 1. to test, check, verify
2. to examine
3. to try
4. to imitate, mimic, copy, duplicate
5. to charge {សាកថ្មទូរស័ព្ទ = to charge the phone}
សាកលវិទ្យាល័យ saakɑl vittyielay university 1/1
សាកល្បង saak lbɑɑŋ to test, try, sample, experiment 2/2
សាក្សី saaksəy witness 1/1
សាំង saŋ 1. gas(oline)
2. of animals: tame, tamed, domesticated, docile
សាំងហ្គាពួរ saŋ kaa puə Singapore
Notes: see also សិង្ហបុរី
សាច saac to splash, splatter, sprinkle 5/1
សាច់ sac 1. meat
2. pulp (of a fruit), wooden parts of a tree
3. substance, essence, essential part
សាច់ការ sac kaa 1. essential
2. useful, necessary
សាច់ក្រណាត់ sac krɑnat fabric 3/2
សាច់ញាតិ sac ɲiet relatives, extended family, kin group 3/3
សាច់ដុំ sac dom muscle 2/2
សាធារណៈ saatʰiereaʔnaʔ to be public, common, communal 1/1
សាន saan male Cambodian name 4/2
សាប saap 1. bland, not salty (enough), tasteless
2. to sow (seeds)
3. powerless, ineffective, valueless, impotent
4. water: fresh
5. to be dull, uninteresting
សាបស្រូវ saap srǝv to sow rice 3/1
សាប៊ូ saabuu soap 98/17
សាប៊ូកក់សក់ saabuu kɑk sɑk shampoo 5/4
សាប៊ូដុសខ្លួន saabuu doh kluən shower gel/cream 7/4
សាមញ្ញ saamaɲ 1. to be ordinary, common, simple, universal, conventional
2. religious austerity
3. religious mendicancy
សាមសិប saam səp thirty 1/1
សាមីខ្លួន saamǝy kluən main person (e.g., the bride or groom in the wedding), interested party, person concerned, the subject (e.g., of an investigation) 1/1
សាយឡិន saaylən silent (as in silent mode of a telephone) 1/1
សារ saa, saaraʔ 1. letter, message, text
2. substance, essence, main point
3. strength, force, authority
4. to be important
5. to be strong, superior, brave
6. value, wealth, riches
7. to be true, exact
8. truth, precision
9. use, benefit, profit
10. war elephant
សារជាតិ saaraʔciet substance 1/1
សារភាព saaraʔpʰiep 1. to admit, confess
2. admission, confession
សាលា saalaa school 3/2
សាលារៀន saalaa riən school 1/1
សាវម៉ាវ saav maav rambutan 4/1
សាឡុង saaloŋ 1. sofa, chair
2. salon, living room, reception room
សិក្ខាសាលា sekkʰaa saalaa, səkkʰaa saalaa 1. seminary
2. seminar
សិក្សា səksaa 1. to study, to conduct research
2. study, learning, education
សិង səŋ 1. [clerical] to sleep
2. to perform (a magic ritual), officiate
សិដ្ឋ sət short form of ពិសិដ្ឋ (male Cambodian name) 1/1
សិត sət 1. to comb (the hair), card (wool)
2. to preen
3. to clean, purify
4. to refine and pour (metals), smelt, cast
5. to discard
6. to pour (out), empty, decant
7. to plane, scrape, scratch
8. to knead
សិទ្ធិ sət 1. right
2. accomplishment, achievement
3. fruit, result, attainment of a goal
4. effectiveness, skillfulness
5. duty
6. peace
សិន sən 1. [phrase-final] for now, for the time being, for a moment
2. [phrase-final] first
Notes: polite final hortatory particle
ស៊ិន sin male Cambodian name 1/1
សិស្ស səh student 2/2
ស៊ី sii 1. to eat (with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas)
2. to consume (food, fuel)
3. ស៊ីប្រេន = to sell at a high price just because it’s a brand name
ស៊ីឈ្នួល sii cnuəl 1. to work for someone, go into domestic service, take a job (usually menial)
2. to be an employee (usually referring to a servant)
3. to live on wages
4. to work for hire
5. hired mercenary
ស៊ីញ៉ូ siiɲou 1. to signal, to give a signal
2. signal, indicator
ស៊ីណា siinaa female Cambodian name 4/1
សីតុណ្ហភាព səytonhaʔpʰiep 1. temperature
2. climate
សីតុណ្ហមាត្រ səytonhaʔmiet thermometer
Notes: also pronounced səytonhaʔmaat
ស៊ីម siim SIM card 4/1
ស៊ីម៉ងត៍ siimɑŋ cement, contrete 3/2
ស៊ីរ៉ែន siiraen horn, siren 5/1
ស៊ីសាមុត siisaamut 1. Cambodian surname
2. Sin Sisamouth: famous Cambodian singer-songwriter from the 1950s to the 1970s
សីហា səyhaa August 1/1
សឹងតែ sǝŋ tae almost, about to 1/1
សឹងអី səŋ ʔəy very much
Notes: BCF; colloquial
សឺរ៉ាំង səɨraŋ syringe 3/1
សុំ som to ask (for), to beg, to demand (may be used in a polite way by older persons to younger ones) 43/25
សុខ sok 1. to be healthy
2. to be safe, secure, peaceful, calm, tranquil
3. to be pleasant, comfortable
4. to be happy, glad, joyous
5. to be content, satisfied
6. to be successful
7. peace
8. joy, pleasure
9. health
សុខៗ sok sok suddenly
Notes: BCF; colloquial
សុខទុក្ខ sok tuk (personal physical) health 6/3
សុខភាព sokkʰapʰiep health 20/9
សុខសប្បាយ sok sapbaay to be well and happy (commonly used in the greeting សុខសប្បាយឬទេ? = How are you?, but can also used when saying goodbye) 23/10
សុខា soʔkʰaa female Cambodian name 1/1
សុខុម sokʰom male Cambodian name 4/2
សុគន្ធ soʔkʊən male or female Cambodian name 2/1
សុជាតា soʔcietaa female Cambodian name 4/1
សុជាតិ soʔciet male Cambodian name 2/1
សុជីវធម៌ soʔciiveaʔtʰoa 1. savoir vivre, courtesy, manners, good-breeding
2. knowledge of the world, ability to live elegantly
សុំទោស som tooh 1. excuse me, pardon me
2. I'm sorry
សុទ្ធ sot 1. to be pure, clean, without impurities, unmixed
2. virtuous
3. white
4. smooth
5. correct
6. exclusive, absolute
7. to be net (of weight)
សុទ្ធតែ sot tae all, only, exclusively, completely, without exception, nothing but 7/6
សុទ្ធា sottʰie female Cambodian name 8/2
ស៊ុប sup soup 9/4
សុភ័ក្រ soʔpʰeak male or female Cambodian name 13/4
សុភា soʔpʰie female Cambodian name 8/3
សុភាព soʔpʰiep male or female Cambodian name 7/2
សុភាសិត soʔpʰiesət 1. proverb, saying, maxim
2. (of speech or words) to be right, correct, exact, proper
សុភី soʔpʰii Cambodian name 8/2
សុរិយគតិ soʔreʔyaʔ keaʔteʔ solar calendar 2/1
សុវត្ថិភាព soʔvattʰeʔpʰiep 1. goodness, prosperity, happiness, success
2. good health
3. safety
ស៊ូគីស៊ុប suukiisup [name of a Japanese restaurant] 1/1
សូត្រធម៌ sout tʰoa to pray
Notes: also written សូត្រធម៌
សូម soum 1. to request, ask for
2. to beg, entreat
3. polite term used to introduce a sentence, meaning 'please, would you...', 'would you please'
សូម្បី soumbəy 1. even, even if, in spite of
2. although
សូម្បីតែ soumbəy tae 1. even
2. even though, although, nevertheless
សួន suən 1. garden
2. public garden, park {សួនកម្សាន្ត = amusement park}
3. part, section, division
4. suitable, fit, appropriate, proper
សួរ suə 1. to ask, question, enquire
2. to visit, come to see
សួស្តី suǝsdǝy greeting equivalent to 'hi!' 'hello!' 'good day!'
Notes: ជើង ត
សើច saəc 1. to laugh (at), mock
2. burst out laughing
សើម saəm damp, humid, wet, moist 33/12
សៀត siǝt 1. to insert, to stick in, to squeeze in
2. (of something long and thin like a knife) to insert, push in, thrust in
3. to carry in the belt
4. to enter stealthily, slip into
5. to fall ill suddenly
6. to have sudden stabbing/sharp pains (in the abdomen)
សៀមរាប siǝm riep Siem Reap (a province and town in northwest Cambodia, where the ruins of Angkor are located) 2/2
សៀវភៅ siǝv pʰɨv 1. book
2. pad, notebook
សេចក្ដី səckdəy 1. affair, matter, case
2. subject, meaning, concept
3. reason, cause
4. nominalizing particle, forms abstract nouns from verbs and adjectives
5. these derivative nouns generally have the meaning of: the condition or state of … {សេចក្តីល្អ = goodness}
Notes: ជើង ដ
សេន sejn, saen 1. cent, penny, one hundredth of a riel
2. coin
ស៊េរី sejrii series 3/2
សេរ៉ូម sejroum serum 18/3
សេវា sejvaa, sejvie service, duty 16/5
សេវាកម្ម sejvaakam, sejviekam service 6/4
សែង saeŋ 1. to carry (of two or more people, especially on a pole which rests on the shoulders, e.g., as a litter)
2. light, radiance, luster, brilliance, gleam, rays (of light)
3. [royal] weapon, arms
សែន saen 1. one hundred thousand
2. very, extremely, too
3. to sacrifice/make an offering (especially of food to the spirits of the dead)
4. [colloquial] to bribe
សោះ sɑh 1. final particle: (in negative clauses) at all, in the least, completely, utterly, absolutely, finally
2. to be completely out of
3. to be empty, devoid of content
4. to be tasteless, insipid, flavorless, lifeless
5. tired, exhausted
6. pale, anemic
7. it’s just … {សំឡេងទូរស័ព្ទសោះ = it’s just the sound of the phone}
សោភ័ណភាព saopʰoanapʰiep beauty 1/1
សោភា saopʰie female Cambodian name 12/4
ស្កប់ស្កល់ skɑp skɑl 1. to satisfy
2. to be completely satisfied
3. to be content
4. to be sufficient
5. to be prosperous
ស្ករ skɑɑ 1. sugar
2. candy, sweets
ស្ករស skɑɑ sɑɑ white/refined sugar 15/5
ស្កុត skot tape
Notes: derived from the brand name Scotch Tape
ស្កូវ skǝv white/gray hair 3/1
ស្កៀប skiǝp 1. to feel/be irritated (e.g., as the skin feels after being exposed to unhusked rice or pine needles)
2. to itch
3. to be itching/prickling, to be irritated
ស្គាល់ skoal 1. to know (someone), recognize, have seen before
2. to be familiar with
ស្គាល់គ្នា skoal knie to know each other 7/7
ស្គែន skɛɛn scan 3/1
ស្គ្រីន skriin screen 1/1
ស្ងាត់ sŋat 1. to be quiet, calm
2. motionless
3. alone, secluded, solitary
4. cozy
ស្ងាប sŋaap 1. to yawn
2. to gape
ស្ងួត sŋuət dry 11/6
ស្ងៀម sŋiǝm 1. to be silent, quiet
2. still, immobile, inactive
3. to be idle, free, unemployed
ស្ងោរ sŋao 1. to boil in water (to cook, to soften, or to extract some essence)
2. cook by boiling
3. soup
ស្ដាំ sdam right, to the right, on the right
Notes: ជើង ដ
ស្ដាប់ sdap 1. to listen (to)
2. to obey
3. to understand (a spoken language)
Notes: ជើង ដ
ស្ដាប់ឮ sdap lɨɨ to hear, to be able to hear 1/1
ស្ដាយ sdaay to feel sorry, to regret, to pity 3/3
ស្ដីបន្ទោស sdǝy bɑntooh to rebuke, reprove, reprimand, scold, blame, curse
Notes: ជើង ដ
ស្ដីឲ្យ sdǝy ʔaoy to blame/scold/reprimand directly
Notes: ជើង ដ
ស្ដុក sdok 1. to be heavy, massive, ponderous, substantial
2. vegetation: to be luxuriant, thick, dense
3. to have wealth
4. kind of large tree (Walsura villosa, with thick bark used in anti-dysentery medicines and small round edible fruit that grow in clusters)
5. supply, stock (of goods), reserve
6. accumulation, saving(s)
7. stock market
Notes: ជើង ដ
ស្ដើង sdaəŋ 1. to be thin (especially of cloth, paper), slim, slender, fine
2. scant, meager
3. in small numbers
Notes: ជើង ដ
ស្តង់ stɑŋ stand, stall (in a market)
Notes: ជើង ត
ស្តាតអូឡាំពិក staat ʔoulampɨk olympic stadium 2/1
ស្តាយ staay style
Notes: ជើង ត
ស្តុប stop traffic light
Notes: ជើង ត
ស្ត្រី strǝy 1. woman, girl, lady
2. women
3. the female sex
Notes: ជើង ត
ស្ថានទូត stʰaan tuut embassy 1/1
ស្ថានភាព stʰaanpʰiep 1. position
2. state of affairs, situation
3. condition, posture, attitude, pose, stance
ស្ថានីយ stʰaanii 1. station
2. place of rest, parking place
ស្ទះ steah 1. to obstruct, block, close up, stop up {ស្ទះចរាចរណ៍ = traffic jam} {ស្ទះផ្លូវ = traffic jam}
2. to brick up, cork, shut, plug
3. to jam, foul
ស្ទង់ stʊəŋ 1. to measure the depth/height (of something), estimate, approximate, sound, probe, survey
2. to make inquiries about, try to find out, check, verify
ស្ទះចរាចរណ៍ steah cɑraacɑɑ traffic jam 6/5
ស្ទាប stiep 1. to feel, examine by touch, finger, caress, touch lightly
2. to reach
3. to test, try, probe
ស្ទូង stuuŋ to transplant seedlings (especially rice seedlings) 19/4
ស្ទើរគ្រប់ stǝǝ krup almost whole, almost complete 1/1
ស្នាក់ snak 1. to dwell, live at
2. to stop over, spend the night, stay for a short time
ស្នាម snaam 1. trace, track, (foot)print
2. mark, scar, impression, imprint
3. vestige, remains
4. excavation
5. sports ground, court (e.g., tennis court), stage, ring
6. race track
7. battlefield
ស្និត snǝt 1. clf. for hands of bananas
2. very fine toothed comb with teeth on both sides (especially used for combing lice and lice eggs out of the hair)
ស្និទ្ធស្នាល snǝt snaal (of a friendship) close, intimate 4/4
ស្នេហា snaehaa 1. love, affection
2. (love) affair
3. to love, like
ស្នែង snaeŋ 1. horn, antlers
2. horn-like musical instrument (usually made of water buffalo horn)
3. pole used to carry a load between the shoulders of two or more persons
4. load carried on such a pole
5. litter, palanquin
6. clf. for loads
ស្បង់ sbɑŋ Buddhist monk's skirt-like lower garment (one of the three items of clothing worn by a Buddhist monk) 4/1
ស្បើយ sbaəy 1. (of disease, anger, rain) to abate, calm down, slacken, diminish
2. said when someone sneezes
3. to be superficial
4. to be weakened
5. hopeless
ស្បែក sbaek 1. skin
2. hide, leather
ស្បែកជើង sbaek cǝǝŋ shoes, boots, footwear 28/7
ស្បែកជើងប៉ាតា sbaek cǝǝŋ baa taa sneakers 3/2
ស្បែកជើងផ្ទាត់ sbaek cəəŋ ptoat slippers, flip flops 1/1
ស្បែកជើងស៊ក sbaek cǝǝŋ sɔɔk slippers, flip flops 3/2
ស្ពាយ spiey 1. to carry slung across/suspended from the shoulder, carry by means of a shoulder strap
2. shoulder strap (e.g., of a rifle)
ស្ម័គ្រចិត្ត smak cət 1. to express a wish/desire
2. to volunteer
3. willingness (to do something without outside pressure)
Notes: ជើង ត
ស្មា smaa shoulder 16/10
ស្មាតហ្វូន smaat foun smartphone 3/2
ស្មាន smaan 1. to guess, to approximate, to suppose, to think, to assume
2. to suspect
3. to seem, to appear
ស្មាអាវ smaa ʔaav clothes hanger 5/3
ស្មុគ smok kind of box made of palm leaves (used as a container for tobacco or areca) 5/1
ស្មើ smaə 1. to be equal, comparable, alike, the same
2. even, impartial
ស្មើគ្នា smaǝ knie 1. equal, identical (in size, height etc.)
2. alike, equivalent, even
ស្មើនឹង smaǝ nɨŋ the same as, idential to, equal to 3/1
ស្មោះ smɑh 1. to be honest, sincere, frank, straightforward, direct
2. loyal, faithful
3. emphatic final particle
ស្មៅ smav grass, generic term for grasses and grass-like plants 1/1
ស្រះ srah 1. pond, reservoir, pool
2. man-made pond on the grounds of a temple, ornamental pond
3. moat
ស្រៈ sraʔ vowel 3/3
ស្រក់ srɑk 1. to drip, to drop, to fall in drops, to trickle
2. to flow
ស្រដៀង srɑdiǝŋ to be similar to, to resemble 1/1
ស្រដៀងនឹង srɑdiǝŋ nɨŋ to be similar to, to resemble 2/2
ស្រប srɑɑp 1. to agree, match, rhyme
2. to be consistent (with)
3. to be parallel (to), be in accord (with) {ស្របពេលដែល [...] = at the same time that [...]}
ស្របាល srɑbaal 1. to be approximately the same, equal
2. at the same time
ស្រមោល srɑmaol 1. shadow, reflection, silhouette, image
2. spirit, devil
ស្រស់ srɑh 1. fresh, green, freshly picked, recently caught (e.g., of fish)
2. charming, attractive, beautiful
ស្រស់បំព្រង srɑh bɑmprɔɔŋ to be fresh, bright and charming 2/2
ស្រស់ស្រាយ srɑh sraay 1. to be free, unconstrained, free and easy
2. cordial, friendly
3. close, native, one's own
ស្រស់ស្អាត srɑh sʔaat beautiful 1/1
ស្រឡះ srɑlah 1. (of the sky) to be clear, spacious
2. (of space) open
3. (of a house) tidy, (of a field or plain) empty
4. completely, absolutely
ស្រឡាញ់ srɑlaɲ to like, to love
Notes: also written ស្រលាញ់
ស្រឡេវ srɑleev 1. to be high, tall
2. far away
3. unattainable (generally used in combination with ខ្ពស់ or ឆ្ងាយ)
ស្រាត sraat 1. to undress
2. to go naked
3. to be naked, nude, bare
ស្រាប់ srap 1. to be available, prepared, ready-made, completed
2. already
3. obviously, as a matter of fact
4. to be definite, certain, obvious
ស្រាប់តែ srap tae 1. suddenly
2. all of a sudden, immediately, as soon as
3. unexpectedly, surprisingly, illogically, unfairly
ស្រាយ sraay 1. to untie, undo, unfasten, unwrap, detach
2. to untangle, unravel
3. to explain, clarify
4. to solve
5. to interpret (a dream)
6. to comment on (a text)
7. to translate
ស្រាល sraal 1. to be light (in weight), not heavy, weightless
2. to be slight, trifling, insignificant
3. not serious, petty (of a crime), early (of crops)
ស្រី srəy woman, female 29/20
ស្រីរ័ត្ន srəy roat female Cambodian name 7/4
ស្រុក srok 1. country, nation
2. district (subdivision of a province)
3. village, countryside, rural area
4. to be domestic (as opposed to foreign), native
5. tame, domesticated/cultivated (as opposed to wild)
ស្រុកកំណើត srok kɑmnaət birthplace, home town 2/1
ស្រុកស្រែ srok srae countryside 8/5
ស្រុស sroh 1. to put into boiling water, scald with boiling water
2. to dip fresh food (such as vegetables) into boiling water for a short time, to parboil
ស្រូប sroup 1. to suck/draw in, sip
2. to absorb, soak up
3. to be absorbant
4. to lure, attract
5. to record (sounds)
6. to fill (with)
7. to gulp/wolf down (food)
8. to pour soup/water over rice
9. [colloquial] to spend a lot of money on some endeavour, to take/require a lot of money
ស្រូវ srəv rice (while still growing or prior to being husked), paddy rice, standing rice, unmilled/unhusked rice
Notes: after the ស្រូវ is milled and the husks are removed it is called អង្ករ, and after it is cooked it is called បាយ
ស្រូវប្រាំង srǝv praŋ dry-season rice, rice grown in the dry season (April-May) 1/1
ស្រូវវស្សា srǝv voahsaa rainy-season rice 1/1
ស្រួច sruəc 1. to be pointed, sharp and pointed, sharpened to a point, tapering
2. to be keen, acute
ស្រួល sruəl 1. to be easy, simple, proper
2. healthy, comfortable, pleasant
3. nice, carefree, without any complications
ស្រួលខ្លួន sruǝl kluən 1. to be well, healthy
2. to feel good
3. to be comfortable
ស្រួលបួល sruǝl buəl 1. to be comfortable
2. excellent, magnificent, superb
3. happily ended, safely ended
4. careful, perfect
5. logical, consistent, proper, well, pleasant
ស្រេកទឹក srejk tɨk to be thirsty 1/1
ស្រេច srac 1. to have done/finished/acomplished
2. to finish, complete
3. to be complete, prepared
4. already, entirely, fully, completely, sufficiently
ស្រេចតែ srac tae to depend un, to be up to (prep: + លើ) 3/3
ស្រែ srae 1. wet/irrigated rice field
2. to be rural
3. (of the eyes) to be very tired
4. to be bleary-eyed (e.g., from a lack of sleep)
5. to be glazed/unseeing/blank (as the eyes of a very ill person)
ស្រែក sraek to shout, scream, cry (out), bawl, yell 1/1
ស្រែកហៅ sraek hav to call out loudly 2/2
ស្រោច sraoc 1. to sprinkle, spray, water, irrigate, pour
2. to bathe (someone)
3. to touch, hit
4. to concern
5. all together, unanimously
6. simultaneously (especially to complain)
ស្រោម sraom 1. cover, covering, casing, wrapping, case, sheath, envelope
2. condom
3. frame
4. hull, pod
ស្រោមជើង sraom cəəŋ socks 2/1
ស្ល slɑɑ 1. to make soup/stew, to cook (soup or stew-like foods)
2. to extract oil (from natural products)
3. to melt, smelt (iron)
4. to heat resin
5. to concentrate medicine by boiling it down
ស្លាក់ slak 1. to choke (e.g., on a bone)
2. to be silenced, be unable to speak or reply (in a debate)
3. to cease talking suddenly
4. to have a catch in one's voice
5. to be unable to swallow
ស្លាប slaap 1. wing, feather, plumage (of a bird)
2. blade (e.g., of an oar or ventilating fan)
ស្លាប់ slap 1. to die
2. dead
ស្លាបចាក់ slaap cak propeller 4/1
ស្លាបព្រា slaap prie 1. spoon
2. spoonful
ស្លឹក slək 1. leaf
2. sheet (e.g., of paper)
ស្លៀក sliək to put on or wear clothing (below the waist only: skirts, trousers) 46/31
ស្លៀកពាក់ sliǝk peak to dress, get dressed, be dressed, wear clothes 12/9
ស្វាគមន៍ svaakum 1. welcome
2. welcoming
3. congratulations on a safe arrival
ស្វាយ svaay 1. mango
2. color: purple, violet, mauve
ស្វាយកែវចិន svaay kaev cən kind of mango 1/1
ស្វាយកែវរមៀត svaay kaev rɔmiet kind of mango 1/1
ស្វាយប៉ោម svaay paom kind of mango 1/1
ស្វិត svət 1. wilted, dried up (of fruit), withered, shriveled
2. tough (of fibers), leathery (of meat)
3. very lean, very skinny, just skin and bones
4. invulnerable, impenetrable by any sharp-edged weapon/bullet
5. miserly, stingy
ស្វែងរក svaeŋ rɔɔk to go and look for, to search for, to seek 12/2
ស្អាត sʔaat 1. to be clean, nice, neat
2. pure, chaste
3. smart (of someone's appearance)
4. nice-looking, beautiful
ស្អាតបាត sʔaat baat 1. to be very clean, neat, well-dressed
2. very beautiful, handsome
ស្អិត sʔət 1. to be sticky, adhesive, adherent
2. stuck (to), attached (to)
3. to be addictive
4. (of weather) to be sticky, muggy
5. closely, like glue
6. to be loath to forgive someone, reluctant to forget someone's mistake
ស្អី sʔǝy colloquial form of អី or អ្វី
Notes: colloquial
ស្អុះ sʔoh 1. to be very hot, oppressive, stifling, sultry, muggy
2. to be restless, fidgety
3. exclamation indicating little desire to do something: ‘it's not required, it's not necessary, there's no need (to/for)’
ស្អុះស្អាប់ sʔoh sʔap to be hot and sticky/humid, sultry, muggy 2/2
ស្អែក sʔaek tomorrow 3/2
ហក់ hɑk 1. to return, turn back, reverse, recede
2. to jump down/up, jump around, jump off, leap, dive
3. to lunge
4. to strike (of a snake)
ហត់ hɑt 1. to be tired, weary
2. to be breathless, out of breath, to be panting, puffing
ហត់នឿយ hat nɨəy to be very tired, hard working, suffering 1/1
ហប់ hɑp 1. to be stuffy, close
2. muggy
3. to melt/fuse (metal to mend cracks)
4. to temper (metal in order to make it rustproof)
5. to bind/tie (with fiber from the ramie plant or fan palm)
6. to twist fibers together in order to make rope
7. eaves of a roof
ហា haa 1. to open wide (especially the mouth)
2. to be opened (as a clam shell, nuts)
3. five
4. sound of laughter (ha ha)
5. exclamation: aha!
6. as a question: pardon?, what?
ហាក haak exclamation expressing surprise 3/3
ហាក់ដូចជា hak douc cie it seems as though, one could say that 2/2
ហាង haaŋ store, shop 101/46
ហាង haaŋ to be hot (to the taste, as onions, garlic, mustard), bitter or sharp tasting (as a wild bamboo shoot) 1/1
ហាងកាហ្វេ haaŋ kaafee coffee shop 38/6
ហាត់ hat 1. to practice, train, drill, exercise
2. to learn, study, be in training
ហាត់ប្រាណ hat praan to exercise 1/1
ហាន់ han to slice, to cut into small pieces
Notes: also written ហ័ន
ហ៊ាន hien 1. bold, courageous
2. to dare, risk
ហាម haam 1. to forbid, prohibit, prevent
2. put a stop to
3. restrict, bar, block
4. border, edge (of a plate), rim, brim (of a hat)
ហាល haal 1. to dry (something in the sun or wind), expose to the elements
2. to spread out, display
3. to be in the open air
4. to be (sun)dried
ហាលថ្ងៃ haal tŋay to expose to the sun 1/1
ហិត hǝt to smell, sniff, inhale 1/1
ហឹរ həl, haə food: hot, spicy, peppery 16/5
ហុច hoc 1. to extend the hand (to give or to take something)
2. to hand over, offer to, pass/hand (something to someone)
3. to provide, yield
4. to utter (a sound), to pronounce, say
ហុត hot 1. to sip (noisily), suck
2. to gulp down, bolt (food)
3. a sip (of some liquid)
ហុយ hoy 1. to whirl/swirl/rise up (in a cloud, like dust or smoke) {ហុយក៏ហុយ ក្ដៅក៏ក្ដៅ = it’s dusty and hot}
2. to spread (e.g., of smoke or a smell)
3. to fume
ហូត hout 1. to pull/take out, withdraw, extract, draw (out)
2. to lengthen, stretch something out
ហូប houp to eat 9/8
ហូបចុក houp cok to eat
Notes: colloquial
ហូយ houy exclamation to express boredom, frustration, or not wanting to do something
Notes: BCF
ហូរ hou 1. to flow, stream, pour
2. to trot (especially of cattle or water buffalo)
3. to be fluent
4. fluently, eloquently
5. in a flowing manner
ហួស huǝh 1. to exceed, surpass, go beyond, pass, run past (a red light, a street, etc.)
2. to exaggerate
3. to skip, omit
4. beyond, over
5. much more, too much, more than
ហើប haəp 1. to move away slightly
2. to lift up a little bit
3. to be ajar, slightly open
4. to ride high (in the water, as an empty boat)
5. to open the mouth
6. talk, speak, converse with
ហើមពោះ haǝm pʊəh to feel bloated, to have an upset stomach 1/1
ហើយ haǝy 1. indicates completed action or state 'already'
2. and, afterwards, next, then, after that
ហ៊ើយ hǝǝy 1. exclamation to express boredom, frustration, or not wanting to do something
2. exclamation expressing relief
Notes: BCF
ហើយៗ haǝy haǝy to be ready/finished
Notes: colloquial
ហើយដៃ haǝy day when free from work, when [the other] work is done {អីចឹង វុទ្ធីជួយលាងផងពេលហើយដៃ = in that case, you [វុទ្ធី] help doing the dishes when your other work is done/when you’re free}
Notes: BCF
ហើយនិង haǝy nɨŋ and (followed by the last in a series), with 35/32
ហើរ haǝ 1. to fly (by flapping the wings, as birds, bats, and insects)
2. to soar
3. of news, gossip: to spread, circulate
4. to be blown about (as dead leaves)
5. of colors: to fade, to be faded
ហៀរ hiǝ 1. to overflow, run out
2. to exceed
3. to flow, run (especially of bodily secretions, excretions)
4. to seep, ooze
5. to be full to the brim, full to capacity
6. to be overflowing, overcrowded
ហៀរសំបោរ hiǝ sɑmbao to have a running nose 1/1
ហេតុ haet 1. cause, reason, motive
2. source, origin
3. because of, for the reason that
ហេតុការណ៍ haet kaa event, incident, circumstance, situation 2/2
ហេតុអី haet ʔəy why? for what reason?
Notes: colloquial form of ហេតុអ្វី
ហេឡូ hejlou hello (answering the phone)
Notes: colloquial; see also អាឡូ
ហែក haek 1. to tear
2. to tear out/off/apart, tear to pieces
3. to force open (the mouth)
4. to slander, expose someone's faults in public
ហែលទឹក hael tɨk to swim 12/4
ហោះ hɑh 1. to fly (of a plane or other machine)
2. to float in the sky
3. to soar
ហោប៉ៅ hao pav pocket 13/3
ហៅ hav 1. to call, name
2. to order (e.g., in a restaurant), specifically to stop a vehicle
3. to send for, summon
4. to invite (guests)
ហ្គារ៉ាស់ gaarah garage
Notes: BCF; irregular pronunciation
ហ្គាស geah gas 3/2
ហ្គេម keem, kɛɛm game 8/3
ហ្ន៎ nɑɑ final particle to soften a statement or request, similar to ណា 5/5
ហ្នឹង nɨŋ this, that, right here, right now (colloquial form of នេះ = this, that) 188/118
ហ្នឹងណា nɨŋ naa 1. just
2. it's just, it's just that
Notes: BCF; colloquial
ហ្នឹងមែន nɨŋ mɛɛn Is that true? {ហ្នឹងមែន? ហ្នឹងហើយ។ = Is that true? Yes, that's true!}
Notes: colloquial
ហ្នឹងហើយ nɨŋ haǝy 1. yeah, yes, right, correct, that's correct
2. ok, all right
Notes: colloquial
ហ្នឹងអ៎ nɨŋ ʔɑɑ as a question: really?
Notes: colloquial
ហ្នុង noŋ this, that 3/2
ហ្មត់ mɑt 1. quite, utterly, totally
2. fully, completely, flatly
3. to be exhausted, all gone
4. fine, finely ground, powdered
5. polished, smooth (of fabrics, skin)
ហ្មត់ចត់ mɑt cɑt 1. to be careful, precise, accurate, meticulous
2. clean, neat
3. chaste
4. serious
5. elevated, lofty
6. regulated, in good order, having strict rules
7. correct, proper
8. serious, conscientious, thorough, sufficient
9. carefully, meticulously (of one's attitude toward something)
ហ្វាម៉ាស៊ី faamaasii pharmacy
Notes: colloquial
ហ្វូម foum foam 16/2
ហ្វែល fael file
Notes: BCF; spelling unclear
ហ្វ្រង់កា frɑŋkaa stretcher, litter
Notes: possibly also written ប្រង់កា
ហ្សែន sɛɛn gene
Notes: source:; also spelled សែន; irregular pronunciation: ហ្ស៊ែន
ហ្អ ʔɑ colloquial form of ឬ 1/1
ឡាំង laŋ 1. box, case
2. to sew
ឡាំងក្រដាស laŋ krɑdaah cardboard, cardboard box 37/7
ឡាន laan car, motor vehicle 72/29
ឡានក្រុង laan kroŋ bus, city bus 12/6
ឡានពេទ្យ laan pɛɛt ambulance
Notes: irregular pronunciation: ពែត
ឡាបូ laabou sink 26/5
ឡាម laam razor, razor blade 10/2
ឡាវ laav 1. Laos
2. to be Laotian
3. to wash
4. funnel
5. gorge, pass
ឡូយ looy 1. cool
2. arrogant, proud
ឡើង laəŋ 1. to go up, ascend
2. (of aircraft) to take off
3. to rise, get up
4. to climb
5. to get on/board (a means of transport)
6. to go upstream
7. to ferment, rise (of dough)
8. to increase
9. up, upwards
10. upstream
11. increasingly
12. on
13. often occurs as a verb complement in various meanings
ឡើងវិញ laəŋ vɨɲ following a verb: [verb] again 12/8
ឡើយ laəy 1. at all, absolutely
2. generally used with the negative particles កុំ, គ្មាន, ពុំ, មិន, ឥត, to express the idea of incompleted action, existence or progressing action
ឡេ lej lotion 10/2
ឡេវ leev 1. button
2. to be junior, subordinate
3. common
4. cheap, low, backward
5. poor (in quality)
ឡែក laek 1. to be separate, apart, isolated
2. to be special, specific
3. separate section/piece/place
អ៎ ʔɑɑ 1. particle used to form a yes/no question, similar to ឬ
2. exclamation indicating satisfaction or surprise
3. indicating something like surprise on part of the speaker that the listener might not be aware of some fact or past event {ម៉ាស៊ីនត្រជាក់ខូចតាំងពីម្សិលមិញអ៎។ = [Didn’t you know that] the A/C has been broken since yesterday!}
Notes: colloquial
អ៊ំ ʔum, ʔom 1. elder sibling of one's parent
2. 2nd person pronoun (to uncle or aunt older than one's parent or to older non-relatives in one's parents' generation)
អក្ខរាវិរុទ្ធ ʔakkʰaʔraa viʔrut orthography, spelling 1/1
អក្សរ ʔaksɑɑ 1. letter (of the alphabet)
2. script, alphabet
3. written language
4. writing
អគារ ʔaʔkie building, house 10/3
អគ្គិសនី ʔakkihsaʔnii 1. electricity
2. electric
អង់គ្លេស ʔɑŋkleeh English 6/4
អង្ករ ʔɑŋkɑɑ uncooked, dehusked rice 47/7
អង្ករខ្សាយ ʔɑŋkɑɑ ksaay ordinary rice 2/1
អង្កាល់ ʔɑŋkaal 1. when (in the future), at what time
2. on what date
អង្គ ʔɑŋ 1. body
2. torso, trunk
3. corpse
4. build, figure
5. appearance
6. form, shape
7. quality, virtue
8. (main) reason, (basic) cause
9. base, basis, grounds
10. quantity, amount, number
11. sort, kind, type, variety
12. group, organization, institution, establishment
13. corps (military or diplomatic)
14. clf. for royalty, clergy, statues of the Buddha, deities, and letters of the alphabet
អង្គចងចាំ ʔɑŋ cɑɑŋ cam memory (e.g., of a phone) 6/1
អង្គុយ ʔɑŋkuy to sit, to sit down 117/39
អង្គែ ʔɑŋkɛɛ dandruff, mange-like disease of the scalp 10/3
អង្រែ ʔɑŋrɛɛ pestle, stamper, rammer 2/1
អង្វែង ʔɑŋvaeŋ 1. to be old, ancient, existing for a long time
2. time: long, of very long duration
អង្សា ʔɑŋsaa 1. degree (of temperature, of angle)
2. shoulder
3. division, section, portion
អញ្ចឹង ʔɑɲcəŋ 1. in that case, so, then, therefore
2. like this/that
3. this/that much
អញ្ចេះ ʔɑɲceh 1. like this
2. this, this much
អញ្ចេក ʔɑɲcek 1. like this
2. this, this much
Notes: alternative pronunciation of អញ្ចេះ
អញ្ជើញ ʔɑɲcəəɲ 1. to invite/summon (someone to do something)
2. please do, go ahead and ...
3. used before verbs of motion and certain other verbs as a sign of respect {អញ្ជើញចូល = please come in!} {អញ្ជើញទៅណាមកណាហ្នឹង? = [spoken politely to someone who's older] Where are you going?}
អំណោយ ʔɑmnaoy gift, present, donation, contribution 2/1
អំណោយផល ʔɑmnaoy pʰɑl to be favorable 2/1
អណ្ដាត ʔɑndaat 1. tongue
2. reed (of a musical instrument)
Notes: ជើង ដ
អណ្ដែត ʔɑndaet 1. to float, drift
2. to soar, come to the surface
3. to be fortunate, lucky
4. to be clever, intelligent, shrewd
Notes: ជើង ដ
អណ្ដែតអណ្ដូង ʔɑndaet ʔɑndouŋ romantic
Notes: BCF
អត់ ʔɑt 1. no, not
2. to be without, lacking
3. to restrain oneself, abstain from
4. particle to form yes/no questions
អត់កើត ʔɑt kaət 1. unsuccessful, unable, incapable (of doing anything)
2. impossible
អត់ទាន់ ʔɑt toan not yet 47/34
អត់ទៀង ʔɑt tiəŋ not regularly
Notes: BCF
អត់ទេស ʔɑt teeh emphatic variant of អត់ទេ = no, not
Notes: BCF; colloquial
អត់ទោស ʔɑt tooh 1. pardon me, excuse me
2. to pardon, excuse, forgive
អត់សូវ ʔɑt səv not so much, rather not 59/44
អត់អីទេ ʔɑt ʔəy tee 1. it doesn't matter, it's all right
2. surely, certainly
Notes: see also មិនអីទេ
អត់អីអេ ʔɑt ʔəy ʔee 1. it doesn't matter, it's all right
2. surely, certainly
Notes: colloquial form of អត់អីទេ
អត់អីអេ៎ ʔɑt ʔəy ʔee 1. it doesn't matter, it's all right
2. surely, certainly
Notes: colloquial form of អត់អីទេ
អតិថិជន ʔaʔteʔtʰeʔ cɔɔn customer, client
Notes: formal
អត្ថន័យ ʔattʰaʔney definition, meaning, significance 1/1
អត្ថប្រយោជន៍ ʔattʰaʔprɑyaoc advantage, benefit, profit, use 1/1
អនាម័យ ʔaʔnaamay 1. hygiene, sanitation
2. health
អនុញ្ញាត ʔaʔnuɲɲaat 1. to allow, authorize, to permit
2. authorization, permission
អនុស្សាវរីយ៍ ʔaʔnuhsaavaʔrii 1. souvenir, keepsake, remembrance, recollection
2. memorial
Notes: also written អនុស្សាវរីយ
អន្ទិត ʔɑntɨt 1. used to call a younger man or boy
2. pundit (often used of a recently disrobed monk)
អន្ធិល ʔɑntʰɨl 1. to be congealed, coagulated
2. thick, dense, viscous (of liquids)
3. slimy and repulsive
អប ʔɑɑp 1. to double up in order to strengthen, to splint (e.g., a broken limb), to strengthen, support, reinforce
2. to fix something
3. to toady to, fawn upon, please someone
អបអរសាទរ ʔɑɑp ʔɑɑ saatɔɔ 1. to be enthusiastic and satisfied about/for someone
2. to express enthusiasm, to acclaim
អបិយជំនឿ ʔappəyyeaʔ cumnɨə superstition
Notes: also written អប្បិយជំនឿ
អំបិល ʔɑmbəl salt 10/7
អំបូង ʔɑmbouŋ kind of banana 1/1
អំបោះ ʔɑmbɑh cotton thread/yarn (for sewing or weaving) 3/1
អផ្សុក ʔapsok 1. bored, tired of, unhappy, lonely
2. boredom
អំពី ʔɑmpii 1. about, concerning, relative to
2. from, out of {អំពីថ្ងៃនេះទៅ = from this day on}
អំពូលភ្លើង ʔɑmpuul pləəŋ light bulb 1/1
អំពើល្អ ʔɑmpǝǝ lʔɑɑ good deed 1/1
អភិវឌ្ឍ ʔaʔpʰiʔvoat to develop, make progress 1/1
អម្បាញ់មិញ ʔɑmbaɲ mɨɲ just now, just a moment ago 21/19
អរគុណ ʔɑɑ kun 1. thank you
2. to thank, to be grateful
អរុណសួស្តី ʔaʔrun suǝsdǝy good morning!
Notes: ជើង ត
អរូបី ʔaʔruupǝy abstract 1/1
អស់ ʔɑh 1. to consume, use up, run low/short (of something) {អស់ហើយ = [a product, food etc.] finished/sold out}
2. to end, finish, terminate, come to an end
3. entirety, completeness, wholeness
4. to be complete, whole
5. entirely, completely
6. all (of), the whole (of)
7. to have to spend {អស់ម៉ាម៉ឺនទទេ = I had to pay 10’000 for no reason!}
អស់កម្លាំង ʔɑh kɑmlaŋ to be tired, exhausted, weak 19/9
អសន្តិសុខ ʔaʔsɑnteʔsok 1. lack of security, insecurity
2. insecure, to be unsafe
អស់រលីង ʔɑh rɔliiŋ 1. to be completely gone, no more
2. all, completely
អស់សំណើច ʔɑh sɑmnaəc 1. to burst out laughing
2. to find something ridiculous
អសុរោះ ʔaʔsoʔrɑh to be cruel and coarse, grotesque, rude, nasty (of language or speech) 1/1
អា ʔaa 1. preceding nouns, noun phrases or adjectives in colloquial speech {អាមួយនោះមែន? = This one, right?} {អាពណ៌បៃតង = the green one} {មានតែអាទុំអេ៎ហ្ន៎? អត់មានអាខ្ចីអេ៎? = Do you only have ripe ones? You don’t have green ones?}
2. used preceding nouns, noun phrases or adjectives giving them a pejorative, derogatory or familiar meaning
3. the vowel [a] when spelling
អា ʔaa used preceding names: it is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys, it can also be used before the name of something with which one is annoyed, when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment 1/1
អា ʔaa 1. final particle used for emphasis
2. phrase-final or as an interjection: oh! ah!
Notes: see also អា៎
អា៎ ʔaa 1. final particle used for emphasis {ខ្ញុំសង្ឃឹមថាឈ្នះហើយហ្នឹងអា៎ = I had hoped they would win!} {សៀវភៅចាស់ៗហ្នឹងអា៎ = Just old books!} {ម្នាក់ឯងធ្ងន់អា៎ = It's too heavy for one alone!} {ម៉ោពិសាសិនម៉ោបង មានច្រើនអា៎ = Come and eat, there's more than enough!}
2. spoken form of ហើយ {អស់ចាខ្វៃអា៎? = You don't have any youtiao anymore?}
3. spoken form of ណាស់ = very, very much {ខ្ញុំឃ្លានអា៎ = I’m very hungry}
4. spoken form of ណា = particle to soften a statement, command or request
អាកប្បកិរិយា ʔaakappaʔkeʔriʔyaa attitude, behavior, position, conduct, character 1/1
អាក់អន់ស្រពន់ចិត្ត ʔak ʔɑn srɑpʊən cət 1. to be upset, have one's feelings hurt, be disappointed, downhearted
2. to be hesitant, reluctant
Notes: ជើង ត
អាការៈ ʔaakaa, ʔaakaaraʔ 1. symptom, characteristic, sign
2. special sign, omen
3. appearance, look, aspect, attribute
4. way, method
5. attitude, manner, conduct, behavior
6. action, situation, condition
7. letter of the alphabet
8. letter
អាកាស ʔaakaah 1. air, atmosphere, sky
2. open air, open space, outer space
3. fresh air, breeze
អាកាសធាតុ ʔaakaasaʔtʰiet climate, weather 5/2
អាក្រក់ ʔaakrɑk 1. to be bad, mean
2. unattractive, ugly
អាគុយ ʔaakuy storage battery 2/1
អាគ្នេយ៍ ʔaknee southeastern (direction) 2/2
អាង ʔaaŋ 1. to depend, to rely on, count (on)
2. to hope (for)
3. support, backing
4. proof
5. basin, vat, tub, tank, cistern, (swimming) pool
6. kind of wide-mouthed vase/jar
អាច ʔaac 1. to be able (to do something), to be capable (of doing something)
2. to be possible
អាទិត្យ ʔaatɨt 1. sun
2. week
3. Sunday, as in ថ្ងៃអាទិត្យ = Sunday
អាទិភាព ʔaatɨʔpʰiep priority 1/1
អាន ʔaan 1. to read, to read aloud, to pronounce
2. to sharpen, to whet
3. saddle (for horses, especially of leather or wood)
អានោះ ʔaa nuh this thing, that thing
Notes: less polite, used in casual conversation; see also អាហ្នឹង
អាប់ ʔap 1. to give change (money)
2. to be obscure, vague
3. dull
4. poor, cheap, low
5. small
6. weak, decrepit
7. undeveloped, backward
8. underprivileged
9. ignorant
អាប់ដេត ʔapdejt to update
Notes: BCF
អាពួកម៉ាក ʔaa puək maak you (between close friends) 1/1
អាមេរិក ʔaameerik 1. America
2. USA
អាយហ្វូន ʔaay foun iPhone
Notes: BCF
អាយុ ʔaayuʔ 1. to be ... years old
2. age
អារក្សអ្នកតា [ʔaarak/ʔaareak] neak taa a usually benevolent spirit protecting a place (like the forest or a house) 1/1
អារម្មណ៍ ʔaarɑm feelings, mood, attitude, impression 19/15
អាល់កុល ʔal ko alcohol 1/1
អាលុយមីញ៉ូម ʔaaluymiiɲoum aluminum 1/1
អាវ ʔaav shirt, blouse, coat, upper garment 270/78
អាវយឺត ʔaav yɨɨt T-shirt 43/14
អាវសាច់ក្រណាត់ ʔaav sac krɑnat shirt 1/1
អាសន្នអន្ធក្រ ʔaasɑn ʔɑn krɑɑ 1. emergency
2. difficulty
3. the sudden occurrence of a rare/unexpected event which causes confusion and chaos
អាសយដ្ឋាន ʔaasaʔyattʰaan address (place of residence) 7/2
អាស៊ី ʔaazii 1. Asia
2. Asian
អាស៊ីត ʔaasiit acid, acidic
Notes: source:
អាហារ ʔaahaa food, meal 50/26
អាហារសម្រន់ ʔaahaa sɑmrɑn 1. snack
2. hors d'oeuvre
3. food given to assuage hunger
Notes: also written សំរន់
អាហ្នឹង ʔaa nɨŋ this thing, that thing
Notes: less polite, used in casual conversation; see also អានោះ
អាឡូ ʔaalou hello (answering the phone)
Notes: colloquial
អាឡែង ʔaalaeŋ to be busy
Notes: BCF; colloquial; corresponds to រវល់
អាឡែងតា ʔaalaeŋ taa to be busy with, to be caught up with
Notes: colloquial form of រវល់តែ
អី ʔəy 1. what? {អីហ្នឹង?/អីគេ?/អីគេហ្នឹង? = what is this?/what?} {កាន់អីនៅនឹងដៃហ្នឹង? = What are [you] holding in [your] hand?}
2. something, anything {មានអីអត់ = Are you all right?/Is everything ok?/Did anything happen?} {ខ្ញុំទៅក្រៅញ៉ាំអី = I’m going out to eat something}
Notes: variant of អ្វី
អ៊ី ʔii 1. aunt (of Chinese origin)
2. exclamation of surprise
អីគេ ʔəy kee 1. what {អីគេ? = Pardon?/What?} {អីគេហ្នឹង? = What is this?} {ជប់លៀងអីគេ វុទ្ធី? = What party, វុទ្ធី?}
2. something, anything {តែដូចភ្លេចអីគេម្យ៉ាង … = But it’s as if I’ve forgotten something …}
Notes: colloquial
អីចឹង ʔəycəŋ 1. like this, like that, in that way, then {គិតម៉េចទៅអីចឹង? = What are you going to do next?} {ធ្វើមុខអីអីចឹង? = Why are you making such a face?}
2. really?
Notes: variant: អ៊ីចឹង
អីទៅ ʔəy tɨv something like this
Notes: BCF; colloquial
អ៊ីនធឺណិត ʔintʰɨɨnet internet
Notes: neither in Headley nor Chuon, but seeអ៊ីនធឺណិត
អីយ៉ាស់ ʔəy yah oops 2/2
អីវ៉ាន់ ʔəyvan objects, things, merchandise, goods, baggage 69/31
អឹម ʔəm 1. filler word (umm...)
2. yes
Notes: colloquial
អ៊ឹស ʔɨh exclamation 1/1
អឺ ʔəɨ yes (very familiar), that's right (to equals or subordinates)
Notes: colloquial
អឺះ ʔɨh exclamation to express surprise etc. at a suddenly happening event 2/1
អ៊ឺ ʔɨɨ yes
Notes: BCF; colloquial
អឺរ៉ុប ʔəɨrop 1. Europe
2. European
អឺអើ ʔəɨ ʔaə 1. to help, to agree to help, to care about
2. colloquial: indicates agreement
អុំ ʔom 1. to paddle
2. to winnow, fan, sift
អ៊ុះ ʔuh exclamation used when suddenly remembering something, or when just having made a mistake
Notes: BCF; colloquial
អុជៗ ʔoc ʔoc spotted, having black spots (especially burns) 1/1
អុំទូក ʔom tuuk to row or paddle a boat 1/1
អូ ʔou oh, aha (exclamation expressing sudden realization, or loss of doubt) 66/57
អូ៎ ʔou exclamation: oh, aha
Notes: see also អូ
អូខេ ʔou kʰej OK 15/12
អូតូម៉ាទិច ʔoutoumaatɨc automatic
Notes: spelling unclear
អូន ʔoun 1. I (younger brother, younger sister, sweetheart or wife - about themselves)
2. you (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
3. you (politely addressing a stranger who's younger than oneself)
អូយ ʔooy exclamation of pain, ouch 1/1
អ៊ូយ ʔouy exclamation of pain, ouch 7/2
អូស ʔouh to pull, tow, drag 8/4
អូហ្វីស oufiih office 1/1
អ៊ើ ʔəə yes (used by older people replying to younger ones)
Notes: colloquial
អើយ ʔaəy, ʔəəy 1. familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair
2. in some cases, with inanimate words, it may serve to personify them
3. it may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អៀន ʔiǝn 1. to be shy, bashful, sheepish
2. to be embarrassed
3. to be ashamed
អៀម ʔiǝm 1. apron
2. halter-top
3. kind of sleeveless upper garment usually worn by baby girls
អេ ʔee 1. hey!
2. spoken form of the question particles ... អត់? or ... ទេ?
3. spoken form of the negation particle ទេ
Notes: colloquial
អេ៎ ʔee 1. spoken form of the question particles ... អត់? or ... ទេ?
2. spoken form of the negation particle ទេ
3. hey!
Notes: colloquial
អេក្រង់ ʔeekrɑŋ 1. screen (of a computer, tablet, phone etc.)
2. movie screen
អេធីអឹម ʔej tʰii ʔəm ATM 1/1
អេប៉ុង ʔejpoŋ sponge
Notes: source:
អេឡិចត្រូនិច ejləttrounɨt electronic
Notes: also written អេឡិចត្រូនិក; neither in Headley nor Chuon
អេ៎អី ʔee ʔəy as a question: maybe ...? {ញ៉ាំអីខុសអេ៎អី? = Maybe you’ve eaten something wrong?} 3/3
អែប ʔaep 1. to approach, accost, move close to
2. be close to
3. to touch (lightly)
4. to try to gain favors to get in someone's good graces
5. to support, be on someone's side
6. to move to the side (in order to avoid something or someone)
7. next to
8. close by, near
អ្នក neak 1. you (to equals of both sexes)
2. person, one who... (used as an agentive particle to create nouns from predicatives)
អ្នកចំការ neak cɑmkaa farmer (of non-rice crops) 1/1
អ្នកចម្រៀង neak cɑmriəŋ singer 1/1
អ្នកជំងឺ neak cumŋɨɨ patient, sick person 33/7
អ្នកជិតខាង neak cɨt kʰaaŋ neighbour 4/3
អ្នកដំណើរ neak dɑmnaə traveller 33/11
អ្នកដទៃ neak dɑtey strangers, others, other people 22/18
អ្នកឌុប neak dup driver (e.g., of a bike or motorbike) carrying a passenger or friend 1/1
អ្នកណា neak naa 1. who, which one
2. someone, anyone
អ្នកទទួល neak tɔtuəl recipient, receiver, addressee 10/3
អ្នកទទួលភ្ញៀវ neak tɔtuəl pɲiəv receptionist 8/2
អ្នកទិញ neak tɨɲ customer, purchaser, shopper, buyer 17/9
អ្នកទេសចរណ៍ neak teehsaʔcɑɑ tourist 1/1
អ្នកធ្វើការ neak tvəə kaa worker 4/4
អ្នកបម្រើ neak bɑmraə waiter/waitress, servant 32/7
អ្នកបើកបរ neak baək bɑɑ driver 2/2
អ្នករត់តុ neak rʊət tok waiter/waitress
Notes: BCF; colloquial
អ្នករត់ម៉ូតូឌុប neak rʊət moutou dup motorcycle taxi driver 10/5
អ្នករត់សំបុត្រ neak rʊət sɑmbot mailman, postman, messenger 3/2
អ្នកលក់ neak lʊək seller 179/58
អ្នកស្រែ neak srae farmer, rice farmer, person living on a farm, peasant, country person 1/1
អ្វី ʔvəy 1. what?
2. anything, something, nothing
អ្វីមួយ ʔvǝymuǝy 1. what?
2. any, some, a certain one
3. anything, nothing, something
ឥដ្ឋ ʔət 1. brick, tile
2. to be desirable
3. pleasing, likable, preferable, satisfying
4. necessary
5. ideal
6. dear, beloved, favorite
ឥត ʔət 1. no, not
2. to be lacking, without, deprived of
ឥឡូវ ʔləv, ʔiʔləv, ʔəyləv now, at the present time, at this time
Notes: also written ឥលូវ
ឥឡូវនេះ [ʔləv/ʔiʔləv/ʔəyləv] nih now, right now, at present 2/2
ឥឡូវហ្នឹង [ʔləv/ʔiʔləv/ʔəyləv] nɨŋ now, right now, at present 5/5
ឧទាហរណ៍ ʔuʔtiehɑɑ 1. example
2. for example
ឧទ្ទិស ʔuttɨh 1. to pray for
2. to consecrate, dedicate, devote (something to someone or something)
3. to hallow, sanctify
4. to concentrate on (someone)
5. to be devoted, dedicated (to someone or something)
ឧបករណ៍ ʔuʔpaʔkɑɑ 1. instrument, tool, implement, device
2. supplies, equipment
3. in general any instrument or means for achieving a purpose
4. part (of a mechanism)
5. assistance, aid, help, service, support, means of existence
ឧបសគ្គ ʔuʔpaʔsak 1. obstacle
2. danger, peril
3. misfortune
ឧស្សាហ៍ ʔussaa 1. often, frequently
2. diligent(ly), hard-working
3. to try hard, to work hard, to study, to persevere
ឪពុក ʔǝv puk father 16/7
ឪពុកម្ដាយ ʔǝv puk mdaay 1. parents
2. father and mother
ឪឡឹក ʔǝv lǝk watermelon 27/2
ឫស rɨh 1. root (of a plant or a number)
2. stump (of a tooth)
3. base, basis, fundamental principle
4. foundation, footing, wooden support placed under the end of a post/piling and buried in the ground to give the post a firmer support
5. kind of skin disease
rɨɨ 1. or
2. phrase-final interrogative particle {មិនមែនឬ = Isn't it true?}
ឬក៏ rɨɨ kɑɑ or (on the other hand) 860/250
ឬនៅ rɨɨ nɨv phrase-final interrogative particle: yet 13/7
lɨɨ 1. to hear
2. independent vowel representing the Sanskrit vowel លឭៃ (words spelled with ឮ may also be spelled with លឺ)
ឮសូរ lɨɨ sou 1. to be noisy
2. to resound
3. to be heard, to reach one's ear
ʔae 1. at, to, in, on
2. as (for), regarding
Notes: independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel ē ʔae (many words spelled with ឯ may also be spelled with អែ)
ឯកសណ្ឋាន ʔaek sɑntʰaan uniform 6/4
ឯកសារ ʔaekaʔsaa 1. document
2. message
3. essential
ឯង ʔaeŋ 1. you
2. self, oneself, by oneself
3. used after personal pronouns or names to make the address more polite
4. surely, obviously
ឯណា ʔaenaa 1. where, somewhere, anywhere
2. how, in what way
3. what
4. which, any, some
5. however {ឯណា ... ឯណា ... = on the one hand … on the other hand …}
6. {មានបាន … ឯណា = didn't …}
ʔao oh (exclamation of complaint, surprise, wonder) 1/1
ឱកាស ʔaokaah 1. occasion, chance, opportunity, time
2. free time, permission, agreeing
3. cause, situation
4. polite word used to begin a conversation or to ask someone for something: please, may I have your attention
ឱន ʔaon to bend over, to bend down, to lodge (of grain plants)
Notes: also written អោន
ឱប ʔaop to embrace (someone), clasp, hug
Notes: also written អោប
ឱបដៃ ʔaop day to cross the arms 2/1
ឲ្យ ʔaoy 1. to give
2. to let, to allow
3. for, to, in order to, so as to {ចង់ឲ្យខ្ញុំកុម្ម៉ង់អីញ៉ាំឲ្យហើយអត់? = Do you want me to order something for you already?}
4. in a... manner (forms adverbial phrases from predicatives)
Notes: also written អោយ, ឱ្យ
ឲ្យឈឹង ʔaoy cʰɨŋ 1. completely, absolutely
2. very, to the highest degree
ឲ្យតែ ʔaoy tae 1. whenever
2. provided that, so long as
ឲ្យពរ ʔaoy pɔɔ 1. to bless
2. to wish someone well
3. to send regards
Number of words occurring only once 618
Number of words occurring at least 5 times 1381