Expressing likes 2 — Cultural note


ជនជាតិខ្មែរចូលចិត្តធ្វើម្ហូបដោយដាក់ប្រហុកនៅក្នុងសម្ល មានសម្លប្រហើរ សម្លកកូរ ។ល។ ប្រហុកគឺជាគ្រឿងទេសម៉្យាងរបស់ខ្មែរដែលធ្វើអំពីត្រីបុកឲ្យហ្មត់និងផ្អាប់ទុកជនជាតិខ្មែរមួយចំនួននិងជនបរទេសភាគច្រើន មិនចូលចិត្តក្លិនរបស់ប្រហុកនោះទេ

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
ជនជាតិ cɔɔn ciet 1. citizen, people {ជនជាតិខ្មែរ = Khmer people}
2. nationality
ខ្មែរ kmae Khmer, Cambodian
ចូលចិត្ត coul cət to like, to prefer
Notes: ជើង ត
ធ្វើ tvəə to do, to make, to work, to prepare, to cultivate (a field)
ម្ហូប mhoup food, meal
ដោយ daoy 1. by, with, along
2. (indicator of an adverb) in a ... manner
3. because
ដាក់ dak 1. to put, place
2. to deposit
3. to add (ingredients)
4. to set (e.g., a trap)
5. to establish
6. to assign
7. to locate, settle, station
8. to lock up
9. to fasten
10. to use
11. to strike, hit hard
12. to affect
13. to subject someone to
14. to be hard hit, suffer a setback
15. to have bad luck, cause bad luck
16. to feel unwell, have an upset stomach (especially after eating certain fruits)
17. to contract for
18. to subscribe to
19. to renounce (a throne)
20. to put aside (religious vows)
21. in, into, on
22. to eat, drink
23. to kneel
24. command to an elephant to kneel by bending the rear legs
ប្រហុក prɑhok fish paste (very salty paste made by fermenting salted fish in earthenware jugs)
នៅ nɨv 1. in, at
2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in
3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?}
ក្នុង knoŋ 1. in, inside
2. during + (time word)
សម្ល sɑmlɑɑ soup
មាន mien 1. to have, possess, own
2. to exist, there is, there are
3. to be rich, own property
4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to
Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’
សម្លប្រហើរ sɑmlɑɑ prɑhaə kind of soup (made with lemon grass, smoked fish, and vegetables such as squash)
កកូរ kɑkou 1. name of a spicy soup composed of many kinds of vegetables
2. to stir often, to stir something around
។ល។ laʔ etc., and so forth, and so on
គឺជា kɨɨ cie 1. to be (equal to)
2. as follows, namely
Notes: equivalent to គឺ
គ្រឿងទេស krɨəŋ teeh spice(e), seasoning
ម៉្យាង myaaŋ one kind/category/way/method (contraction of មួយយ៉ាង )
Notes: also written ម្យ៉ាង
របស់ rɔbɑh 1. object, thing, belonging, property
2. of, belonging to
ដែល dael 1. who, whom, which, where, when
2. of/to/in/at which/whom
3. the fact/reason that
4. ever, happened to, having done at least once, having been to, already, always, had occasion to, have ever {អត់ដែលដឹងសោះ = I’ve never known this!}
អំពី ʔɑmpii 1. about, concerning, relative to
2. from, out of {អំពីថ្ងៃនេះទៅ = from this day on}
ត្រី trəy 1. generic term for fish
2. prefix in words of Indo-European origin: 'tri,' 'three,' 'triple' etc.
បុក bok 1. to pound/crush (e.g., in a mortar)
2. to drive (e.g., a stake into the ground)
3. to implant
4. to strike, batter, beat against
5. to collide with, bump into
ឲ្យ ʔaoy 1. to give
2. to let, to allow
3. for, to, in order to, so as to {ចង់ឲ្យខ្ញុំកុម្ម៉ង់អីញ៉ាំឲ្យហើយអត់? = Do you want me to order something for you already?}
4. in a... manner (forms adverbial phrases from predicatives)
Notes: also written អោយ, ឱ្យ
ហ្មត់ mɑt 1. quite, utterly, totally
2. fully, completely, flatly
3. to be exhausted, all gone
4. fine, finely ground, powdered
5. polished, smooth (of fabrics, skin)
និង nɨŋ and
ផ្អាប់ទុក pʔap tuk 1. to keep hidden for a while
2. to keep in a sealed container for a period of time (e.g., for fermentation)
មួយ muəy 1. one {មួយៗ = one by one}
2. one person/myself {សុំចេញមួយ = Please let me [go] out!} {សុំទៅមួយ = Please give way [for me one person]!} {សុំចុះមួយ = Please let me [one person] get off [the bus]!}
ចំនួន cɑmnuən amount, number, quantity
ជនបរទេស cɔɔn bɑɑrəteeh foreigner
ភាគច្រើន pʰiek craən 1. mostly
2. majority
មិន mɨn negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ)
ក្លិន klən odor, smell, scent
នោះ nuh 1. that, those (often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space)
2. then
ទេ tee 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc.
2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ
3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!}