Expressing dislikes 2A — Additional dialogue


បូរ៉ាតារា ទៅណាហ្នឹង?
តារាទៅបណ្ណាល័យទំនេរអត់? តស់ ទៅអានសៀវភៅជាមួយគ្នា
បូរ៉ាមុខខ្ញុំនឹងអានសៀវភៅ? ខ្ជិលអា៎
តារាថី?
បូរ៉ាមិនមែនថាមិនចូលចិត្តទេចូលចិត្តអានដែរ តែពិបាកត្រង់ ឆាប់ងងុយដេក
តារាមកពីមិនទាន់ទម្លាប់ទៅអត់?
បូរ៉ាទៅក៏ទៅ

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
បូរ៉ា bouraa male Cambodian name
តារា taaraa male Cambodian name
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to / towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
ណា naa 1. which, any
2. where, somewhere, anywhere
ហ្នឹង nɨŋ this, that, right here, right now (colloquial form of នេះ = this, that)
បណ្ណាល័យ pannaalay library
Notes: irregular pronunciation
ទំនេរ tumnee 1. free
2. empty, unoccupied, vacant
3. not busy
អត់ ʔɑt 1. no, not
2. to be without, lacking
3. to restrain oneself, abstain from
4. particle to form yes/no questions
តស់ tɑh exhortative particle: well, let's go, come on, let's ...
Notes: colloquial
អាន ʔaan 1. to read, to read aloud, to pronounce
2. to sharpen, to whet
3. saddle (for horses, especially of leather or wood)
សៀវភៅ siǝv pʰɨv 1. book
2. pad, notebook
ជាមួយគ្នា cie muəy knie 1. together, with one another, reciprocally
2. the same (as)
មុខ muk 1. face, front
2. in front of
3. type, kind, variety
4. dish, kind of food
5. head, chief, chairman, president
6. mouth or opening of a stream
7. (sharp) edge (of a knife blade)
ខ្ញុំ kɲom I
នឹង nɨŋ future tense marker: will, about to
ខ្ជិល kcɨl 1. lazy
2. careless
អា៎ ʔaa 1. final particle used for emphasis {ខ្ញុំសង្ឃឹមថាឈ្នះហើយហ្នឹងអា៎ = I had hoped they would win!} {សៀវភៅចាស់ៗហ្នឹងអា៎ = Just old books!} {ម្នាក់ឯងធ្ងន់អា៎ = It's too heavy for one alone!} {ម៉ោពិសាសិនម៉ោបង មានច្រើនអា៎ = Come and eat, there's more than enough!}
2. spoken form of ហើយ {អស់ចាខ្វៃអា៎? = You don't have any youtiao anymore?}
3. spoken form of ណាស់ = very, very much {ខ្ញុំឃ្លានអា៎ = I’m very hungry}
ថី tʰəy why? {ថីហ្នឹង? = What's up? What's going on?}
Notes: variant: ថ្វី
មិនមែន mɨn mɛɛn no, not, is not
ថា tʰaa 1. to say, tell, pronounce
2. that (introduces a question or indirect discourse)
មិន mɨn negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ)
ចូលចិត្ត coul cət to like, to prefer
Notes: ជើង ត
ទេ tee 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc.
2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ
3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!}
ដែរ dae 1. also, too, likewise, in the same way
2. indeed, quite, rather
3. marks a polite, gentler, less abrupt statement: all the same, even so, nevertheless
តែ tae 1. but, however
2. only, just
3. tea
ពិបាក piʔbaak 1. difficult {ការទិញអីវ៉ាន់នៅខ្មែររៀងពិបាកបន្តិច = buying things in Cambodia is a bit difficult/not easy} {តែពិបាកត្រង់ ឆាប់ងងុយដេក = the problem is: I’m getting tired easily}
2. sad, poor, miserable
3. to suffer
ត្រង់ trɑŋ 1. straight, directly
2. exactly in (some spot)
3. upright, vertical
4. frank, honest, fair
ឆាប់ cʰap 1. quick, quickly, promptly, right away
2. in haste, urgently
3. soon
4. early
ងងុយ ŋɔŋuy 1. to be sleepy
2. sleepiness
ដេក dejk 1. to lie down
2. to sleep, to rest, to take a nap
មក mɔɔk 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. to come to/towards (often used as a final particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present)
3. (from then) on, (from that time) forth
4. to, toward
ពី pii from, since, of, about, at
មិនទាន់ mɨn toan not yet
ទម្លាប់ tumloap 1. habit, custom
2. to make a habit of, to be accustomed to
ក៏ kɑɑ marker of sequential or consecutive action: also, so, then, therefore, accordingly