Asking “What is this?” — Dialogue 1


តើជនជាតិខ្មែរនិយាយថា នេះជាអ្វី? មែនទេ នៅពេលសួរអំពីវត្ថុដែលមិនស្គាល់? ឧទាហរណ៍ក្នុងការសន្ទនាខាងក្រោម និយាយអំពី វចនានុក្រមអេឡិចត្រូនិច (មិនមានក្នុងរូបភាព)
ធារីពិសិដ្ឋ! ទៅណាហ្នឹង? ហើយកំពុងកាន់អីហ្នឹង?
ពិសិដ្ឋអូ ធារី! ស្គាល់វចនានុក្រមអេឡិចត្រូនិចអត់? ខ្ញុំផ្ញើគេទិញមកពីជប៉ុន
ធារីអត់ស្គាល់ផងសម្រាប់ធ្វើអីគេអាហ្នឹង?

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
តើ taə 1. indicating an indirect question, it may often be translated as 'if' or 'whether'
2. phrase-final: used for emphasis
ជនជាតិ cɔɔn ciet 1. citizen, people {ជនជាតិខ្មែរ = Khmer people}
2. nationality
ខ្មែរ kmae Khmer, Cambodian
និយាយ niʔyiey to speak, say, talk, relate, tell, to narrate, to talk over, discuss
ថា tʰaa 1. to say, tell, pronounce
2. that (introduces a question or indirect discourse)
នេះ nih 1. this, these
2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
ជា cie 1. to be (equal to), to be as
2. to be well, in good health, recovered
3. to be effective (of medicines)
អ្វី ʔvəy 1. what?
2. anything, something, nothing
មែន mɛɛn 1. to be real, true, accurate, to be right, correct, it is true
2. really, actually, indeed
3. as a question tag: [...], really? [...], right?
ទេ tee 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc.
2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ
3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!}
នៅ nɨv 1. in, at
2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in
3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?}
ពេល peel 1. time
2. moment, instant, period of time
សួរ suə 1. to ask, question, enquire
2. to visit, come to see
អំពី ʔɑmpii 1. about, concerning, relative to
2. from, out of {អំពីថ្ងៃនេះទៅ = from this day on}
វត្ថុ voattʰoʔ 1. thing, object
2. matter, substance
3. wealth, property, place, farm, dwelling
4. reason, basis
ដែល dael 1. who, whom, which, where, when
2. of / to / in / at which / whom
3. the fact / reason that
4. ever, happened to, having done at least once, having been to, already, always, had occasion to, have ever
មិន mɨn negative particle not, non- (usually requires the final particle ទេ)
ស្គាល់ skoal 1. to know (someone), recognize, have seen before
2. to be familiar with
ឧទាហរណ៍ ʔuʔtiehɑɑ 1. example
2. for example
ក្នុង knoŋ 1. in, inside
2. during + (time word)
ការ kaa 1. work, occupation
2. business, affair, matter
3. commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases
4. to protect, defend, prevent
5. to marry
6. marriage
7. wedding
8. interest (e.g., on a loan)
9. profit
10. usury
11. to wind (into a skein/bobbin/reel)
12. to spin (silk)
សន្ទនា sɑnteaʔnie 1. to converse, to discuss
2. conversation, discussion
ខាងក្រោម kʰaaŋ kraom 1. below, underneath
2. at the bottom of
3. downstairs
4. southern
វចនានុក្រម veaʔcaʔnaanuʔkrɑm dictionary
អេឡិចត្រូនិច ejləttrounɨt electronic
Notes: also written អេឡិចត្រូនិក; neither in Headley nor Chuon
មាន mien 1. to have, possess, own
2. to exist, there is, there are
3. to be rich, own property
4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to
Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’
រូបភាព ruup pʰiep 1. image, picture, drawing, photo
2. appearance, form, shape
ធារី tʰierii female Cambodian name
ពិសិដ្ឋ piʔsət male Cambodian name
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to / towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
ណា naa 1. which, any
2. where, somewhere, anywhere
ហ្នឹង nɨŋ this, that, right here, right now (colloquial form of នេះ = this, that)
ហើយ haǝy 1. indicates completed action or state 'already'
2. and, afterwards, next, then, after that
កំពុង kɑmpuŋ to be in the process of (doing something)
កាន់ kan 1. to hold, carry in the hand, grasp, hang on to
2. to control, be in charge of, be responsible for
3. to withstand, support, sustain, bear
4. to hold to, believe in, keep/observe (e.g., a religion) {កាន់សាសនាព្រះពុទ្ធ = to believe in Buddhism}
5. (of a spirit) to possess
អី ʔəy 1. what? {អីហ្នឹង?/អីគេ?/អីគេហ្នឹង? = what is this?/what?} {កាន់អីនៅនឹងដៃហ្នឹង? = What are [you] holding in [your] hand?}
2. something, anything {មានអីអត់ = Are you all right?/Is everything ok?/Did anything happen?} {ខ្ញុំទៅក្រៅញ៉ាំអី = I’m going out to eat something}
Notes: variant of អ្វី
អូ ʔou oh, aha (exclamation expressing sudden realization, or loss of doubt)
អត់ ʔɑt 1. no, not
2. to be without, lacking
3. to restrain oneself, abstain from
4. particle to form yes/no questions
ខ្ញុំ kɲom I
ផ្ញើ pɲaə 1. to send, deliver
2. to leave (someone or something) for a time in someone else's care (e.g., to leave a motorbike in a paid parking area), to trust (someone to do something)
គេ kee 1. he, she
2. one, someone
3. other(s)
ទិញ tɨɲ to buy
មក mɔɔk 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. often used as a particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present
ពី pii from, since, of, about, at
ជប៉ុន ceaʔpon 1. Japan
2. Japanese
ផង pʰɑɑŋ 1. also, too, as well
2. marker indicating entreaty or a polite request: please ..., would you ...
សម្រាប់ sɑmrap 1. for
2. used for, used to (make or do something)
ធ្វើ tvəə to do, to make, to work, to prepare, to cultivate (a field)
អីគេ ʔəy kee what {អីគេ? = Pardon?/What?} {អីគេហ្នឹង? = What is this?} {ជប់លៀងអីគេ វុទ្ធី? = What party, វុទ្ធី?}
Notes: colloquial
អាហ្នឹង ʔaa nɨŋ this thing, that thing
Notes: less polite, used in casual conversation; see also អានោះ