Alms Round (Sakanan) — 05


បន្ទាប់មកទៀតរូបភាពទីរូបភាពទីបន្ទាប់ពីស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់នោះគាត់បានរៀបចំចង្ហាន់ ឬក៏រៀបចំបាយរួចរាល់ហើយ គាត់ក៏បានចូលមកដាស់ចៅស្រីរបស់គាត់ អញ្ចឹងគាត់ចូលមកដាស់ក្មេងស្រីម្នាក់ដែលកំពុងគេង ដែលក្មេងស្រីម្នាក់នោះ យើង មើលទៅអាយុគាត់ប្រហែលជាឆ្នាំ អញ្ចឹងគាត់កំពុងតែគេងនៅក្នុងបន្ទប់គេងរបស់គាត់ អញ្ចឹងស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់នោះគាត់បានមកដាស់ចៅស្រីរបស់គាត់ដើម្បីឲ្យក្រោកជាទូទៅមនុស្សចាស់គាត់គេងលឿន បានន័យថាគាត់គេងឆាប់ភ្ញាក់គាត់សម្រាន្ត យើង មនុស្សចាស់យើងប្រើពាក្យថាសម្រាន្ត ចំណែកឯក្មេងយើងហៅថាគេង ឬក៏ដេក អញ្ចឹងមនុស្សចាស់គាត់គេង គាត់សម្រាន្តគឺគាត់ភ្ញាក់លឿន ហើយគាត់ភ្ញាក់នៅពេលព្រឹកព្រលឹម ប៉ុន្តែក្មេងគឺគាត់អត់ចូលចិត្តភ្ញាក់លឿនទេ អញ្ចឹងគាត់គេងរហូតទាល់តែពេលព្រឹក រហូតទាល់តែដល់យាយគាត់ដាស់អញ្ចឹងយើងឃើញ[...]ក្មេងស្រីម្នាក់នោះ គាត់កំពុងតែគេង ដែលក្បាលរបស់គាត់កើយនៅលើខ្នើយ ហើយគាត់ដណ្ដប់ភួយមួយ ដោយភួយនោះគឺពណ៌លឿង អញ្ចឹងពេលនោះគឺជាពេលព្រឹកហើយ ដូច្នេះស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់នោះ គាត់បានទៅដាស់នាងឲ្យភ្ញាក់ឡើង អញ្ចឹងក្មេងស្រីតូចនោះគឺគាត់អត់ចង់ភ្ញាក់ទេ ដោយសារតែគាត់ចូលចិត្តគេង ក្មេងគឺចូលចិត្តគេង ហើយគេចូលចិត្តឲ្យគេងឲ្យបានយូរ គឺគេអត់ចង់ក្រោកទេនៅពេលដែលគេគេង អញ្ចឹងស្ត្រីចំណាស់ម្នាក់នោះដាស់ចៅស្រីរបស់គាត់ ដើម្បីឲ្យនាងក្រោកពីគេង ដើម្បីរៀបចំខ្លួន

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
បន្ទាប់មក bɑntoap mɔɔk next, then, afterwards, later
ទៀត tiət 1. again, still, more, further, yet, additional
2. to be different, other
រូបភាព ruup pʰiep 1. image, picture, drawing, photo
2. appearance, form, shape
ទី tii 1. particle used to form ordinal numbers
2. spot, place, location
3. rank, function, service
បន្ទាប់ពី bɑntoap pii after, next
ស្ត្រី strǝy 1. woman, girl, lady
2. women
3. the female sex
Notes: ជើង ត
ចំណាស់ cɑmnah 1. to be elderly
2. age, old age
ម្នាក់ mneak 1. one person (contraction of មួយនាក់)
2. alone
នោះ nuh 1. that, those (often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space)
2. then
គាត់ koat 1. he/him/his
2. she/her
3. they/them/their (formal/polite 3rd person pronoun)
4. you/your (intimate)
បាន baan 1. to have completed/done something
2. to intend to complete something
3. marker of completed action
4. to get, obtain, acquire, to achieve, have been able to, to get/have the opportunity to do something
5. to get someone or something to do something (often translated by the English passive in this sense)
6. to be able to
7. not ... until, then and only then
8. to pass to someone through inheritance
9. to be OK, fine, all right
10. [spoken language] however, though, in contrast {ម្សិលមិញបានក្ដៅខ្លាំង = yesterday, however, it was very hot}
11. {បានហើយ = I'm done, I give up, I'm finished (depending on the context)}
រៀបចំ riəp cɑm 1. to organize, prepare
2. to put in good order, arrange
ចង្ហាន់ cɑŋhan food (for Buddhist monks)
Notes: root: ឆាន់
ឬក៏ rɨɨ kɑɑ or (on the other hand)
បាយ baay 1. cooked rice
2. food, meal
រួចរាល់ ruəc roal 1. to finish, to complete
2. completely
ហើយ haǝy 1. to be finished, ended, completed
2. enough!
3. final particle indicating completed action, already, by now
4. in a future context indicates action that will be completed at some future time
5. and, afterwards, next, then, after that
ក៏ kɑɑ marker of sequential or consecutive action: also, so, then, therefore, accordingly
ចូល coul 1. to enter, go in, penetrate
2. to approach
3. to reach
4. to begin, set in
5. may indicate the adverbial meaning of ‘inwardly’ or ‘forwardly’ directed movement
6. to enter into, subscribe to, contribute to
7. to take in (as revenue)
8. to mate (of animals)
9. to go into a trance (of a medium)
10. to possess (as a spirit possesses a medium)
11. to agree with
មក mɔɔk 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. to come to/towards (often used as a final particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present)
3. (from then) on, (from that time) forth
4. to, toward
ដាស់ dah 1. to wake someone up
2. to activate (especially a magic charm)
3. to excite
4. to move someone to do something
5. to encourage, cheer up
6. to advise, warn, caution
7. to improve/strengthen by means of magic or medicine
ចៅស្រី cav srǝy 1. granddaughter
2. girl (by elderly speaker)
របស់ rɔbɑh 1. object, thing, belonging, property
2. of, belonging to
អញ្ចឹង ʔɑɲcəŋ 1. in that case, so, then, therefore
2. like this/that
3. this/that much
ក្មេងស្រី kmeeŋ srǝy girl
ដែល dael 1. who, whom, which, where, when
2. of/to/in/at which/whom
3. the fact/reason that
4. ever, happened to, having done at least once, having been to, already, always, had occasion to, have ever {អត់ដែលដឹងសោះ = I’ve never known this!}
កំពុង kɑmpuŋ to be in the process of (doing something)
គេង keeŋ to lie down, to sleep
យើង yəəŋ 1. we
2. I (familiar)
3. in final position used to refer to 'our Cambodian ...' {ទុរេនកំពតយើងមែន? = Kampot durian (from our country, Cambodia), right?}
មើលទៅ məəl tɨv maybe, perhaps, probably, it seems that {គិតមើលទៅ = [after] thinking [for a while], it seems that/I can say that/maybe}
អាយុ ʔaayuʔ 1. to be ... years old
2. age
ប្រហែល prɑhael 1. about, approximately
2. resembling, similar to, nearly identical
3. almost
4. maybe, probably, it is possible that, perhaps
ជា cie 1. to be (equal to), to be as
2. to be well, in good health, recovered
3. to be effective (of medicines)
ឆ្នាំ cnam year
កំពុងតែ kɑmpuŋ tae to be in the process of (doing something)
នៅ nɨv 1. in, at
2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in
3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?}
ក្នុង knoŋ 1. in, inside
2. during + (time word)
បន្ទប់គេង bɑntup keeŋ bedroom
ដើម្បី daəmbəy in order to, for, to, toward, reserved for
ឲ្យ ʔaoy 1. to give
2. to let, to allow
3. for, to, in order to, so as to {ចង់ឲ្យខ្ញុំកុម្ម៉ង់អីញ៉ាំឲ្យហើយអត់? = Do you want me to order something for you already?}
4. in a... manner (forms adverbial phrases from predicatives)
Notes: also written អោយ, ឱ្យ
ក្រោក kraok to get up/arise (from sitting or lying position), stand up
ជាទូទៅ cie tuu təv in general, as a whole, generally
មនុស្ស mɔnuh, meaʔnuh human being, person
ចាស់ cah 1. old, mature
2. (of colors) to be intense, dark, (of seasonings) to be strong, excessive, (of fruits) to be almost ripe
លឿន lɨən fast, quick
បានន័យថា baan ney tʰaa 1. that means, in other words
2. to mean
ឆាប់ cʰap 1. quick, quickly, promptly, right away
2. in haste, urgently
3. soon
4. early
ភ្ញាក់ pɲeak 1. to wake up
2. to be startled, surprised
សម្រាន្ត sɑmraan 1. [formal] to sleep
2. [formal] to rest, relax
3. to ease, alleviate
4. to be peaceful, secure
Notes: root ស្រាន្ត; ជើង ត; also written សំរាន្ត
ប្រើ praə to use
ពាក្យ piek word, term, expression, phrase
ថា tʰaa 1. to say, tell, pronounce
2. that (introduces a question or indirect discourse)
3. I've [just] said, [...]
ចំណែកឯ cɑmnaek ʔae as for, as to, regarding
ក្មេង kmeeŋ 1. child, young person
2. young
ហៅ hav 1. to call, name
2. to order (e.g., in a restaurant), specifically to stop a vehicle
3. to send for, summon
4. to invite (guests)
ដេក deek 1. to lie down
2. to sleep, to rest, to take a nap
គឺ kɨɨ 1. to be (equal to)
2. as follows, namely
ពេលព្រឹកព្រលឹម peel prɨk prɔlɨm early morning, dawn
ប៉ុន្តែ pontae but, however
Notes: ជើង ត; root: តែ
អត់ ʔɑt 1. no, not
2. to be without, lacking
3. to restrain oneself, abstain from
4. particle to form yes/no questions
ចូលចិត្ត coul cət to like, to prefer
Notes: ជើង ត
ទេ tee 1. particle: negative particle occurring in phrase final position especially after មិន, ពុំ, etc.
2. interrogative particle occurring in phrase final position, often in the combination ឬទេ
3. neutral/positive particle to add emphasis {ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ = I'm fine!} {យកតែមួយទេ = I’ll take only one!}
រហូត rɔhout 1. until, up to, all the way to, as far as, through
2. to the very end, for ever
3. all the time
4. without intermission
5. from then on, permanently
6. to fall out
7. to become loosened or detached
8. to escape
ទាល់តែ toal tae 1. until, up to the time that, not until, only after {ល្ហុង ទាល់តែថ្ងៃតិចបានមាន = [we'll] have papaya not until a bit later today}
2. provided that, unless
ពេលព្រឹក peel prɨk morning, in the morning
ដល់ dɑl 1. to reach, to attain, to arrive at
2. to, toward, up to, as far as, at, until
យាយ yiey 1. grandmother
2. old lady
3. polite term used to address an old woman
ឃើញ kʰəəɲ 1. to see, to perceive
2. to understand, to recognize
3. គិត ... ឃើញ = to find a solution, figure out, solve
4. to come to a conclusion, realize, understand
ក្បាល kbaal 1. head
2. beginning, source (e.g., of a stream)
3. top, front (part)
4. heading (e.g., of a document or letter)
5. bow (of a boat)
6. volume (book)
7. chief, leader
8. clf. for books, animals and dehumanized persons such as enemy soldiers
9. lot, plot, parcel
កើយ kaəy 1. to lay one's head on, to rest or support (the head)
2. platform (for loading or unloading goods), loading dock
3. ladder (for climbing onto a tall animal or into a high carriage)
4. to project/stick out in the rear
លើ ləə 1. up, on, over, above
2. to be on, over, above, located on top
3. in regard to, concerning, toward, for, against
ខ្នើយ knaəy cushion, pillow
ដណ្ដប់ dɑndɑp 1. to cover (someone) with a blanket or clothing
2. to wrap up
3. to bump against a cart (of the oxen which are pulling the cart)
4. ten, -teen (used only in compound numbers from 11 to 19)
Notes: ជើង ដ
ភួយ pʰuəy 1. blanket
2. quilt
មួយ muəy 1. one {មួយៗ = one by one}
2. one person/myself {សុំចេញមួយ = Please let me [go] out!} {សុំទៅមួយ = Please give way [for me one person]!} {សុំចុះមួយ = Please let me [one person] get off [the bus]!}
ដោយ daoy 1. by, with, along
2. (indicator of an adverb) in a ... manner
3. because
ពណ៌ poa color, complexion
លឿង lɨəŋ color: yellow
ពេល peel 1. time
2. moment, instant, period of time
ដូច្នេះ doucneh 1. so, thus, therefore
2. like this
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to/towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
នាង nieŋ 1. young woman (married or unmarried), girl, Miss
2. I/me/my (young woman speaking)
3. you/your (addressing a woman younger than the speaker or very young children of either sex)
4. she/her (referring to a woman younger than the speaker, may be pejorative)
5. queen (in chess)
6. silkworm
7. ring [finger] {នាងដៃ, ម្រាមដៃនាង, ម្រាមនាងដៃ = ring finger}
ឡើង laəŋ 1. to go up, ascend
2. (of aircraft) to take off
3. to rise, get up
4. to climb
5. to get on/board (a means of transport)
6. to go upstream
7. to ferment, rise (of dough)
8. to increase
9. up, upwards
10. upstream
11. increasingly
12. on
13. often occurs as a verb complement in various meanings
តូច touc, tuuc 1. small, little, tiny
2. minor
ចង់ cɑŋ 1. to want/wish/desire (to do something)
2. to flirt with, court, woo (a girl)
3. to approach, draw near
4. about to (do something), on the point of
5. even if
ដោយសារតែ daoy saa tae because
គេ kee 1. he, she
2. one, someone
3. other(s)
យូរ yuu 1. slow
2. (of time) long
3. late
ពី pii from, since, of, about, at
ខ្លួន kluən 1. body, figure, person, self
2. reflexive pronoun: myself, yourself, himself etc.