Doing the dishes (Sakanan) — 11


បន្ទាប់មកទៀតរូបភាពទី ១១ នៅក្នុងរូបភាពទី ១១ យើងឃើញថា បន្ទាប់ពីក្មេងប្រុសម្នាក់នោះ គាត់ជ្រលក់ចានដែលលាងនឹងទឹកសាប៊ូរួចរាល់ហើយ គាត់ក៏ជ្រលក់ចានគាត់ចូលទៅក្នុងចានដែកពណ៌លឿង ដើម្បីជម្រះជាតិសាប៊ូនោះចេញ អញ្ចឹងគាត់ជម្រះបណ្ដើរ គាត់ដុសចាននោះបណ្ដើរ គាត់ដុសឡើងវិញបណ្ដើរ ដើម្បីឲ្យអស់ជាតិសាប៊ូ អញ្ចឹងដំបូងគាត់លាងជាមួយនឹងសាប៊ូ ដើម្បីឲ្យអស់ជាតិខ្លាញ់ បន្ទាប់មកគាត់យកចានដែលជ្រះជាតិខ្លាញ់នោះទៅជ្រលក់នឹងទឹកស្អាត ដែលអត់មានសាប៊ូ ដើម្បីលាងជម្រះជាតិសាប៊ូចេញ អញ្ចឹងបន្ទាប់ពីគាត់បានលាងជម្រះជាតិសាប៊ូហើយ យើងឃើញចាននោះ គឺគាត់កំពុងតែកាន់ចានមួយដែលភ្លឺស្អាត អញ្ចឹងបានន័យថាចានដែលគាត់កំពុងលាងគឺស្អាតអស់ហើយ បានន័យថាស្អាត អត់មានស្នាមប្រឡាក់ ហើយក៏អត់មានស្នាម អត់មានក្លិនសាប៊ូទៀតដែរ គឺគាត់ដុសបានយ៉ាងស្អាតល្អមែនទែន អញ្ចឹងរូបភាពនេះគឺគាត់លាងជម្រះចានបានស្អាត

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
បន្ទាប់មក bɑntoap mɔɔk next, then, afterwards, later
ទៀត tiət 1. again, still, more, further, yet, additional
2. to be different, other
រូបភាព ruup pʰiep 1. image, picture, drawing, photo
2. appearance, form, shape
ទី tii 1. particle used to form ordinal numbers
2. spot, place, location
3. rank, function, service
នៅ nɨv 1. in, at
2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in
3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?}
ក្នុង knoŋ 1. in, inside
2. during + (time word)
យើង yəəŋ 1. we
2. I (familiar)
3. in final position used to refer to 'our Cambodian ...' {ទុរេនកំពតយើងមែន? = Kampot durian (from our country, Cambodia), right?}
ឃើញ kʰəəɲ 1. to see, to perceive
2. to understand, to recognize
ថា tʰaa 1. to say, tell, pronounce
2. that (introduces a question or indirect discourse)
បន្ទាប់ពី bɑntoap pii after, next
ក្មេងប្រុស kmejŋ proh boy
ម្នាក់ mneak 1. one person (contraction of មួយនាក់)
2. alone
នោះ nuh 1. that, those (often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space)
2. then
គាត់ koat he, she
ជ្រលក់ crɔlʊək 1. to dip (into a liquid)
2. to soak
ចាន caan plate, bowl, dish
ដែល dael 1. who, whom, which, where, when
2. of / to / in / at which / whom
3. the fact / reason that
4. ever, happened to, having done at least once, having been to, already, always, had occasion to, have ever
លាង lieŋ 1. to wash, to clean (with a liquid)
2. to purify, to clear
នឹង nɨŋ with, by (means of), (attached) to
ទឹក tɨk 1. water, juice, liquid
2. round (e.g., of a boxing match)
សាប៊ូ saabuu soap
រួចរាល់ ruəc roal 1. to finish, to complete
2. completely
ហើយ haǝy 1. indicates completed action or state 'already'
2. and, afterwards, next, then, after that
ក៏ kɑɑ marker of sequential or consecutive action: also, so, then, therefore, accordingly
ចូល coul 1. to enter, to go in
2. to agree with
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to / towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
ចានដែក caan daek metal wash tub
ពណ៌ poa color, complexion
លឿង lɨəŋ color: yellow
ដើម្បី daəmbəy in order to, for, to, toward, reserved for
ជម្រះ cumreah 1. to clean, to clean up, to wash away dirt and dust
2. to level, scrape, clean off
3. to clear away, weed, cut off at the roots, to clear with a hoe
4. to purify
5. to discharge
6. to judge, resolve (a dispute), decide (a case)
7. to make a clear-cut decision
8. to review, to edit (a text)
Notes: root: ជ្រះ; also spelled ជំរះ
ជាតិ ciet 1. matter, substance, material, essence, essential constituent {ជាតិទឹក = to be liquid, fluid} {ជាតិខ្លាញ់ = to be oily, greasy} {ម្នាស់មានជាតិអាស៊ីតច្រើន = pineapples have a lot of acid/are acidic/are quite sour}
2. flavor, taste
3. genuine or true state of anything
4. birth, nation, race, line, nationality
ចេញ cəɲ 1. to leave, to go out, to depart
2. out, off, away (also figuratively) {ខ្ញុំគិតអត់ចេញ = I can't figure it out}
អញ្ចឹង ʔɑɲcəŋ 1. in that case, so, then, therefore
2. like this / that
3. this / that much
បណ្ដើរ bɑndaə 1. to accompany, escort (by walking), conduct, take for a walk
2. to go together, go out with
3. to be simultaneous with
4. to keep on doing, continue
5. a little at a time, gradually
6. simultaneously, at the same time
7. while
ដុស doh 1. to scrub, to polish
2. to rub (off), to wipe (off)
3. to chafe
ឡើងវិញ laəŋ vɨɲ following a verb: [verb] again
ឲ្យ ʔaoy 1. to give
2. to let, to allow
3. for, to, in order to, so as to {ចង់ឲ្យខ្ញុំកុម្ម៉ង់អីញ៉ាំឲ្យហើយអត់? = Do you want me to order something for you already?}
4. in a... manner (forms adverbial phrases from predicatives)
Notes: also written អោយ, ឱ្យ
អស់ ʔɑh 1. to consume, use up, run low/short (of something) {អស់ហើយ = [a product, food etc.] finished/sold out}
2. to end, finish, terminate, come to an end
3. entirety, completeness, wholeness
4. to be complete, whole
5. entirely, completely
6. all (of), the whole (of)
7. to have to spend {អស់ម៉ាម៉ឺនទទេ = I had to pay 10’000 for no reason!}
ដំបូង dɑmbouŋ 1. first, first of all, before
2. at first, in the beginning
ជាមួយនឹង cie muəy nɨŋ 1. together, along with
2. with
ខ្លាញ់ klaɲ 1. fat, grease, lard
2. oil
យក yɔɔk 1. to take, bring, get, accept, hold
2. when ordering: I’ll take, I’ll have {យកបបរគ្រឿងសាច់ជ្រូកម៉ាចាន = I’ll have a bowl of pork porridge}
ជ្រះ creah 1. to be bright, sparkling, pure, clean, without any impurities
2. to be fair/light skinned (especially referring to Cambodians)
ស្អាត sʔaat 1. to be clean, nice, neat
2. pure, chaste
3. smart (of someone's appearance)
4. nice-looking, beautiful
អត់ ʔɑt 1. no, not
2. to be without, lacking
3. to restrain oneself, abstain from
4. particle to form yes/no questions
មាន mien 1. to have, possess, own
2. to exist, there is, there are
3. to be rich, own property
4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to
Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’
បាន baan 1. to have completed/done something
2. to intend to complete something
3. marker of completed action
4. to get, obtain, acquire, to achieve, have been able to, to get/have the opportunity to do something
5. to get someone or something to do something (often translated by the English passive in this sense)
6. to be able to
7. not ... until, then and only then
8. to pass to someone through inheritance
9. to be OK, fine, all right
10. [spoken language] however, though, in contrast {ម្សិលមិញបានក្ដៅខ្លាំង = yesterday, however, it was very hot}
គឺ kɨɨ 1. to be (equal to)
2. as follows, namely
កំពុងតែ kɑmpuŋ tae to be in the process of (doing something)
កាន់ kan 1. to hold, carry in the hand, grasp, hang on to
2. to control, be in charge of, be responsible for
3. to withstand, support, sustain, bear
4. to hold to, believe in, keep/observe (e.g., a religion) {កាន់សាសនាព្រះពុទ្ធ = to believe in Buddhism}
5. (of a spirit) to possess
មួយ muəy 1. one {មួយៗ = one by one}
2. one person/myself {សុំចេញមួយ = Please let me [go] out!} {សុំទៅមួយ = Please give way [for me one person]!} {សុំចុះមួយ = Please let me [one person] get off [the bus]!}
ភ្លឺ plɨɨ 1. daybreak, early morning
2. to shine, give off light
3. to be clear, bright, distinct, perceptible
4. dike (separating rice fields), dam, embankment
បានន័យថា baan ney tʰaa 1. that means, in other words
2. to mean
កំពុង kɑmpuŋ to be in the process of (doing something)
ស្នាម snaam 1. trace, track, (foot)print
2. mark, scar, impression, imprint
3. vestige, remains
4. excavation
5. sports ground, court (e.g., tennis court), stage, ring
6. race track
7. battlefield
ប្រឡាក់ prɑlak 1. dirty, soiled, stained
2. salty
3. to marinate, to salt (in order to preserve)
ក្លិន klən odor, smell, scent
ដែរ dae 1. also, too, likewise, in the same way
2. indeed, quite, rather
3. marks a polite, gentler, less abrupt statement: all the same, even so, nevertheless
យ៉ាង yaaŋ 1. kind, type, way, manner
2. clf. for kinds, types
3. pre-adjectival particle forming adverbial phrases {យ៉ាងខ្លី = briefly}
4. pre-adjectival particle, similar to ដ៏, used to connect an attributive to a noun, it often has a slight emphatic meaning: very
ល្អ lʔɑɑ 1. good, nice, beautiful, pretty
2. correct, proper
មែនទែន mɛɛn tɛɛn 1. really, truly, surely, in fact, as it should be, certainly
2. seriously, actually
នេះ nih 1. this, these
2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space