Expressing likes 1 — Additional dialogue


ធារីតស់ នាំគ្នាទៅដើរលេងពេលចូលឆ្នាំនេះអី?
កញ្ញាខ្ញុំចង់ទៅលេងភ្នំបូកគោ ព្រោះខ្ញុំចូលចិត្តមើលទេសភាពពីកំពូលភ្នំ
ធារីខ្ញុំចូលចិត្តទៅលេងសមុទ្រជាងណារី ចង់ទៅមួយណា?
ណារីខ្ញុំដូចអត់ចូលចិត្តដើរលេងផងចូលចិត្តនៅផ្ទះ

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
ធារី tʰierii female Cambodian name
តស់ tɑh exhortative particle: well, let's go, come on, let's ...
Notes: colloquial
នាំគ្នា noam knie 1. together
2. to go together, to invite someone to do something together
3. to agree together to do something
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to / towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
ដើរលេង daə leeŋ 1. to go for a walk/stroll
2. to travel, to go for a trip
3. to go out
ពេល peel 1. time
2. moment, instant, period of time
ចូលឆ្នាំ coul cnam New Year
នេះ nih 1. this, these
2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
អី ʔəy 1. what? {អីហ្នឹង?/អីគេ?/អីគេហ្នឹង? = what is this?/what?} {កាន់អីនៅនឹងដៃហ្នឹង? = What are [you] holding in [your] hand?}
2. something, anything {មានអីអត់ = Are you all right?/Is everything ok?/Did anything happen?} {ខ្ញុំទៅក្រៅញ៉ាំអី = I’m going out to eat something}
Notes: variant of អ្វី
កញ្ញា kaɲɲaa female Cambodian name
ខ្ញុំ kɲom I
ចង់ cɑŋ 1. to want, wish, desire
2. to need
លេង leeŋ 1. to play
2. to do something for fun or pleasure
3. to joke
ភ្នំបូកគោ pnum bouk koo Mount Bokor (a resort in Kampot province)
ព្រោះ prʊəh because (of), since
ចូលចិត្ត cool cət to like, to prefer
Notes: ជើង ត
មើល məəl 1. to look at, to watch, to watch for, to observe
2. particle: come on, give it a try
3. let me see!
4. phrase-final: softens a command or request {ជួយបង្ហាញតិចមើល = Please show me!}
ទេសភាព teehsaʔpʰiep landscape, view, scenery
ពី pii from, since, of, about, at
កំពូលភ្នំ kɑmpuul pnum the summit of a hill, the top of a hill or mountain
សមុទ្រ saʔmot sea, ocean
Notes: alternative spelling: សមុទ្ទ
ជាង cieŋ 1. more than
2. marks the comparative degree of an adjective {ល្អជាង = better}
ណារី naarii female Cambodian name
មួយ muəy 1. one {មួយៗ = one by one}
2. one person/myself {សុំចេញមួយ = Please let me [go] out!} {សុំទៅមួយ = Please give way [for me one person]!} {សុំចុះមួយ = Please let me [one person] get off [the bus]!}
ណា naa 1. which, any
2. where, somewhere, anywhere
ដូច douc alike, similar, like, as
អត់ ʔɑt 1. no, not
2. to be without, lacking
3. to restrain oneself, abstain from
4. particle to form yes/no questions
ផង pʰɑɑŋ 1. also, too, as well
2. marker indicating entreaty or a polite request: please ..., would you ...
នៅ nɨv 1. in, at
2. to be located at, to live in or at, to reside, to stay, to be in
3. still, yet (pre-verbal marker of a durative or continuative aspect, as a final particle in the tag question ហើយឬនៅ it means 'yet' and as a reply to a question of this kind, it means 'not yet') {ញ៉ាំអីហើយនៅ? = Have you eaten already?}
ផ្ទះ pteah house, home, residence, building