Asking “What is this?” — Additional dialogue


ពិសិដ្ឋបងតារា មានគេផ្ញើរបស់មកឲ្យបងអីគេហ្នឹង បង?
តារាអូ អរគុណពិសិដ្ឋហ្នឹងវចនានុក្រមអេឡិចត្រូនិច
ធារីវចនានុក្រមអេឡិចត្រូនិចហ្នឹង អីគេ បង?
តារាដូចវចនានុក្រមសៀវភៅធម្មតាអីចឹង គ្រាន់តែយើងអាចរកពាក្យបានលឿន ហើយអាចដាក់វចនានុក្រមផ្សេងក្នុងហ្នឹងជាមួយគ្នាតែម្ដង
ធារីអូ! ចុះអានោះអីគេហ្នឹងបង?
តារាប៊ិចសម្រាប់សរសេរលើអេក្រង់របស់វចនានុក្រម

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
ពិសិដ្ឋ piʔsət male Cambodian name
បង bɑɑŋ 1. elder sibling
2. you (addressing an acquaintance, friend, elder sibling, or husband), or I (if elder than the addressee)
3. you (politely addressing a stranger who's not too much younger than oneself)
តារា taaraa male Cambodian name
មាន mien 1. to have, possess, own
2. to exist, there is, there are
3. to be rich, own property
4. indicates the accomplishment of an action, to happen to, to have occasion to
Notes: in spoken Khmer, negated មាន (មិនមាន or គ្មាន) can be contracted into មាន, e.g., មានអ្នកណាចង់ជួបឯង = ‘there's nobody who wants to meet you’ — contrast this with the affirmative: មានគេចង់ជួបឯង = ‘there’s somebody who wants to meet you’
គេ kee 1. he, she
2. one, someone
3. other(s)
ផ្ញើ pɲaə 1. to send, deliver
2. to leave (someone or something) for a time in someone else's care (e.g., to leave a motorbike in a paid parking area), to trust (someone to do something)
របស់ rɔbɑh 1. object, thing, belonging, property
2. of, belonging to
មក mɔɔk 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. often used as a particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present
ឲ្យ ʔaoy 1. to give
2. to let, to allow
3. for, to, in order to, so as to {ចង់ឲ្យខ្ញុំកុម្ម៉ង់អីញ៉ាំឲ្យហើយអត់? = Do you want me to order something for you already?}
4. in a... manner (forms adverbial phrases from predicatives)
Notes: also written អោយ, ឱ្យ
អីគេ ʔəy kee what {អីគេ? = Pardon?/What?} {អីគេហ្នឹង? = What is this?} {ជប់លៀងអីគេ វុទ្ធី? = What party, វុទ្ធី?}
Notes: colloquial
ហ្នឹង nɨŋ this, that, right here, right now (colloquial form of នេះ = this, that)
អូ ʔou oh, aha (exclamation expressing sudden realization, or loss of doubt)
អរគុណ ʔɑɑ kun 1. thank you
2. to thank, to be grateful
វចនានុក្រម veaʔcaʔnaanuʔkrɑm dictionary
អេឡិចត្រូនិច ejləttrounɨt electronic
Notes: also written អេឡិចត្រូនិក; neither in Headley nor Chuon
ធារី tʰierii female Cambodian name
ដូច douc alike, similar, like, as
សៀវភៅ siǝv pʰɨv 1. book
2. pad, notebook
ធម្មតា tʰoam meaʔ taa 1. to be natural, habitual, usual, ordinary
2. usually, ordinarily
អីចឹង ʔəycəŋ 1. like this, like that, in that way, then {គិតម៉េចទៅអីចឹង? = What are you going to do next?} {ធ្វើមុខអីអីចឹង? = Why are you making such a face?}
2. really?
Notes: variant: អ៊ីចឹង
គ្រាន់តែ kroan tae just, only, only just
យើង yəəŋ 1. we
2. I (familiar)
3. in final position used to refer to 'our Cambodian ...' {ទុរេនកំពតយើងមែន? = Kampot durian (from our country, Cambodia), right?}
អាច ʔaac 1. to be able (to do something), to be capable (of doing something)
2. to be possible
រក rɔɔk 1. to look, search for, seek
2. to look up (e.g., in a dictionary)
3. to see, to visit
4. to request, ask for, ask someone to do something
5. to think about, plan/intend to {រកទៅ … = I’m thinking of [doing sth.], I’m about to [do sth.]} {ខ្ញុំរកជម្រាបលាលោកអ៊ំសិនហើយ = I'm thinking of saying goodbye already, uncle} {ខ្ញុំគិតរកទៅសិនហើយណា = I'm thinking of going/I'm about to leave} {ខ្ញុំកំពុងរកចង់ព្យួររូបថតមួយនេះ = I’m about to hang up a picture here}
6. is about to {មេឃរកភ្លៀងតែអត់ភ្លៀងសោះ = the sky looks like it’s going to rain but it isn’t raining at all}
ពាក្យ piek word, term, expression, phrase
បាន baan 1. to have completed/done something
2. to intend to complete something
3. marker of completed action
4. to get, obtain, acquire, to achieve, have been able to, to get/have the opportunity to do something
5. to get someone or something to do something (often translated by the English passive in this sense)
6. to be able to
7. not ... until, then and only then
8. to pass to someone through inheritance
9. to be OK, fine, all right
10. [spoken language] however, though, in contrast {ម្សិលមិញបានក្ដៅខ្លាំង = yesterday, however, it was very hot}
លឿន lɨən fast, quick
ហើយ haǝy 1. indicates completed action or state 'already'
2. and, afterwards, next, then, after that
ដាក់ dak 1. to put, place
2. to deposit
3. to add (ingredients)
4. to set (e.g., a trap)
5. to establish
6. to assign
7. to locate, settle, station
8. to lock up
9. to fasten
10. to use
11. to strike, hit hard
12. to affect
13. to subject someone to
14. to be hard hit, suffer a setback
15. to have bad luck, cause bad luck
16. to feel unwell, have an upset stomach (especially after eating certain fruits)
17. to contract for
18. to subscribe to
19. to renounce (a throne)
20. to put aside (religious vows)
21. in, into, on
22. to eat, drink
23. to kneel
24. command to an elephant to kneel by bending the rear legs
ផ្សេង psejŋ to differ, to be different (from each other), to be separate
ក្នុង knoŋ 1. in, inside
2. during + (time word)
ជាមួយគ្នា cie muəy knie 1. together, with one another, reciprocally
2. the same (as)
តែម្ដង tae mdɑɑŋ 1. immediately, at once, right away
2. all of a sudden
3. generally, in general
ចុះ coh phrase-initial particle: and how about ...?
អានោះ ʔaa nuh this thing, that thing
Notes: less polite, used in casual conversation; see also អាហ្នឹង
ប៊ិច bic ballpoint pen
សម្រាប់ sɑmrap 1. for
2. used for, used to (make or do something)
សរសេរ sɑɑ sej to write
លើ ləə 1. up, on, over, above
2. to be on, over, above, located on top
3. in regard to, concerning, toward, for, against
អេក្រង់ ʔeekrɑŋ 1. screen (of a computer, tablet, phone etc.)
2. movie screen