Asking for help 2 — Additional dialogue 1


វុទ្ធីកញ្ញា មកនេះតិចមើល! ជួយលើកអីវ៉ាន់គ្នាតិច
កញ្ញាអូ វុទ្ធី ចាំតិចបានអត់? ខ្ញុំកំពុងរវល់
វុទ្ធីម៉ោតិចម៉ោ! តាម៉ាភ្លែតអេ
កញ្ញាដឹងហើយ ចាំតិច ទៅឥឡូវហើយ

Link to overview page
Link to dictionary

KhmerPronunciationEnglish/Notes
វុទ្ធី vutʰii male Cambodian name
កញ្ញា kaɲɲaa female Cambodian name
មក mɔɔk 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. to come to/towards (often used as a final particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present)
3. (from then) on, (from that time) forth
4. to, toward
នេះ nih 1. this, these
2. often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
តិចមើល təc məəl phrase-final: softens a command or request {ជួយបង្ហាញតិចមើល = Please show me!}
ជួយ cuəy to help, to assist
លើក lǝǝk 1. to lift, to raise {លើកដៃសំពះ = to raise the hands in a greeting or respectful gesture} {លើករបស់ = to lift something} {លើកទូរស័ព្ទ = to pick up the phone}
2. time, occasion, session {លើកមុន = last time}
អីវ៉ាន់ ʔəyvan objects, things, merchandise, goods, baggage
គ្នា knie 1. together
2. mutually, reciprocally
តិច təc 1. to be few (in number), small (in size or extent), less
2. a little bit, somewhat
3. phrase-final: makes a request more polite {ចង់ពឹងឲ្យជួយលើកអីវ៉ាន់តិច = Can you please help me carrying these things?} {ខ្ញុំសុំលអាវនេះតិចបានអេ៎? = Can I try on this shirt here, please?}
អូ ʔou oh, aha (exclamation expressing sudden realization, or loss of doubt)
ចាំ cam 1. to wait (for)
2. to remember, to memorize, to know by heart
3. phrase-initial: I will do [...] for you very soon/now {ចាំខ្ញុំយកឲ្យវិញបង = I’ll get it back for you} {ចាំខ្ញុំពន្យល់ពីរបៀបប្រើ = I’ll explain you how it works} {ចាំមើលណា = Let me see...}
បាន baan 1. to have completed/done something
2. to intend to complete something
3. marker of completed action
4. to get, obtain, acquire, to achieve, have been able to, to get/have the opportunity to do something
5. to get someone or something to do something (often translated by the English passive in this sense)
6. to be able to
7. not ... until, then and only then
8. to pass to someone through inheritance
9. to be OK, fine, all right
10. [spoken language] however, though, in contrast {ម្សិលមិញបានក្ដៅខ្លាំង = yesterday, however, it was very hot}
អត់ ʔɑt 1. no, not
2. to be without, lacking
3. to restrain oneself, abstain from
4. particle to form yes/no questions
ខ្ញុំ kɲom I
កំពុង kɑmpuŋ to be in the process of (doing something)
រវល់ rɔvʊəl busy, occupied
ម៉ោ mao 1. to come (toward the speaker in space or time)
2. to come to/towards (often used as a final particle indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present)
3. (from then) on, (from that time) forth
4. to, toward
Notes: spoken form of មក
តា taa 1. grandfather
2. respectful term for addressing an old man
3. ancestor (often used in the names of spirits)
4. spoken form of តែ {តាម៉ាភ្លែតអេ = តែមួយភ្លែតទេ = [it's] just a few minutes!}
ម៉ា maa one
Notes: spoken form of មួយ (contraction)
ភ្លែត plɛɛt clf. for moments, instants {ចាំមួយភ្លែត = just a moment!/wait a moment!}
អេ ʔee 1. hey!
2. spoken form of the question particles ... អត់? or ... ទេ?
3. spoken form of the negation particle ទេ
Notes: colloquial
ដឹង dəŋ 1. to know, to be aware of, to be familiar with
2. [colloquial] can be used in the affirmative or, as an answer to a question, to mean ‘no’ {ដឹងហើយ = ok!} {ឯងដឹងថាគាត់ទៅណាអត់? ដឹង! = Do you know where he went to? No, I don’t.}
ហើយ haǝy 1. indicates completed action or state 'already'
2. and, afterwards, next, then, after that
ទៅ tɨv 1. to go (away from the speaker in space or time), to go to / towards, go on, continue, advance, go away
2. towards
3. from now on, from then on (often used as a particle indicating that the action began at some point in the past or present and continued on into the future or that the action is directed away from the speaker)
4. imperative particle, go ahead and ...! {ញ៉ាំទៅ = Go ahead and eat/drink!}
ឥឡូវ ʔləv, ʔiʔləv, ʔəyləv now, at the present time, at this time
Notes: also written ឥលូវ